You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

182 lines
8.8 KiB

7 years ago
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=صفحهٔ قبلی
  16. previous_label=قبلی
  17. next.title=صفحهٔ بعدی
  18. next_label=بعدی
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=صفحه
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=از {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}}از {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=کوچک‌نمایی
  29. zoom_out_label=کوچک‌نمایی
  30. zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
  31. zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
  32. zoom.title=زوم
  33. presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه
  34. presentation_mode_label=حالت ارائه
  35. open_file.title=باز کردن پرونده
  36. open_file_label=باز کردن
  37. print.title=چاپ
  38. print_label=چاپ
  39. download.title=بارگیری
  40. download_label=بارگیری
  41. bookmark.title=نمای فعلی (رونوشت و یا نشان دادن در پنجره جدید)
  42. bookmark_label=نمای فعلی
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=ابزارها
  45. tools_label=ابزارها
  46. first_page.title=برو به اولین صفحه
  47. first_page.label=برو یه اولین صفحه
  48. first_page_label=برو به اولین صفحه
  49. last_page.title=برو به آخرین صفحه
  50. last_page.label=برو به آخرین صفحه
  51. last_page_label=برو به آخرین صفحه
  52. page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد
  53. page_rotate_cw.label=چرخش ساعتگرد
  54. page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد
  55. page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
  56. page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد
  57. page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
  58. hand_tool_enable.title=فعال سازی ابزار دست
  59. hand_tool_enable_label=فعال سازی ابزار دست
  60. hand_tool_disable.title=غیر‌فعال سازی ابزار دست
  61. hand_tool_disable_label=غیر‌فعال سازی ابزار دست
  62. # Document properties dialog box
  63. document_properties.title=خصوصیات سند...
  64. document_properties_label=خصوصیات سند...
  65. document_properties_file_name=نام فایل:
  66. document_properties_file_size=حجم پرونده:
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_kb={{size_kb}} کیلوبایت ({{size_b}} بایت)
  70. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  71. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  72. document_properties_mb={{size_mb}} مگابایت ({{size_b}} بایت)
  73. document_properties_title=عنوان:
  74. document_properties_author=نویسنده:
  75. document_properties_subject=موضوع:
  76. document_properties_keywords=کلیدواژه‌ها:
  77. document_properties_creation_date=تاریخ ایجاد:
  78. document_properties_modification_date=تاریخ ویرایش:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  80. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  81. document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
  82. document_properties_creator=ایجاد کننده:
  83. document_properties_producer=ایجاد کننده PDF:
  84. document_properties_version=نسخه PDF:
  85. document_properties_page_count=تعداد صفحات:
  86. document_properties_close=بستن
  87. print_progress_message=آماده سازی مدارک برای چاپ کردن…
  88. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  89. # a numerical per cent value.
  90. print_progress_percent={{progress}}%
  91. print_progress_close=لغو
  92. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  93. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  94. # tooltips)
  95. toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
  96. toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
  97. document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
  98. document_outline_label=طرح نوشتار
  99. attachments.title=نمایش پیوست‌ها
  100. attachments_label=پیوست‌ها
  101. thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
  102. thumbs_label=تصاویر بندانگشتی
  103. findbar.title=جستجو در سند
  104. findbar_label=پیدا کردن
  105. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  106. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  107. # number.
  108. thumb_page_title=صفحه {{page}}
  109. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  110. # number.
  111. thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}}
  112. # Find panel button title and messages
  113. find_label=جستجو:
  114. find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
  115. find_previous_label=قبلی
  116. find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
  117. find_next_label=بعدی
  118. find_highlight=برجسته و هایلایت کردن همه موارد
  119. find_match_case_label=تطبیق کوچکی و بزرگی حروف
  120. find_reached_top=به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه می‌دهیم
  121. find_reached_bottom=به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه می‌دهیم
  122. find_not_found=عبارت پیدا نشد
  123. # Error panel labels
  124. error_more_info=اطلاعات بیشتر
  125. error_less_info=اطلاعات کمتر
  126. error_close=بستن
  127. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  128. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  129. error_version_info=‏PDF.js ورژن{{version}} ‏(ساخت: {{build}})
  130. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  131. # english string describing the error.
  132. error_message=پیام: {{message}}
  133. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  134. # trace.
  135. error_stack=توده: {{stack}}
  136. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  137. error_file=پرونده: {{file}}
  138. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  139. error_line=سطر: {{line}}
  140. rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد.
  141. # Predefined zoom values
  142. page_scale_width=عرض صفحه
  143. page_scale_fit=اندازه کردن صفحه
  144. page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار
  145. page_scale_actual=اندازه واقعی‌
  146. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  147. # numerical scale value.
  148. page_scale_percent={{scale}}%
  149. # Loading indicator messages
  150. loading_error_indicator=خطا
  151. loading_error=هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد.
  152. invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب می‌باشد.
  153. missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد.
  154. unexpected_response_error=پاسخ پیش بینی نشده سرور
  155. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  156. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  157. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  158. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  159. text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
  160. password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
  161. password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
  162. password_ok=تأیید
  163. password_cancel=لغو
  164. printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود.
  165. printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
  166. web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
  167. document_colors_not_allowed=فایلهای PDF اجازه ندارند تا از رنگ‌های خود استفاده کنند: گزینه «به صفحات اجازه بده تا از رنگ‌های خود استفاده کنند» در مرورگر غیر فعال است.