You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1746 lines
69 KiB

4 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * macavrac_base
  4. # * beesdoo_shift
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-07-19 15:07+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-07-19 15:07+0000\n"
  12. "Last-Translator: <>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: beesdoo_shift
  19. #: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary
  20. msgid "\n"
  21. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  22. "\n"
  23. " <p>Hello ${object.worker_id.name},</p>\n"
  24. "\n"
  25. " <p>You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n"
  26. " for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n"
  27. "\n"
  28. " <br/><br/>Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n"
  29. " </p>\n"
  30. " <br/>\n"
  31. " <p>Sustainably yours,</p>\n"
  32. " <p>${object.worker_id.company_id.name}.</p>\n"
  33. "\n"
  34. " % if object.worker_id.company_id.street:\n"
  35. " ${object.worker_id.company_id.street}\n"
  36. " % endif\n"
  37. " % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
  38. " ${object.worker_id.company_id.street2}<br/>\n"
  39. " % endif\n"
  40. " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
  41. " ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}<br/>\n"
  42. " % endif\n"
  43. " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
  44. " ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}<br/>\n"
  45. " % endif\n"
  46. " % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
  47. " Phone:&nbsp; ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
  48. " % endif\n"
  49. "\n"
  50. " % if object.worker_id.company_id.website:\n"
  51. " <div>\n"
  52. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.worker_id.company_id.website}\">${object.worker_id.company_id.website}</a>\n"
  53. " </div>\n"
  54. " %endif\n"
  55. " % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
  56. " <div>\n"
  57. " <img src=${object.worker_id.company_id.logo_url}>\n"
  58. " </div>\n"
  59. " %endif\n"
  60. "</div>\n"
  61. " "
  62. msgstr "\n"
  63. "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
  64. "\n"
  65. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Bonjour ${object.worker_id.name},</p>\n"
  66. "\n"
  67. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Vous êtes attendu·e au magasin le ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')} à ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n"
  68. "\n"
  69. " <br><br>En cas d'indisponibilité, vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante : ${object.worker_id.company_id.email}.\n"
  70. " </p>\n"
  71. " <br>\n"
  72. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">Coopérativement vôtre,</p>\n"
  73. " <p style=\"margin:0px 0px 10px 0px;\">${object.worker_id.company_id.name}.</p>\n"
  74. "\n"
  75. " % if object.worker_id.company_id.street:\n"
  76. " ${object.worker_id.company_id.street}\n"
  77. " % endif\n"
  78. " % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
  79. " ${object.worker_id.company_id.street2}<br>\n"
  80. " % endif\n"
  81. " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
  82. " ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}<br>\n"
  83. " % endif\n"
  84. " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
  85. " ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}<br>\n"
  86. " % endif\n"
  87. " % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
  88. " Phone:&nbsp; ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
  89. " % endif\n"
  90. "\n"
  91. " % if object.worker_id.company_id.website:\n"
  92. " <div>\n"
  93. " Web :&nbsp;<a href=\"${object.worker_id.company_id.website}\" style=\"text-decoration-thickness:auto;text-decoration-color:currentcolor;text-decoration-style:solid;text-decoration-line:none;color:rgb(51, 122, 183);background-color:transparent;\">${object.worker_id.company_id.website}</a>\n"
  94. " </div>\n"
  95. " %endif\n"
  96. " % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
  97. " <div>\n"
  98. " <img src=\"${object.worker_id.company_id.logo_url}\" style=\"vertical-align:middle;border-image-width:1;border-image-source:none;border-image-slice:100%;border-image-repeat:stretch;border-image-outset:0;border-left-width:0px;border-left-style:none;border-left-color:currentcolor;border-bottom-width:0px;border-bottom-style:none;border-bottom-color:currentcolor;border-right-width:0px;border-right-style:none;border-right-color:currentcolor;border-top-width:0px;border-top-style:none;border-top-color:currentcolor;\">\n"
  99. " </div>\n"
  100. " %endif\n"
  101. "</div>\n"
  102. " "
  103. #. module: beesdoo_shift
  104. #: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:263
  105. #, python-format
  106. msgid " is already assigned to "
  107. msgstr ""
  108. #. module: beesdoo_shift
  109. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:180
  110. #, python-format
  111. msgid "'Now' must be a datetime."
  112. msgstr ""
  113. #. module: beesdoo_shift
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  115. msgid "4 next days"
  116. msgstr ""
  117. #. module: beesdoo_shift
  118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  119. msgid "<br/>\n"
  120. " <strong>Recurring Workers</strong>"
  121. msgstr ""
  122. #. module: beesdoo_shift
  123. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:147
  124. #, python-format
  125. msgid "A worker cannot replace himself."
  126. msgstr ""
  127. #. module: beesdoo_shift
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_needaction
  129. msgid "Action Needed"
  130. msgstr "Nécessite une action"
  131. #. module: beesdoo_shift
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__active
  133. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__active
  134. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__active
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__active
  136. msgid "Active"
  137. msgstr "Actif"
  138. #. module: beesdoo_shift
  139. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status__time_extension
  140. msgid "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10"
  141. msgstr ""
  142. #. module: beesdoo_shift
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__alert_start_time
  144. msgid "Alert Start Day"
  145. msgstr ""
  146. #. module: beesdoo_shift
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
  148. msgid "Apply for Days"
  149. msgstr ""
  150. #. module: beesdoo_shift
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__unsubscribed
  152. msgid "Are you sure to remove this cooperator from his subscribed shift ?"
  153. msgstr ""
  154. #. module: beesdoo_shift
  155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
  156. msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?"
  157. msgstr ""
  158. #. module: beesdoo_shift
  159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  160. msgid "Assigned"
  161. msgstr ""
  162. #. module: beesdoo_shift
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view
  164. msgid "Assigned cooperator"
  165. msgstr ""
  166. #. module: beesdoo_shift
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_attachment_count
  168. msgid "Attachment Count"
  169. msgstr "Nombre de pièces jointes"
  170. #. module: macavrac_base
  171. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__fiscal_certificate_sent_date
  172. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__fiscal_certificate_sent_date
  173. msgid "Attestation fiscale envoyée le"
  174. msgstr ""
  175. #. module: beesdoo_shift
  176. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__auto
  177. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  178. msgid "Auto Extension"
  179. msgstr ""
  180. #. module: macavrac_base
  181. #: selection:res.partner,gender:0
  182. msgid "Autre"
  183. msgstr ""
  184. #. module: beesdoo_shift
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_calendar
  186. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_calendar
  187. msgid "Calendar View"
  188. msgstr ""
  189. #. module: beesdoo_shift
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__can_shop
  191. msgid "Can Shop"
  192. msgstr ""
  193. #. module: beesdoo_shift
  194. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
  195. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form
  197. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
  199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
  200. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form
  201. msgid "Cancel"
  202. msgstr "Annuler"
  203. #. module: macavrac_base
  204. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__certificate_sent_date
  205. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__certificate_sent_date
  206. msgid "Certificat envoyé le"
  207. msgstr ""
  208. #. module: macavrac_base
  209. #: selection:res.partner,state_request:0
  210. msgid "Certificat à envoyer"
  211. msgstr ""
  212. #. module: beesdoo_shift
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__change
  214. msgid "Change"
  215. msgstr ""
  216. #. module: beesdoo_shift
  217. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.act_assign_new_super_coop
  218. msgid "Change Super Coop"
  219. msgstr "Changer de référent"
  220. #. module: beesdoo_shift
  221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  222. msgid "Clear History"
  223. msgstr ""
  224. #. module: beesdoo_shift
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__color
  226. msgid "Color"
  227. msgstr "Couleur"
  228. #. module: beesdoo_shift
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__color
  230. msgid "Color Index"
  231. msgstr "Couleur"
  232. #. module: macavrac_base
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__comment_request
  234. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__comment_request
  235. msgid "Commentaire"
  236. msgstr ""
  237. #. module: beesdoo_shift
  238. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__is_compensation
  239. msgid "Compensation shift"
  240. msgstr ""
  241. #. module: beesdoo_shift
  242. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__sc
  243. msgid "Compensation shifts counter"
  244. msgstr ""
  245. #. module: beesdoo_shift
  246. #: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift.ir_cron_compute_shift_counter_ir_actions_server
  247. #: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift.ir_cron_compute_shift_counter
  248. #: model:ir.cron,name:beesdoo_shift.ir_cron_compute_shift_counter
  249. msgid "Compute Shift Counter"
  250. msgstr ""
  251. #. module: beesdoo_shift
  252. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_top
  253. msgid "Configuration"
  254. msgstr ""
  255. #. module: beesdoo_shift
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
  258. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form
  259. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
  260. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
  262. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form
  263. msgid "Confirm"
  264. msgstr "Confirmer"
  265. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  266. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_partner
  267. #: model:ir.model,name:macavrac_base.model_res_partner
  268. msgid "Contact"
  269. msgstr ""
  270. #. module: macavrac_base
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__coop_number
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__coop_number
  273. msgid "Coop N°"
  274. msgstr ""
  275. #. module: beesdoo_shift
  276. #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_cooperative_admin
  277. msgid "Cooperative Admin"
  278. msgstr "Shifts - Administrateur"
  279. #. module: beesdoo_shift
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__status
  281. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__state
  282. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status
  283. msgid "Cooperative Status"
  284. msgstr "Statut du coopérateur"
  285. #. module: beesdoo_shift
  286. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__cooperative_status_ids
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__cooperative_status_ids
  288. msgid "Cooperative Statuses"
  289. msgstr ""
  290. #. module: beesdoo_shift
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin__cooperator_id
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__cooperator_id
  293. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__cooperator_id
  294. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__cooperator_id
  295. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__cooperator_id
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__cooperator_id
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__cooperator_id
  298. msgid "Cooperator"
  299. msgstr ""
  300. #. module: beesdoo_shift
  301. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_coop_status
  302. msgid "Cooperator Status"
  303. msgstr "Statut du coopérateur"
  304. #. module: beesdoo_shift
  305. #: selection:cooperative.status.history,type:0
  306. msgid "Counter Change"
  307. msgstr "Changement du compteur"
  308. #. module: beesdoo_shift
  309. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_journal
  310. msgid "Counter Journal"
  311. msgstr "Journal des compteurs"
  312. #. module: beesdoo_shift
  313. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_journal
  314. msgid "Counter Update Journal"
  315. msgstr "Journal de mise à jour des compteurs"
  316. #. module: beesdoo_shift
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  318. msgid "Counter and Status"
  319. msgstr ""
  320. #. module: beesdoo_shift
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__create_uid
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__create_uid
  323. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__create_uid
  324. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__create_uid
  325. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__create_uid
  326. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__create_uid
  327. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__create_uid
  328. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__create_uid
  329. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__create_uid
  330. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__create_uid
  331. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__create_uid
  332. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__create_uid
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__create_uid
  334. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__create_uid
  335. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__create_uid
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__create_uid
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__create_uid
  338. msgid "Created by"
  339. msgstr "Créé par"
  340. #. module: beesdoo_shift
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__create_date
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__create_date
  343. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__create_date
  344. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__create_date
  345. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__create_date
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__create_date
  347. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__create_date
  348. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__create_date
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__create_date
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__create_date
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__create_date
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__create_date
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__create_date
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__create_date
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__create_date
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__create_date
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__create_date
  358. msgid "Created on"
  359. msgstr "Créé le"
  360. #. module: beesdoo_shift
  361. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
  362. msgid "Current worker has more than one shift, subscribing him\n"
  363. " to a new shift will erase all previous shifts."
  364. msgstr ""
  365. #. module: beesdoo_shift
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
  367. msgid "Daily Schedule"
  368. msgstr ""
  369. #. module: beesdoo_shift
  370. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__date
  371. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  372. msgid "Date"
  373. msgstr "Date "
  374. #. module: macavrac_base
  375. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__birthdate
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__birthdate
  377. msgid "Date d'anniversaire"
  378. msgstr ""
  379. #. module: macavrac_base
  380. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__payment_date
  381. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__payment_date
  382. msgid "Date de paiement"
  383. msgstr ""
  384. #. module: macavrac_base
  385. #: model:ir.model.fields,help:macavrac_base.field_res_partner__date_stamp
  386. #: model:ir.model.fields,help:macavrac_base.field_res_users__date_stamp
  387. msgid "Date de remplissage du formulaire"
  388. msgstr ""
  389. #. module: beesdoo_shift
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__info_session_date
  391. msgid "Date of information session"
  392. msgstr ""
  393. #. module: beesdoo_shift
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__day_ids
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__day_nb_id
  396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  397. msgid "Day"
  398. msgstr ""
  399. #. module: beesdoo_shift
  400. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_day_number
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__number
  402. msgid "Day Number"
  403. msgstr ""
  404. #. module: beesdoo_shift
  405. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  407. msgid "Delete"
  408. msgstr "Supprimer"
  409. #. module: beesdoo_shift
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__description
  411. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form
  412. msgid "Description"
  413. msgstr ""
  414. #. module: beesdoo_shift
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__display_name
  416. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__display_name
  417. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__display_name
  418. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__display_name
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin__display_name
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__display_name
  421. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__display_name
  422. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__display_name
  423. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__display_name
  424. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__display_name
  425. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__display_name
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__display_name
  427. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__display_name
  428. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__display_name
  429. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__display_name
  430. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__display_name
  431. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__display_name
  432. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__display_name
  433. msgid "Display Name"
  434. msgstr "Nom affiché"
  435. #. module: beesdoo_shift
  436. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  438. msgid "Dropdown menu"
  439. msgstr "Menu déroulant"
  440. #. module: beesdoo_shift
  441. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__duration
  442. msgid "Duration"
  443. msgstr ""
  444. #. module: beesdoo_shift
  445. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__duration
  446. msgid "Duration in Hour"
  447. msgstr ""
  448. #. module: macavrac_base
  449. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__payment_details
  450. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__payment_details
  451. msgid "Détail de paiement"
  452. msgstr ""
  453. #. module: beesdoo_shift
  454. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  455. msgid "Edit Shift"
  456. msgstr ""
  457. #. module: beesdoo_shift
  458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  459. msgid "Edit Shift\n"
  460. " Template"
  461. msgstr ""
  462. #. module: macavrac_base
  463. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__email_sent
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__email_sent
  465. msgid "Email envoyé"
  466. msgstr ""
  467. #. module: macavrac_base
  468. #: selection:res.partner,state_request:0
  469. msgid "En attente de paiement"
  470. msgstr ""
  471. #. module: macavrac_base
  472. #: selection:res.partner,state_request:0
  473. msgid "En ordre"
  474. msgstr ""
  475. #. module: beesdoo_shift
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__end_date
  477. msgid "End Date"
  478. msgstr "Date de fin"
  479. #. module: beesdoo_shift
  480. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__end_time
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__end_time
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__end_time
  483. msgid "End Time"
  484. msgstr ""
  485. #. module: beesdoo_shift
  486. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__holiday_end_day
  487. msgid "End date for the holiday (included)"
  488. msgstr ""
  489. #. module: beesdoo_shift
  490. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_exempt_reason
  491. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__exempt_reason_id
  492. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__temporary_exempt_reason_id
  493. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__exempt_reason_id
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__exempt_reason_id
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__exempt_reason_id
  496. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_exempt_reason
  497. msgid "Exempt Reason"
  498. msgstr "Raison d'exemption"
  499. #. module: beesdoo_shift
  500. #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
  501. #: selection:cooperative.status,working_mode:0
  502. msgid "Exempted"
  503. msgstr "Exempté"
  504. #. module: beesdoo_shift
  505. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__extension_days
  506. msgid "Extension Days"
  507. msgstr ""
  508. #. module: beesdoo_shift
  509. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__time_extension
  510. msgid "Extension Days NB"
  511. msgstr ""
  512. #. module: beesdoo_shift
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__extension_start_time
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__extension_start_time
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__extension_start_time
  516. msgid "Extension Start Day"
  517. msgstr ""
  518. #. module: beesdoo_shift
  519. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status__today
  520. msgid "Field that allow to compute field and store them even if they are based on the current date"
  521. msgstr ""
  522. #. module: beesdoo_shift
  523. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__date_start
  524. msgid "First Day of planning (should be monday)"
  525. msgstr ""
  526. #. module: beesdoo_shift
  527. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__info_session
  528. msgid "Followed an information session"
  529. msgstr ""
  530. #. module: beesdoo_shift
  531. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_follower_ids
  532. msgid "Followers"
  533. msgstr "Abonnés"
  534. #. module: beesdoo_shift
  535. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_channel_ids
  536. msgid "Followers (Channels)"
  537. msgstr "Abonnés (Canaux)"
  538. #. module: beesdoo_shift
  539. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_partner_ids
  540. msgid "Followers (Partners)"
  541. msgstr "Abonnés (Partenaires)"
  542. #. module: beesdoo_shift
  543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  544. msgid "For testing purpose only"
  545. msgstr ""
  546. #. module: beesdoo_shift
  547. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__number
  548. msgid "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..."
  549. msgstr ""
  550. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__future_alert_date
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_cooperative_status__future_alert_date
  553. msgid "Future Alert Date"
  554. msgstr ""
  555. #. module: macavrac_base
  556. #: selection:res.partner,gender:0
  557. msgid "Féminin"
  558. msgstr ""
  559. #. module: beesdoo_shift
  560. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  561. msgid "General information"
  562. msgstr ""
  563. #. module: beesdoo_shift
  564. #: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift.ir_cron_generate_next_planning_ir_actions_server
  565. #: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift.ir_cron_generate_next_planning
  566. #: model:ir.cron,name:beesdoo_shift.ir_cron_generate_next_planning
  567. msgid "Generate Next Planning"
  568. msgstr ""
  569. #. module: beesdoo_shift
  570. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_template_wizard
  571. msgid "Generate Shift Template"
  572. msgstr "Générer les templates de shift"
  573. #. module: beesdoo_shift
  574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form
  575. msgid "Generate shift Templates"
  576. msgstr ""
  577. #. module: beesdoo_shift
  578. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
  579. msgid "Generate shifts"
  580. msgstr ""
  581. #. module: beesdoo_shift
  582. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:26
  583. #, python-format
  584. msgid "Generated Shift"
  585. msgstr ""
  586. #. module: beesdoo_shift
  587. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:50
  588. #, python-format
  589. msgid "Generated Shift Template"
  590. msgstr ""
  591. #. module: macavrac_base
  592. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__gender
  593. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__gender
  594. msgid "Genre"
  595. msgstr ""
  596. #. module: macavrac_base
  597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:macavrac_base.macavrac_coop_partner_inherited_view_form
  598. msgid "Google Sheet Infos"
  599. msgstr ""
  600. #. module: beesdoo_shift
  601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  602. msgid "Group By"
  603. msgstr "Regrouper par"
  604. #. module: beesdoo_shift
  605. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__history_ids
  606. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  607. msgid "History"
  608. msgstr "Historique"
  609. #. module: beesdoo_shift
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__holiday_end_time
  611. msgid "Holidays End Day"
  612. msgstr ""
  613. #. module: beesdoo_shift
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__holiday_start_time
  615. msgid "Holidays Start Day"
  616. msgstr ""
  617. #. module: macavrac_base
  618. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__iban
  619. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__iban
  620. msgid "IBAN"
  621. msgstr ""
  622. #. module: beesdoo_shift
  623. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__id
  624. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__id
  625. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__id
  626. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__id
  627. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin__id
  628. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__id
  629. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__id
  630. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__id
  631. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__id
  632. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__id
  633. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__id
  634. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__id
  635. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__id
  636. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__id
  637. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__id
  638. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__id
  639. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__id
  640. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__id
  641. msgid "ID"
  642. msgstr ""
  643. #. module: beesdoo_shift
  644. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_unread
  645. msgid "If checked new messages require your attention."
  646. msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
  647. #. module: beesdoo_shift
  648. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_needaction
  649. msgid "If checked, new messages require your attention."
  650. msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
  651. #. module: beesdoo_shift
  652. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_has_error
  653. msgid "If checked, some messages have a delivery error."
  654. msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison."
  655. #. module: beesdoo_shift
  656. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__info_session
  657. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__info_session
  658. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__info_session
  659. msgid "Information Session ?"
  660. msgstr ""
  661. #. module: beesdoo_shift
  662. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__info_session_date
  663. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__info_session_date
  664. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__info_session_date
  665. msgid "Information Session Date"
  666. msgstr ""
  667. #. module: beesdoo_shift
  668. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_wizard
  669. msgid "Instanciate Planning Action"
  670. msgstr "Instancier 'Planning Action'"
  671. #. module: beesdoo_shift
  672. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__irregular_absence_counter
  673. msgid "Irregular Absence Counter"
  674. msgstr ""
  675. #. module: beesdoo_shift
  676. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__irregular_absence_date
  677. msgid "Irregular Absence Date"
  678. msgstr ""
  679. #. module: beesdoo_shift
  680. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__irregular_start_date
  681. msgid "Irregular Start Date"
  682. msgstr ""
  683. #. module: beesdoo_shift
  684. #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
  685. #: selection:cooperative.status,working_mode:0
  686. msgid "Irregular worker"
  687. msgstr "Volant"
  688. #. module: beesdoo_shift
  689. #: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:178
  690. #, python-format
  691. msgid "Irregular workers must have an irregular start date."
  692. msgstr "Les travailleurs volants doivent avoir une date de début."
  693. #. module: beesdoo_shift
  694. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_is_follower
  695. msgid "Is Follower"
  696. msgstr "Est un abonné"
  697. #. module: beesdoo_shift
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__can_shop
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__can_shop
  700. msgid "Is worker allowed to shop?"
  701. msgstr ""
  702. #. module: beesdoo_shift
  703. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  704. msgid "J-1"
  705. msgstr ""
  706. #. module: beesdoo_shift
  707. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  708. msgid "J-2"
  709. msgstr ""
  710. #. module: beesdoo_shift
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  712. msgid "J-3"
  713. msgstr ""
  714. #. module: beesdoo_shift
  715. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  716. msgid "J-4"
  717. msgstr ""
  718. #. module: beesdoo_shift
  719. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  720. msgid "J-5"
  721. msgstr ""
  722. #. module: beesdoo_shift
  723. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop____last_update
  724. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning____last_update
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template____last_update
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line____last_update
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin____last_update
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber____last_update
  729. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension____last_update
  730. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday____last_update
  731. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal____last_update
  732. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning____last_update
  733. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift____last_update
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe____last_update
  735. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template____last_update
  736. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption____last_update
  737. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type____last_update
  738. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason____last_update
  739. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status____last_update
  740. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history____last_update
  741. msgid "Last Modified on"
  742. msgstr "Dernière modification le"
  743. #. module: beesdoo_shift
  744. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__write_uid
  745. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__write_uid
  746. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__write_uid
  747. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__write_uid
  748. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__write_uid
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__write_uid
  750. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__write_uid
  751. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__write_uid
  752. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__write_uid
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__write_uid
  754. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__write_uid
  755. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__write_uid
  756. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__write_uid
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__write_uid
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__write_uid
  759. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__write_uid
  760. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__write_uid
  761. msgid "Last Updated by"
  762. msgstr "Dernière mise à jour par"
  763. #. module: beesdoo_shift
  764. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__write_date
  765. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__write_date
  766. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__write_date
  767. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__write_date
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__write_date
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__write_date
  770. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__write_date
  771. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__write_date
  772. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__write_date
  773. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__write_date
  774. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__write_date
  775. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__write_date
  776. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__write_date
  777. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__write_date
  778. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__write_date
  779. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__write_date
  780. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__write_date
  781. msgid "Last Updated on"
  782. msgstr "Dernière mise à jour le"
  783. #. module: beesdoo_shift
  784. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__line_ids
  785. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal__line_ids
  786. msgid "Line"
  787. msgstr "Ligne"
  788. #. module: beesdoo_shift
  789. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_main_attachment_id
  790. msgid "Main Attachment"
  791. msgstr "Pièce jointe principale"
  792. #. module: beesdoo_shift
  793. #: code:addons/beesdoo_shift/models/res_partner.py:99
  794. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  795. #, python-format
  796. msgid "Manual Extension"
  797. msgstr ""
  798. #. module: beesdoo_shift
  799. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status__unsubscribed
  800. msgid "Manually unsubscribed"
  801. msgstr ""
  802. #. module: macavrac_base
  803. #: selection:res.partner,gender:0
  804. msgid "Masculin"
  805. msgstr ""
  806. #. module: beesdoo_shift
  807. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__worker_nb
  808. msgid "Max number of worker for this task"
  809. msgstr ""
  810. #. module: beesdoo_shift
  811. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_has_error
  812. msgid "Message Delivery error"
  813. msgstr "Erreur d'envoi du message"
  814. #. module: beesdoo_shift
  815. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_ids
  816. msgid "Messages"
  817. msgstr ""
  818. #. module: macavrac_base
  819. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__share_amount
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__share_amount
  821. msgid "Montant"
  822. msgstr ""
  823. #. module: beesdoo_shift
  824. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  825. msgid "My Shift"
  826. msgstr ""
  827. #. module: beesdoo_shift
  828. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
  829. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  830. msgid "My Team Shift"
  831. msgstr ""
  832. #. module: beesdoo_shift
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber__name
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__name
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__name
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__name
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type__name
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason__name
  839. msgid "Name"
  840. msgstr "Nom"
  841. #. module: beesdoo_shift
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__super_coop_id
  843. msgid "New Super Cooperative"
  844. msgstr "Nouveau Référent"
  845. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__next_countdown_date
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_cooperative_status__next_countdown_date
  848. msgid "Next Countdown Date"
  849. msgstr ""
  850. #. module: macavrac_base
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__share_qty
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__share_qty
  853. msgid "Nombre de part"
  854. msgstr ""
  855. #. module: beesdoo_shift
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_needaction_counter
  857. msgid "Number of Actions"
  858. msgstr "Nombre d'actions"
  859. #. module: beesdoo_shift
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_has_error_counter
  861. msgid "Number of error"
  862. msgstr "Nombre d'erreurs"
  863. #. module: beesdoo_shift
  864. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_needaction_counter
  865. msgid "Number of messages which requires an action"
  866. msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
  867. #. module: beesdoo_shift
  868. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_has_error_counter
  869. msgid "Number of messages with delivery error"
  870. msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
  871. #. module: beesdoo_shift
  872. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__nb_shifts
  873. msgid "Number of shifts"
  874. msgstr ""
  875. #. module: beesdoo_shift
  876. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_unread_counter
  877. msgid "Number of unread messages"
  878. msgstr "Nombre de messages non lus"
  879. #. module: beesdoo_shift
  880. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__worker_nb
  881. msgid "Number of worker"
  882. msgstr ""
  883. #. module: macavrac_base
  884. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__share_numbers
  885. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__share_numbers
  886. msgid "Numéro de parts"
  887. msgstr ""
  888. #. module: macavrac_base
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__national_register_number
  890. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__national_register_number
  891. msgid "Numéro de registre national"
  892. msgstr ""
  893. #. module: macavrac_base
  894. #: selection:res.partner,cooperator_type:0
  895. msgid "Part A"
  896. msgstr ""
  897. #. module: macavrac_base
  898. #: selection:res.partner,cooperator_type:0
  899. msgid "Part B"
  900. msgstr ""
  901. #. module: macavrac_base
  902. #: selection:res.partner,cooperator_type:0
  903. msgid "Part C"
  904. msgstr ""
  905. #. module: macavrac_base
  906. #: selection:res.partner,cooperator_type:0
  907. msgid "Part D"
  908. msgstr ""
  909. #. module: macavrac_base
  910. #: selection:res.partner,state_request:0
  911. msgid "Parts revendues"
  912. msgstr ""
  913. #. module: beesdoo_shift
  914. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
  915. msgid "Place Available"
  916. msgstr ""
  917. #. module: beesdoo_shift
  918. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning__planning_id
  919. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__planning_id
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__planning_id
  921. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__planning_id
  922. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_top
  923. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
  924. msgid "Planning"
  925. msgstr ""
  926. #. module: beesdoo_shift
  927. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_planning
  928. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_template
  929. msgid "Planning Action"
  930. msgstr ""
  931. #. module: beesdoo_shift
  932. #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_planning_management
  933. msgid "Planning Management"
  934. msgstr "Shifts - Planning"
  935. #. module: beesdoo_shift
  936. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_planning
  937. msgid "Planning Week"
  938. msgstr "Planning (par semaine)"
  939. #. module: beesdoo_shift
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__worker_ids
  941. msgid "Recurrent worker assigned"
  942. msgstr ""
  943. #. module: beesdoo_shift
  944. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form
  945. msgid "Recurring Workers"
  946. msgstr ""
  947. #. module: beesdoo_shift
  948. #: code:addons/beesdoo_shift/models/res_partner.py:117
  949. #, python-format
  950. msgid "Register Holiday"
  951. msgstr ""
  952. #. module: beesdoo_shift
  953. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  954. msgid "Register Holidays"
  955. msgstr ""
  956. #. module: beesdoo_shift
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  958. msgid "Regular Shift"
  959. msgstr ""
  960. #. module: beesdoo_shift
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__is_regular
  962. msgid "Regular shift"
  963. msgstr ""
  964. #. module: beesdoo_shift
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__sr
  966. msgid "Regular shifts counter"
  967. msgstr ""
  968. #. module: beesdoo_shift
  969. #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
  970. #: selection:cooperative.status,working_mode:0
  971. msgid "Regular worker"
  972. msgstr "Travailleur régulier"
  973. #. module: beesdoo_shift
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__remaining_worker
  975. msgid "Remaining Place"
  976. msgstr ""
  977. #. module: beesdoo_shift
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__replaced_id
  979. msgid "Replaced"
  980. msgstr ""
  981. #. module: beesdoo_shift
  982. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  983. msgid "Replacement worker:"
  984. msgstr ""
  985. #. module: beesdoo_shift
  986. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__reset_compensation_counter
  987. msgid "Reset Compensation Counter"
  988. msgstr ""
  989. #. module: beesdoo_shift
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__reset_counter
  991. msgid "Reset Counter"
  992. msgstr ""
  993. #. module: beesdoo_shift
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__resigning
  995. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__resigning
  996. msgid "Resigning"
  997. msgstr ""
  998. #. module: beesdoo_shift
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__revert_info
  1000. msgid "Revert Info"
  1001. msgstr ""
  1002. #. module: beesdoo_shift
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view
  1004. msgid "Run again for this day"
  1005. msgstr ""
  1006. #. module: beesdoo_shift
  1007. #: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift.ir_cron_send_weekly_emails_ir_actions_server
  1008. #: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift.ir_cron_send_weekly_emails
  1009. #: model:ir.cron,name:beesdoo_shift.ir_cron_send_weekly_emails
  1010. msgid "Send weekly shift summary"
  1011. msgstr ""
  1012. #. module: beesdoo_shift
  1013. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__sequence
  1014. msgid "Sequence"
  1015. msgstr "Séquence"
  1016. #. module: beesdoo_shift
  1017. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop__shift_ids
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__shift_id
  1019. msgid "Shift"
  1020. msgstr ""
  1021. #. module: beesdoo_shift
  1022. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_day
  1023. msgid "Shift Day"
  1024. msgstr "Configuration des jours"
  1025. #. module: beesdoo_shift
  1026. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_root
  1027. msgid "Shift Management"
  1028. msgstr "Gestion des shifts"
  1029. #. module: beesdoo_shift
  1030. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  1031. msgid "Shift Template"
  1032. msgstr ""
  1033. #. module: beesdoo_shift
  1034. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_type
  1035. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_type
  1036. msgid "Shift Type"
  1037. msgstr "Type de shift"
  1038. #. module: beesdoo_shift
  1039. #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance
  1040. msgid "Shift and Worker Read Access"
  1041. msgstr "Shifts - Présences"
  1042. #. module: beesdoo_shift
  1043. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:119
  1044. #, python-format
  1045. msgid "Shift state of a future shift can't be set to 'present' or 'absent'."
  1046. msgstr "Vous ne pouvez inscrire un shift futur comme 'present' ou 'absent'."
  1047. #. module: beesdoo_shift
  1048. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task
  1049. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task
  1050. msgid "Shifts"
  1051. msgstr ""
  1052. #. module: beesdoo_shift
  1053. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
  1054. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_tree
  1055. msgid "Shifts Template"
  1056. msgstr ""
  1057. #. module: beesdoo_shift
  1058. #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_management
  1059. msgid "Shifts and Attendance Sheets Management"
  1060. msgstr "Shifts et feuilles de présence - Gestion"
  1061. #. module: beesdoo_shift
  1062. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__irregular_start_date
  1063. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__start_date
  1064. msgid "Start Date"
  1065. msgstr "Date de début"
  1066. #. module: beesdoo_shift
  1067. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__start_time
  1068. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__start_time
  1069. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__start_time
  1070. msgid "Start Time"
  1071. msgstr ""
  1072. #. module: macavrac_base
  1073. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:macavrac_base.coop_status_form_view_inherit
  1074. msgid "Start date"
  1075. msgstr ""
  1076. #. module: beesdoo_shift
  1077. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension__extension_start_date
  1078. msgid "Start date for the extension"
  1079. msgstr ""
  1080. #. module: beesdoo_shift
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday__holiday_start_day
  1082. msgid "Start date for the holiday"
  1083. msgstr ""
  1084. #. module: beesdoo_shift
  1085. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__state
  1086. msgid "State"
  1087. msgstr "État"
  1088. #. module: macavrac_base
  1089. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__state_request
  1090. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__state_request
  1091. msgid "State Request"
  1092. msgstr ""
  1093. #. module: beesdoo_shift
  1094. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__status_id
  1095. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status_top
  1096. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  1097. msgid "Status"
  1098. msgstr "Statut"
  1099. #. module: beesdoo_shift
  1100. #: selection:cooperative.status.history,type:0
  1101. msgid "Status Change"
  1102. msgstr "Changement de statut "
  1103. #. module: beesdoo_shift
  1104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  1105. msgid "Status:"
  1106. msgstr ""
  1107. #. module: beesdoo_shift
  1108. #: code:addons/beesdoo_shift/models/res_partner.py:82
  1109. #, python-format
  1110. msgid "Subscribe Cooperator"
  1111. msgstr ""
  1112. #. module: beesdoo_shift
  1113. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  1114. msgid "Subscribe to shift"
  1115. msgstr ""
  1116. #. module: beesdoo_shift
  1117. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__subscribed_shift_ids
  1118. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__subscribed_shift_ids
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  1120. msgid "Subscribed Shift"
  1121. msgstr ""
  1122. #. module: beesdoo_shift
  1123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  1124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  1125. msgid "Super Coop:"
  1126. msgstr "Référent"
  1127. #. module: beesdoo_shift
  1128. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__super_coop_id
  1129. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__super_coop_id
  1130. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__super
  1131. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__super
  1132. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__super
  1133. msgid "Super Cooperative"
  1134. msgstr "Référent"
  1135. #. module: beesdoo_shift
  1136. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__super
  1137. msgid "Super Cooperator"
  1138. msgstr "Référent"
  1139. #. module: beesdoo_shift
  1140. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning__task_template_ids
  1141. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__task_template_id
  1142. msgid "Task Template"
  1143. msgstr ""
  1144. #. module: beesdoo_shift
  1145. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__task_type_id
  1146. msgid "Task Type"
  1147. msgstr ""
  1148. #. module: beesdoo_shift
  1149. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_template_top
  1150. msgid "Templates"
  1151. msgstr "Modèles"
  1152. #. module: beesdoo_shift
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__temporary_exempt_end_date
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__temporary_exempt_end_date
  1155. msgid "Temporary Exempt End Date"
  1156. msgstr ""
  1157. #. module: beesdoo_shift
  1158. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__temporary_exempt_reason_id
  1159. msgid "Temporary Exempt Reason"
  1160. msgstr ""
  1161. #. module: beesdoo_shift
  1162. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption__temporary_exempt_start_date
  1163. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__temporary_exempt_start_date
  1164. msgid "Temporary Exempt Start Date"
  1165. msgstr ""
  1166. #. module: beesdoo_shift
  1167. #: code:addons/beesdoo_shift/models/res_partner.py:128
  1168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  1169. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  1170. #, python-format
  1171. msgid "Temporary Exemption"
  1172. msgstr ""
  1173. #. module: beesdoo_shift
  1174. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:167
  1175. #, python-format
  1176. msgid "There is no remaining space for this shift"
  1177. msgstr "Il n'y a plus de places libres pour ce shift"
  1178. #. module: macavrac_base
  1179. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__date_stamp
  1180. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__date_stamp
  1181. msgid "Timestamp"
  1182. msgstr ""
  1183. #. module: beesdoo_shift
  1184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
  1185. msgid "Timing information"
  1186. msgstr ""
  1187. #. module: beesdoo_shift
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__today
  1189. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  1190. msgid "Today"
  1191. msgstr ""
  1192. #. module: beesdoo_shift
  1193. #: code:addons/beesdoo_shift/models/res_partner.py:111
  1194. #, python-format
  1195. msgid "Trigger Grace Delay"
  1196. msgstr ""
  1197. #. module: beesdoo_shift
  1198. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template__type_id
  1199. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__task_type_id
  1200. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__type
  1201. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  1202. msgid "Type"
  1203. msgstr ""
  1204. #. module: macavrac_base
  1205. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__cooperator_type
  1206. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__cooperator_type
  1207. msgid "Type de Part"
  1208. msgstr ""
  1209. #. module: beesdoo_shift
  1210. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  1212. msgid "Type:"
  1213. msgstr "Type :"
  1214. #. module: beesdoo_shift
  1215. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
  1216. msgid "Unassigned"
  1217. msgstr "Non assigné"
  1218. #. module: beesdoo_shift
  1219. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_unread
  1220. msgid "Unread Messages"
  1221. msgstr "Messages non lus"
  1222. #. module: beesdoo_shift
  1223. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__message_unread_counter
  1224. msgid "Unread Messages Counter"
  1225. msgstr "Compteur de messages non lus"
  1226. #. module: beesdoo_shift
  1227. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  1228. msgid "Unsubscribe"
  1229. msgstr "Se désabonner"
  1230. #. module: beesdoo_shift
  1231. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__unsubscribed
  1232. msgid "Unsubscribed"
  1233. msgstr ""
  1234. #. module: beesdoo_shift
  1235. #: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift.ir_cron_update_today_ir_actions_server
  1236. #: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift.ir_cron_update_today
  1237. #: model:ir.cron,name:beesdoo_shift.ir_cron_update_today
  1238. msgid "Update Cooperatoor status base on the date"
  1239. msgstr ""
  1240. #. module: beesdoo_shift
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history__user_id
  1242. msgid "User"
  1243. msgstr "Utilisateur"
  1244. #. module: beesdoo_shift
  1245. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__resigning
  1246. #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status__resigning
  1247. msgid "Want to leave the beescoop"
  1248. msgstr ""
  1249. #. module: beesdoo_shift
  1250. #: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:270
  1251. #, python-format
  1252. msgid "Warning"
  1253. msgstr ""
  1254. #. module: beesdoo_shift
  1255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
  1256. msgid "Week Day"
  1257. msgstr ""
  1258. #. module: beesdoo_shift
  1259. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__wizard_id
  1260. msgid "Wizard"
  1261. msgstr "Assistant"
  1262. #. module: beesdoo_shift
  1263. #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker
  1264. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__worker_id
  1265. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker
  1266. #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker_top
  1267. msgid "Worker"
  1268. msgstr "Travailleur"
  1269. #. module: beesdoo_shift
  1270. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template__worker_name
  1271. msgid "Worker Name"
  1272. msgstr ""
  1273. #. module: beesdoo_shift
  1274. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line__worker_nb
  1275. msgid "Worker Nb"
  1276. msgstr ""
  1277. #. module: beesdoo_shift
  1278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
  1279. msgid "Worker Number:"
  1280. msgstr ""
  1281. #. module: beesdoo_shift
  1282. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__worker_store
  1283. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__worker_store
  1284. msgid "Worker Store"
  1285. msgstr ""
  1286. #. module: beesdoo_shift
  1287. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
  1288. msgid "Worker information"
  1289. msgstr ""
  1290. #. module: beesdoo_shift
  1291. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
  1292. msgid "Worker:"
  1293. msgstr ""
  1294. #. module: beesdoo_shift
  1295. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe__working_mode
  1296. msgid "Working Mode"
  1297. msgstr ""
  1298. #. module: beesdoo_shift
  1299. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift__working_mode
  1300. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status__working_mode
  1301. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__working_mode
  1302. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__working_mode
  1303. msgid "Working mode"
  1304. msgstr ""
  1305. #. module: beesdoo_shift
  1306. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:300
  1307. #, python-format
  1308. msgid "Working mode is not properly defined. Please check if the worker is subscribed "
  1309. msgstr ""
  1310. #. module: beesdoo_shift
  1311. #: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:395
  1312. #: sql_constraint:beesdoo.shift.journal:0
  1313. #, python-format
  1314. msgid "You can only create one journal per day"
  1315. msgstr ""
  1316. #. module: beesdoo_shift
  1317. #: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:170
  1318. #: sql_constraint:cooperative.status:0
  1319. #, python-format
  1320. msgid "You can only set one cooperator status per cooperator"
  1321. msgstr "Vous ne pouvez assigner qu'un statut de coopérateur par coopérateur"
  1322. #. module: beesdoo_shift
  1323. #: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:182
  1324. #, python-format
  1325. msgid "You cannot assign more workers than the maximal number defined on template. "
  1326. msgstr ""
  1327. #. module: beesdoo_shift
  1328. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:283
  1329. #, python-format
  1330. msgid "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift "
  1331. msgstr ""
  1332. #. module: beesdoo_shift
  1333. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:26
  1334. #, python-format
  1335. msgid "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet "
  1336. msgstr ""
  1337. #. module: beesdoo_shift
  1338. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:29
  1339. #, python-format
  1340. msgid "You cannot encode new temporary exemption since the previous one are not over yet "
  1341. msgstr ""
  1342. #. module: beesdoo_shift
  1343. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:29
  1344. #, python-format
  1345. msgid "You cannot perform this operation on yourself"
  1346. msgstr ""
  1347. #. module: beesdoo_shift
  1348. #: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:404
  1349. #, python-format
  1350. msgid "You don't have the access to perform this action"
  1351. msgstr ""
  1352. #. module: beesdoo_shift
  1353. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:21
  1354. #, python-format
  1355. msgid "You don't have the required access for this operation."
  1356. msgstr ""
  1357. #. module: beesdoo_shift
  1358. #: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:108
  1359. #, python-format
  1360. msgid "You must choose between Regular Shift or Compensation Shift."
  1361. msgstr ""
  1362. #. module: beesdoo_shift
  1363. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:48
  1364. #, python-format
  1365. msgid "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet "
  1366. msgstr ""
  1367. #. module: beesdoo_shift
  1368. #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:58
  1369. #, python-format
  1370. msgid "You should not start a manual extension during the grace delay "
  1371. msgstr ""
  1372. #. module: beesdoo_shift
  1373. #: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_shift_summary
  1374. msgid "Your next shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})"
  1375. msgstr "Votre prochain shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})"
  1376. #. module: beesdoo_shift
  1377. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_assign_super_coop
  1378. msgid "beesddoo.shift.assign_super_coop"
  1379. msgstr ""
  1380. #. module: beesdoo_shift
  1381. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_planning
  1382. msgid "beesddoo.shift.generate_planning"
  1383. msgstr ""
  1384. #. module: beesdoo_shift
  1385. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template
  1386. msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template"
  1387. msgstr ""
  1388. #. module: beesdoo_shift
  1389. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template_line
  1390. msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template.line"
  1391. msgstr ""
  1392. #. module: beesdoo_shift
  1393. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_action_mixin
  1394. msgid "beesdoo.shift.action_mixin"
  1395. msgstr ""
  1396. #. module: beesdoo_shift
  1397. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_daynumber
  1398. msgid "beesdoo.shift.daynumber"
  1399. msgstr ""
  1400. #. module: beesdoo_shift
  1401. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_extension
  1402. msgid "beesdoo.shift.extension"
  1403. msgstr ""
  1404. #. module: beesdoo_shift
  1405. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_holiday
  1406. msgid "beesdoo.shift.holiday"
  1407. msgstr ""
  1408. #. module: beesdoo_shift
  1409. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_journal
  1410. msgid "beesdoo.shift.journal"
  1411. msgstr ""
  1412. #. module: beesdoo_shift
  1413. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_planning
  1414. msgid "beesdoo.shift.planning"
  1415. msgstr ""
  1416. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  1417. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_shift
  1418. #: model:ir.model,name:macavrac_base.model_beesdoo_shift_shift
  1419. msgid "beesdoo.shift.shift"
  1420. msgstr ""
  1421. #. module: beesdoo_shift
  1422. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_stage
  1423. msgid "beesdoo.shift.stage"
  1424. msgstr ""
  1425. #. module: beesdoo_shift
  1426. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_subscribe
  1427. msgid "beesdoo.shift.subscribe"
  1428. msgstr ""
  1429. #. module: beesdoo_shift
  1430. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_template
  1431. msgid "beesdoo.shift.template"
  1432. msgstr ""
  1433. #. module: beesdoo_shift
  1434. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_temporary_exemption
  1435. msgid "beesdoo.shift.temporary_exemption"
  1436. msgstr ""
  1437. #. module: beesdoo_shift
  1438. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_type
  1439. msgid "beesdoo.shift.type"
  1440. msgstr ""
  1441. #. module: beesdoo_shift
  1442. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_exempt_reason
  1443. msgid "cooperative.exempt.reason"
  1444. msgstr ""
  1445. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  1446. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status
  1447. #: model:ir.model,name:macavrac_base.model_cooperative_status
  1448. msgid "cooperative.status"
  1449. msgstr ""
  1450. #. module: beesdoo_shift
  1451. #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status_history
  1452. msgid "cooperative.status.history"
  1453. msgstr ""
  1454. #. modules: macavrac_base, beesdoo_shift
  1455. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner__is_worker
  1456. #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users__is_worker
  1457. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_partner__is_worker
  1458. #: model:ir.model.fields,field_description:macavrac_base.field_res_users__is_worker
  1459. msgid "is Worker"
  1460. msgstr ""
  1461. #. module: beesdoo_shift
  1462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
  1463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form
  1464. msgid "name"
  1465. msgstr "nom"
  1466. #. module: beesdoo_shift
  1467. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
  1468. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
  1469. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
  1470. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
  1471. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
  1472. msgid "or"
  1473. msgstr "ou"