You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

340 lines
9.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * muk_web_utils
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0-20190128\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-02-27 09:28+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-06-27 08:23+0000\n"
  11. "Last-Translator: MuK IT <admin@mukit.at>\n"
  12. "Language-Team: German <http://weblate.mukit.at/projects/web-12/muk_web_utils/"
  13. "de/>\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 3.7\n"
  20. #. module: muk_web_utils
  21. #. openerp-web
  22. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/color.js:113
  23. #, python-format
  24. msgid "'%s' is not a correct color index (0-12)"
  25. msgstr "%s' ist kein korrekter Farbindex (0-12)."
  26. #. module: muk_web_utils
  27. #. openerp-web
  28. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/color.js:68
  29. #, python-format
  30. msgid "'%s' is not a correct color value"
  31. msgstr "%s' ist kein korrekter Farbwert."
  32. #. module: muk_web_utils
  33. #. openerp-web
  34. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:175
  35. #, python-format
  36. msgid "<%= name %> shared a file!"
  37. msgstr "<%= name %> teilte eine Datei!"
  38. #. module: muk_web_utils
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:115
  41. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:144
  42. #, python-format
  43. msgid "<%= name %> shared a message!"
  44. msgstr "<%= name %> teilte eine Nachricht!"
  45. #. module: muk_web_utils
  46. #. openerp-web
  47. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:116
  48. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:145
  49. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/share.js:176
  50. #, python-format
  51. msgid "<%= value %>"
  52. msgstr "<%= Wert %>"
  53. #. module: muk_web_utils
  54. #. openerp-web
  55. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dialog.js:51
  56. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:50
  57. #, python-format
  58. msgid "Cancel"
  59. msgstr "Abbrechen"
  60. #. module: muk_web_utils
  61. #. openerp-web
  62. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:30
  63. #, python-format
  64. msgid "Click on the download button to be redirected to the store and download the corresponding module."
  65. msgstr ""
  66. "Klicken Sie auf den Download-Button, um in den Shop weitergeleitet zu werden "
  67. "und das entsprechende Modul herunterzuladen."
  68. #. module: muk_web_utils
  69. #. openerp-web
  70. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:46
  71. #, python-format
  72. msgid "Color 0"
  73. msgstr "Farbe 0"
  74. #. module: muk_web_utils
  75. #. openerp-web
  76. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:47
  77. #, python-format
  78. msgid "Color 1"
  79. msgstr "Farbe 1"
  80. #. module: muk_web_utils
  81. #. openerp-web
  82. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:56
  83. #, python-format
  84. msgid "Color 10"
  85. msgstr "Farbe 10"
  86. #. module: muk_web_utils
  87. #. openerp-web
  88. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:57
  89. #, python-format
  90. msgid "Color 11"
  91. msgstr "Farbe 11"
  92. #. module: muk_web_utils
  93. #. openerp-web
  94. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:48
  95. #, python-format
  96. msgid "Color 2"
  97. msgstr "Farbe 2"
  98. #. module: muk_web_utils
  99. #. openerp-web
  100. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:49
  101. #, python-format
  102. msgid "Color 3"
  103. msgstr "Farbe 3"
  104. #. module: muk_web_utils
  105. #. openerp-web
  106. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:50
  107. #, python-format
  108. msgid "Color 4"
  109. msgstr "Farbe 4"
  110. #. module: muk_web_utils
  111. #. openerp-web
  112. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:51
  113. #, python-format
  114. msgid "Color 5"
  115. msgstr "Farbe 5"
  116. #. module: muk_web_utils
  117. #. openerp-web
  118. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:52
  119. #, python-format
  120. msgid "Color 6"
  121. msgstr "Farbe 6"
  122. #. module: muk_web_utils
  123. #. openerp-web
  124. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:53
  125. #, python-format
  126. msgid "Color 7"
  127. msgstr "Farbe 7"
  128. #. module: muk_web_utils
  129. #. openerp-web
  130. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:54
  131. #, python-format
  132. msgid "Color 8"
  133. msgstr "Farbe 8"
  134. #. module: muk_web_utils
  135. #. openerp-web
  136. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/color.xml:55
  137. #, python-format
  138. msgid "Color 9"
  139. msgstr "Farbe 9"
  140. #. module: muk_web_utils
  141. #: model:ir.model,name:muk_web_utils.model_res_config_settings
  142. msgid "Config Settings"
  143. msgstr "Konfiguration "
  144. #. module: muk_web_utils
  145. #. openerp-web
  146. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:45
  147. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:97
  148. #, python-format
  149. msgid "Download"
  150. msgstr "Herunterladen"
  151. #. module: muk_web_utils
  152. #. openerp-web
  153. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dropzone.js:108
  154. #, python-format
  155. msgid "Drop files here to upload!"
  156. msgstr "Lassen Sie Dateien hier zum Hochladen fallen!"
  157. #. module: muk_web_utils
  158. #. openerp-web
  159. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:45
  160. #, python-format
  161. msgid "External"
  162. msgstr "Extern"
  163. #. module: muk_web_utils
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:muk_web_utils.field_res_config_settings__binary_max_size
  165. msgid "File Size Limit"
  166. msgstr "Dateigrößenbegrenzung"
  167. #. module: muk_web_utils
  168. #. openerp-web
  169. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:35
  170. #, python-format
  171. msgid "Internal"
  172. msgstr "Intern"
  173. #. module: muk_web_utils
  174. #. openerp-web
  175. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/copy.js:107
  176. #, python-format
  177. msgid "Link Copied!"
  178. msgstr "Link kopiert!"
  179. #. module: muk_web_utils
  180. #. openerp-web
  181. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:48
  182. #, python-format
  183. msgid "Mail"
  184. msgstr "Mail"
  185. #. module: muk_web_utils
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:muk_web_utils.res_config_settings_view_form
  187. msgid "Maximum allowed file size in MB"
  188. msgstr "Maximal zulässige Dateigröße in MB"
  189. #. module: muk_web_utils
  190. #: model:ir.model.fields,help:muk_web_utils.field_res_config_settings__binary_max_size
  191. msgid "Maximum allowed file size in megabytes. Note that this setting only adjusts\n"
  192. " the binary widgets accordingly. The maximum file size on your server can probably\n"
  193. " be restricted in several places. Note that a large file size limit and therefore\n"
  194. " large files in your system can significantly limit performance."
  195. msgstr ""
  196. "Maximal zulässige Dateigröße in Megabyte. Beachten Sie, dass diese "
  197. "Einstellung nur angepasst wird._x000D_\n"
  198. " die binären Widgets entsprechend. Die maximale Dateigröße auf "
  199. "Ihrem Server kann wahrscheinlich_x000D_\n"
  200. " an mehreren Stellen eingeschränkt sein. Beachten Sie, dass eine "
  201. "große Dateigröße und damit eine große Dateigröße begrenzt ist._x000D_\n"
  202. " können große Dateien in Ihrem System die Leistung erheblich "
  203. "einschränken."
  204. #. module: muk_web_utils
  205. #. openerp-web
  206. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:38
  207. #, python-format
  208. msgid "Message"
  209. msgstr "Nachricht"
  210. #. module: muk_web_utils
  211. #. openerp-web
  212. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:59
  213. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:26
  214. #, python-format
  215. msgid "Missing Module"
  216. msgstr "Fehlende Module"
  217. #. module: muk_web_utils
  218. #. openerp-web
  219. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:42
  220. #, python-format
  221. msgid "Note"
  222. msgstr "Hinweis"
  223. #. module: muk_web_utils
  224. #. openerp-web
  225. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:83
  226. #, python-format
  227. msgid "Open"
  228. msgstr "Offen"
  229. #. module: muk_web_utils
  230. #. openerp-web
  231. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/dialog.js:45
  232. #, python-format
  233. msgid "Save"
  234. msgstr "Speichern"
  235. #. module: muk_web_utils
  236. #. openerp-web
  237. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:52
  238. #, python-format
  239. msgid "Send"
  240. msgstr "Senden"
  241. #. module: muk_web_utils
  242. #. openerp-web
  243. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:27
  244. #, python-format
  245. msgid "Share"
  246. msgstr "Teilen"
  247. #. module: muk_web_utils
  248. #. openerp-web
  249. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/module.js:74
  250. #, python-format
  251. msgid "Store"
  252. msgstr "Laden"
  253. #. module: muk_web_utils
  254. #. openerp-web
  255. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/fields/copy.js:35
  256. #, python-format
  257. msgid "The field '%s' must be a binary field with an set attachment flag for the share widget to work."
  258. msgstr ""
  259. "Das Feld'%s' muss ein Binärfeld mit einem gesetzten Attachment-Flag sein, "
  260. "damit das Share-Widget funktioniert."
  261. #. module: muk_web_utils
  262. #. openerp-web
  263. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/module.xml:29
  264. #, python-format
  265. msgid "The module could not be found on the server."
  266. msgstr "Das Modul konnte auf dem Server nicht gefunden werden."
  267. #. module: muk_web_utils
  268. #. openerp-web
  269. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/async.js:46
  270. #, python-format
  271. msgid "Upload"
  272. msgstr "Hochladen"
  273. #. module: muk_web_utils
  274. #. openerp-web
  275. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/js/core/async.js:47
  276. #, python-format
  277. msgid "Uploading..."
  278. msgstr "Hochladen....."
  279. #. module: muk_web_utils
  280. #. openerp-web
  281. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:95
  282. #, python-format
  283. msgid "shared a file with you!"
  284. msgstr "hat eine Datei mit dir geteilt!"
  285. #. module: muk_web_utils
  286. #. openerp-web
  287. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:81
  288. #, python-format
  289. msgid "shared a link with you!"
  290. msgstr "einen Link mit dir geteilt!"
  291. #. module: muk_web_utils
  292. #. openerp-web
  293. #: code:addons/muk_web_utils/static/src/xml/share.xml:87
  294. #, python-format
  295. msgid "shared a message with you!"
  296. msgstr "hat eine Nachricht mit dir geteilt!"