You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

182 lines
8.0 KiB

7 years ago
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=An duilleag roimhe
  16. previous_label=Air ais
  17. next.title=An ath-dhuilleag
  18. next_label=Air adhart
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. page.title=Duilleag
  21. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  22. # representing the total number of pages in the document.
  23. of_pages=à {{pagesCount}}
  24. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  25. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  26. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  27. page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
  28. zoom_out.title=Sùm a-mach
  29. zoom_out_label=Sùm a-mach
  30. zoom_in.title=Sùm a-steach
  31. zoom_in_label=Sùm a-steach
  32. zoom.title=Sùm
  33. presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
  34. presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
  35. open_file.title=Fosgail faidhle
  36. open_file_label=Fosgail
  37. print.title=Clò-bhuail
  38. print_label=Clò-bhuail
  39. download.title=Luchdaich a-nuas
  40. download_label=Luchdaich a-nuas
  41. bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
  42. bookmark_label=An sealladh làithreach
  43. # Secondary toolbar and context menu
  44. tools.title=Innealan
  45. tools_label=Innealan
  46. first_page.title=Rach gun chiad duilleag
  47. first_page.label=Rach gun chiad duilleag
  48. first_page_label=Rach gun chiad duilleag
  49. last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
  50. last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
  51. last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
  52. page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
  53. page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
  54. page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
  55. page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
  56. page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
  57. page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
  58. hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas
  59. hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas
  60. hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas
  61. hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe
  62. # Document properties dialog box
  63. document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
  64. document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
  65. document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
  66. document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
  70. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  71. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  72. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
  73. document_properties_title=Tiotal:
  74. document_properties_author=Ùghdar:
  75. document_properties_subject=Cuspair:
  76. document_properties_keywords=Faclan-luirg:
  77. document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
  78. document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
  79. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  80. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  81. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  82. document_properties_creator=Cruthadair:
  83. document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
  84. document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
  85. document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
  86. document_properties_close=Dùin
  87. print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
  88. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  89. # a numerical per cent value.
  90. print_progress_percent={{progress}}%
  91. print_progress_close=Sguir dheth
  92. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  93. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  94. # tooltips)
  95. toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
  96. toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
  97. document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
  98. document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
  99. attachments.title=Seall na ceanglachain
  100. attachments_label=Ceanglachain
  101. thumbs.title=Seall na dealbhagan
  102. thumbs_label=Dealbhagan
  103. findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
  104. findbar_label=Lorg
  105. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  106. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  107. # number.
  108. thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
  109. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  110. # number.
  111. thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
  112. # Find panel button title and messages
  113. find_label=Lorg:
  114. find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
  115. find_previous_label=Air ais
  116. find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
  117. find_next_label=Air adhart
  118. find_highlight=Soillsich a h-uile
  119. find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
  120. find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
  121. find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
  122. find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
  123. # Error panel labels
  124. error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
  125. error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
  126. error_close=Dùin
  127. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  128. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  129. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  130. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  131. # english string describing the error.
  132. error_message=Teachdaireachd: {{message}}
  133. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  134. # trace.
  135. error_stack=Stac: {{stack}}
  136. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  137. error_file=Faidhle: {{file}}
  138. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  139. error_line=Loidhne: {{line}}
  140. rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
  141. # Predefined zoom values
  142. page_scale_width=Leud na duilleige
  143. page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
  144. page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
  145. page_scale_actual=Am fìor-mheud
  146. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  147. # numerical scale value.
  148. page_scale_percent={{scale}}%
  149. # Loading indicator messages
  150. loading_error_indicator=Mearachd
  151. loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
  152. invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
  153. missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
  154. unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
  155. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  156. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  157. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  158. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  159. text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
  160. password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
  161. password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
  162. password_ok=Ceart ma-tha
  163. password_cancel=Sguir dheth
  164. printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
  165. printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
  166. web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
  167. document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.