|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * muk_web_utils # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-27 09:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 08:23+0000\n" "Last-Translator: MuK IT <admin@mukit.at>\n" "Language-Team: German <http://weblate.mukit.at/projects/web-12/muk_web_utils/" "de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7\n"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/color.js:113 #, python-format msgid "'%s' is not a correct color index (0-12)" msgstr "%s' ist kein korrekter Farbindex (0-12)."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/color.js:68 #, python-format msgid "'%s' is not a correct color value" msgstr "%s' ist kein korrekter Farbwert."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:175 #, python-format msgid "<%= name %> shared a file!" msgstr "<%= name %> teilte eine Datei!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:115 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:144 #, python-format msgid "<%= name %> shared a message!" msgstr "<%= name %> teilte eine Nachricht!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:116 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:145 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:176 #, python-format msgid "<%= value %>" msgstr "<%= Wert %>"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dialog.js:51 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:50 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:30 #, python-format msgid "Click on the download button to be redirected to the store and download the corresponding module." msgstr "" "Klicken Sie auf den Download-Button, um in den Shop weitergeleitet zu werden " "und das entsprechende Modul herunterzuladen."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:46 #, python-format msgid "Color 0" msgstr "Farbe 0"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:47 #, python-format msgid "Color 1" msgstr "Farbe 1"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:56 #, python-format msgid "Color 10" msgstr "Farbe 10"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:57 #, python-format msgid "Color 11" msgstr "Farbe 11"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:48 #, python-format msgid "Color 2" msgstr "Farbe 2"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:49 #, python-format msgid "Color 3" msgstr "Farbe 3"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:50 #, python-format msgid "Color 4" msgstr "Farbe 4"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:51 #, python-format msgid "Color 5" msgstr "Farbe 5"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:52 #, python-format msgid "Color 6" msgstr "Farbe 6"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:53 #, python-format msgid "Color 7" msgstr "Farbe 7"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:54 #, python-format msgid "Color 8" msgstr "Farbe 8"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:55 #, python-format msgid "Color 9" msgstr "Farbe 9"
#. module: muk_web_utils #: model:ir.model,name:muk_web_utils.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguration "
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:45 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:97 #, python-format msgid "Download" msgstr "Herunterladen"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dropzone.js:108 #, python-format msgid "Drop files here to upload!" msgstr "Lassen Sie Dateien hier zum Hochladen fallen!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:45 #, python-format msgid "External" msgstr "Extern"
#. module: muk_web_utils #: model:ir.model.fields,field_description:muk_web_utils.field_res_config_settings__binary_max_size msgid "File Size Limit" msgstr "Dateigrößenbegrenzung"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:35 #, python-format msgid "Internal" msgstr "Intern"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/copy.js:107 #, python-format msgid "Link Copied!" msgstr "Link kopiert!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:48 #, python-format msgid "Mail" msgstr "Mail"
#. module: muk_web_utils #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_web_utils.res_config_settings_view_form msgid "Maximum allowed file size in MB" msgstr "Maximal zulässige Dateigröße in MB"
#. module: muk_web_utils #: model:ir.model.fields,help:muk_web_utils.field_res_config_settings__binary_max_size msgid "Maximum allowed file size in megabytes. Note that this setting only adjusts\n" " the binary widgets accordingly. The maximum file size on your server can probably\n" " be restricted in several places. Note that a large file size limit and therefore\n" " large files in your system can significantly limit performance." msgstr "" "Maximal zulässige Dateigröße in Megabyte. Beachten Sie, dass diese " "Einstellung nur angepasst wird._x000D_\n" " die binären Widgets entsprechend. Die maximale Dateigröße auf " "Ihrem Server kann wahrscheinlich_x000D_\n" " an mehreren Stellen eingeschränkt sein. Beachten Sie, dass eine " "große Dateigröße und damit eine große Dateigröße begrenzt ist._x000D_\n" " können große Dateien in Ihrem System die Leistung erheblich " "einschränken."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:38 #, python-format msgid "Message" msgstr "Nachricht"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:59 #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:26 #, python-format msgid "Missing Module" msgstr "Fehlende Module"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:42 #, python-format msgid "Note" msgstr "Hinweis"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:83 #, python-format msgid "Open" msgstr "Offen"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dialog.js:45 #, python-format msgid "Save" msgstr "Speichern"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:52 #, python-format msgid "Send" msgstr "Senden"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:27 #, python-format msgid "Share" msgstr "Teilen"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:74 #, python-format msgid "Store" msgstr "Laden"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/copy.js:35 #, python-format msgid "The field '%s' must be a binary field with an set attachment flag for the share widget to work." msgstr "" "Das Feld'%s' muss ein Binärfeld mit einem gesetzten Attachment-Flag sein, " "damit das Share-Widget funktioniert."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:29 #, python-format msgid "The module could not be found on the server." msgstr "Das Modul konnte auf dem Server nicht gefunden werden."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/async.js:46 #, python-format msgid "Upload" msgstr "Hochladen"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/async.js:47 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "Hochladen....."
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:95 #, python-format msgid "shared a file with you!" msgstr "hat eine Datei mit dir geteilt!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:81 #, python-format msgid "shared a link with you!" msgstr "einen Link mit dir geteilt!"
#. module: muk_web_utils #. openerp-web #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:87 #, python-format msgid "shared a message with you!" msgstr "hat eine Nachricht mit dir geteilt!"
|