You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

173 lines
9.6 KiB

7 years ago
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=මීට පෙර පිටුව
  16. previous_label=පෙර
  17. next.title=මීළඟ පිටුව
  18. next_label=මීළඟ
  19. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
  20. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
  21. # representing the total number of pages in the document.
  22. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
  23. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
  24. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
  25. zoom_out.title=කුඩා කරන්න
  26. zoom_out_label=කුඩා කරන්න
  27. zoom_in.title=විශාල කරන්න
  28. zoom_in_label=විශාල කරන්න
  29. zoom.title=විශාලණය
  30. presentation_mode.title=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය වෙත මාරුවන්න
  31. presentation_mode_label=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය
  32. open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න
  33. open_file_label=විවෘත කරන්න
  34. print.title=මුද්‍රණය
  35. print_label=මුද්‍රණය
  36. download.title=බාගන්න
  37. download_label=බාගන්න
  38. bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න)
  39. bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
  40. # Secondary toolbar and context menu
  41. tools.title=මෙවලම්
  42. tools_label=මෙවලම්
  43. first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
  44. first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න
  45. first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
  46. last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
  47. last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න
  48. last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
  49. page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
  50. page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
  51. page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
  52. page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
  53. page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
  54. page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
  55. hand_tool_enable.title=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
  56. hand_tool_enable_label=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
  57. hand_tool_disable.title=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
  58. hand_tool_disable_label=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
  59. # Document properties dialog box
  60. document_properties.title=ලේඛන වත්කම්...
  61. document_properties_label=ලේඛන වත්කම්...
  62. document_properties_file_name=ගොනු නම:
  63. document_properties_file_size=ගොනු ප්‍රමාණය:
  64. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
  65. # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
  66. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} බයිට)
  67. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
  68. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
  69. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} බයිට)
  70. document_properties_title=සිරස්තලය:
  71. document_properties_author=කතෲ
  72. document_properties_subject=මාතෘකාව:
  73. document_properties_keywords=යතුරු වදන්:
  74. document_properties_creation_date=නිර්මිත දිනය:
  75. document_properties_modification_date=වෙනස්කල දිනය:
  76. # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
  77. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
  78. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  79. document_properties_creator=නිර්මාපක:
  80. document_properties_producer=PDF නිශ්පාදක:
  81. document_properties_version=PDF නිකුතුව:
  82. document_properties_page_count=පිටු ගණන:
  83. document_properties_close=වසන්න
  84. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
  85. # a numerical per cent value.
  86. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  87. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  88. # tooltips)
  89. toggle_sidebar.title=පැති තීරුවට මාරුවන්න
  90. toggle_sidebar_label=පැති තීරුවට මාරුවන්න
  91. attachments.title=ඇමිණුම් පෙන්වන්න
  92. attachments_label=ඇමිණුම්
  93. thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න
  94. thumbs_label=සිඟිති රූ
  95. findbar.title=ලේඛනය තුළ සොයන්න
  96. findbar_label=සොයන්න
  97. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  98. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  99. # number.
  100. thumb_page_title=පිටුව {{page}}
  101. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  102. # number.
  103. thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
  104. # Find panel button title and messages
  105. find_label=සොයන්න:
  106. find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න
  107. find_previous_label=පෙර:
  108. find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න
  109. find_next_label=මීළඟ
  110. find_highlight=සියල්ල උද්දීපනය
  111. find_match_case_label=අකුරු ගළපන්න
  112. find_reached_top=පිටුවේ ඉහළ කෙළවරට ලගාවිය, පහළ සිට ඉදිරියට යමින්
  113. find_reached_bottom=පිටුවේ පහළ කෙළවරට ලගාවිය, ඉහළ සිට ඉදිරියට යමින්
  114. find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය
  115. # Error panel labels
  116. error_more_info=බොහෝ තොරතුරු
  117. error_less_info=අවම තොරතුරු
  118. error_close=වසන්න
  119. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  120. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  121. error_version_info=PDF.js v{{version}} (නිකුතුව: {{build}})
  122. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  123. # english string describing the error.
  124. error_message=පණිවිඩය: {{message}}
  125. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  126. # trace.
  127. error_stack=Stack: {{stack}}
  128. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  129. error_file=ගොනුව: {{file}}
  130. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  131. error_line=පේළිය: {{line}}
  132. rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි.
  133. # Predefined zoom values
  134. page_scale_width=පිටුවේ පළල
  135. page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස
  136. page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය
  137. page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය
  138. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  139. # numerical scale value.
  140. page_scale_percent={{scale}}%
  141. # Loading indicator messages
  142. loading_error_indicator=දෝෂය
  143. loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
  144. invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්‍ය PDF ගොනුව.
  145. missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
  146. unexpected_response_error=බලාපොරොත්තු නොවූ සේවාදායක ප්‍රතිචාරය.
  147. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  148. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  149. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  150. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  151. text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය]
  152. password_label=මෙම PDF ගොනුව විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
  153. password_invalid=වැරදි මුරපදයක්. කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න.
  154. password_ok=හරි
  155. password_cancel=එපා
  156. printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම ගවේශකය මුද්‍රණය සඳහා සම්පූර්ණයෙන් සහය නොදක්වයි.
  157. printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණය සඳහා PDF සම්පූර්ණයෙන් පූර්ණය වී නොමැත.
  158. web_fonts_disabled=ජාල අකුරු අක්‍රීයයි: තිළැලි PDF අකුරු භාවිත කළ නොහැක.