You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

76 lines
2.8 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_technical_features
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: server-tools (9.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-04-19 17:59+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-03-30 16:37+0000\n"
  13. "Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-9-0/language/ca/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Language: ca\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: base_technical_features
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_display_name
  22. msgid "Display Name"
  23. msgstr "Veure el nom"
  24. #. module: base_technical_features
  25. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch_id
  26. msgid "ID"
  27. msgstr "ID"
  28. #. module: base_technical_features
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_basemodel_monkeypatch___last_update
  30. msgid "Last Modified on"
  31. msgstr "Darrera modificació el"
  32. #. module: base_technical_features
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  34. msgid "Show field Technical Features"
  35. msgstr "Mostrar el camp Característiques Tècniques "
  36. #. module: base_technical_features
  37. #: model:res.groups,name:base_technical_features.group_technical_features
  38. msgid "Technical Features (w/o debug mode)"
  39. msgstr "Característiques tècniques (sense mode de depuració)"
  40. #. module: base_technical_features
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:base_technical_features.field_res_users_technical_features
  42. msgid "Technical features"
  43. msgstr "Característiques tècniques "
  44. #. module: base_technical_features
  45. #: code:addons/base_technical_features/models/res_users.py:48
  46. #, python-format
  47. msgid "The user does not have access to technical features."
  48. msgstr "L'usuari no té accés a les característiques tècniques. "
  49. #. module: base_technical_features
  50. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_res_users
  51. msgid "Users"
  52. msgstr "Usuaris"
  53. #. module: base_technical_features
  54. #: model:ir.model.fields,help:base_technical_features.field_res_users_show_technical_features
  55. msgid ""
  56. "Whether to display the technical features field in the user preferences."
  57. msgstr "Si cal mostrar el camp de característiques tècniques a les preferències d'usuari. "
  58. #. module: base_technical_features
  59. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_basemodel_monkeypatch
  60. msgid "basemodel.monkeypatch"
  61. msgstr "basemodel.monkeypatch"
  62. #. module: base_technical_features
  63. #: model:ir.model,name:base_technical_features.model_ir_ui_menu
  64. msgid "ir.ui.menu"
  65. msgstr "ir.ui.menu"