diff --git a/beesdoo_shift/i18n/fr.po b/beesdoo_shift/i18n/fr.po index e86d39c..97fca52 100644 --- a/beesdoo_shift/i18n/fr.po +++ b/beesdoo_shift/i18n/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 12:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-23 13:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,55 +16,138 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:48 +#, python-format msgid "\n" -"
\n" +"%s attended its shift as a normal one but was not expected. Something may be wrong in his/her personnal informations.\n" +"" +msgstr "\n" +"%s a effectué son shift comme un shift normal mais n'était pas attendu(e). Veuillez vérifier son inscription à ce créneau.\n" +"" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +msgid "\n" +"
\n" "\n" -"

${object.day}\n" -"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" -"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" -"

\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.replaced_id.name},\n" "\n" -"

\n" -" " -msgstr "\n" -"
\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}),\n" +" and you were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" "\n" -"

${object.day}\n" -"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" -"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" -"

\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"
\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Super-cooperator assigned you 0 compensation, so you won't have any additionnal shift to do before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Super-cooperator assigned you 1 compensation, so you have to attend one additionnal shift before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Super-cooperator assigned you 2 compensations, so you have to attend two additionnal shifts before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Your shift counter is ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" You should be at a minimum of 0 before the ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Cooperatively yours,
\n" +" The Members' office volunteers

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" " " - -#. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary -msgid "\n" -"
\n" +msgstr "
\n" "\n" -"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Bonjour ${object.replaced_id.name},\n" "\n" -"

You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" -" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"

Tu as été encodé(e) comme absent(e) à ton dernier shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}), et tu devais remplacer ${object.worker_id.name}.\n" +"

Ton statut est désormais \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" "\n" -"

Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

Tu as été encodé(e) comme absent(e) à ton dernier shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Ton statut est désormais \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 0 compensation, tu n'as donc pas de shifts à réaliser avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 1 compensation, tu dois donc faire un shift avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 2 compensations, tu dois donc faire deux shifts avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Ton compteur de shifts vaut ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" Il doit au minimum être à 0 avant le ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
Si tu as une question à propos de cette absence, réponds à cet e-mail.\n" "

\n" -"
\n" -"

Sustainably yours,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"

Coopérativement,
\n" +" Les bénévoles du Bureau des Membres

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.street:\n" " ${object.worker_id.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" @@ -82,62 +165,41 @@ msgid "\n" " %endif\n" "
\n" " " -msgstr "\n" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +msgid "\n" "
\n" "\n" -"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" +"

${object.day}\n" +"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" +"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" +"

\n" "\n" -"

Vous êtes attendu·e au magasin le ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')} à ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"

\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" "\n" -"

En cas d'indisponibilité, vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante : ${object.worker_id.company_id.email}.\n" +"

${object.day}\n" +"

La feuille de présence pour ${object.time_slot} n'est pas validée.\n" +"

Veuillez la valider le plus rapidement possible pour que les statuts des travailleurs puissent être adaptés.\n" "

\n" -"
\n" -"

Coopérativement vôtre,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" -"\n" -" % if object.worker_id.company_id.street:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street}\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" -" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" -" % endif\n" "\n" -" % if object.worker_id.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" %endif\n" "
\n" " " #. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${object.start_time}).\n" -" % if object.worker_id.replaced_id:\n" -"

${object.worker_id.replaced_id.name} should have replaced you, but didn't come.
\n" -" % endif\n" +"

You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" +" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" "\n" -"

Your status have been updated to \"${object.worker_id.state}\".\n" -"

If you have any question regarding this non-attendance, feel free to contact us.\n" +"

Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n" "

\n" "
\n" "

Sustainably yours,

\n" @@ -174,31 +236,27 @@ msgid "\n" msgstr "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${object.start_time}).\n" -" % if object.worker_id.replaced_id:\n" -"

${object.worker_id.replaced_id.name} should have replaced you, but didn't come.
\n" -" % endif\n" +"

Vous êtes attendu(e) au magasin le ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')} à ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" "\n" -"

Your status have been updated to \"${object.worker_id.state}\".\n" -"

If you have any question regarding this non-attendance, feel free to contact us.\n" +"

En cas d'indisponibilité, vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante : ${object.worker_id.company_id.email}.\n" "

\n" -"
\n" -"

Sustainably yours,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"

Coopérativement vôtre,

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.street:\n" " ${object.worker_id.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" @@ -206,32 +264,56 @@ msgstr "\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.website:\n" "
\n" -" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" +" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" "
\n" " %endif\n" " % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" "
\n" -" \n" +" \n" "
\n" " %endif\n" "
\n" " " #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:192 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:193 #, python-format msgid " is already assigned to " -msgstr " is already assigned to " +msgstr " est déjà assigné à " #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_issue_count msgid "# Issues" msgstr "Nb. d'incidents" +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:519 +#, python-format +msgid "%s (added)" +msgstr "%s (added)" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:359 +#, python-format +msgid "%s is %s and should be regular or irregular." +msgstr "%s est %s et devrait être régulier ou volant." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:374 +#, python-format +msgid "%s was expected as replaced." +msgstr "%s devait être remplacé." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:145 +#, python-format +msgid "'Now' must be a datetime." +msgstr "'Now' must be a datetime." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "4 next days" -msgstr "4 next days" +msgstr "4 prochains jours" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban @@ -241,32 +323,76 @@ msgstr "
\n" " Recurring Workers" #. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "Absent" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 0 compensation" +msgstr "Absent - 0 compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 1 compensation" +msgstr "Absent - 1 compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 2 compensations" +msgstr "Absent - 2 compensations" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "A besoin d'une action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_active msgid "Active" msgstr "Actif" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_active_sheet +msgid "Active sheet" +msgstr "Active sheet" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_added msgid "Added Shift" -msgstr "Added Shift" +msgstr "Shift ajouté" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_shift_ids +msgid "Added Shifts" +msgstr "Shifts ajoutés" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Added workers" +msgstr "Travailleurs ajoutés" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Additional informations" +msgstr "Informations supplémentaires" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension msgid "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" -msgstr "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" +msgstr "Nombre de jours ajoutés à l'extension automatique, 5 signifiant que vous avez un total de 15 jours d'extension si le nombre par défaut est 10" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view -msgid "Affected cooperator" -msgstr "Affected cooperator" +msgid "Assigned cooperator" +msgstr "Cooperator affecté" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_age @@ -276,43 +402,120 @@ msgstr "Age" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_alert_start_time msgid "Alert Start Day" -msgstr "Alert Start Day" +msgstr "Début d'alerte" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Alerte" msgstr "Alerte" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_list +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_list +msgid "All sheets" +msgstr "Toutes les feuilles" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (read)" +msgstr "Annotées (lues)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (unread)" +msgstr "Annotées (non-lues)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form msgid "Apply for Days" msgstr "Apply for Days" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_unsubscribed msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator" -msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir désinscrire ce coopérateur ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" -msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir désinscrire ce coopérateur ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Assigned" -msgstr "Assigned" +msgstr "Assigné" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_attendance_sheet_id +msgid "Attendance Sheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance_sheet +msgid "Attendance Sheet Generic Access" +msgstr "Feuilles de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_top +msgid "Attendance Sheets" +msgstr "Feuilles de présence" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet msgid "Attendance sheet" -msgstr "Attendance sheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Attended" +msgstr "Présent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_auto #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Auto Extension" -msgstr "Auto Extension" +msgstr "Extension auto" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Code-barre" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Barcode Scanned" +msgstr "Code-barre scanné" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Beware : a validated sheet cannot be edited anymore and you won't be able to add any latecomers. The counters of those who didn't attend will be updated and they will get warning emails." +msgstr "Attention : une feuille de présence validée ne peut plus être modifiée et tu ne pourras pas ajouter de retardataires. Le compteur des travailleurs absents sera mis à jour et ils recevront et un e-mail d'avertissement." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:352 +#, python-format +msgid "Beware, you are recorded as resigning. Please contact member's office if this is incorrect. Thank you." +msgstr "Attention, ton compte est "en démission". Contacte le Bureau des Membres si c'est incorrect. Merci" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:342 +#, python-format +msgid "Beware, your account is frozen because your shift counter is at %s. Please contact Members Office to unfreeze it. If you want to attend this shift, your supercoop can write your name in the notes field during validation." +msgstr "Attention, ton compte est gelé parce que ton compteur est à %s. Contacte le Bureau des Membres pour dégeler ton compte. Si tu souhaites participer à ce shift, ton supercoop peut écrire ton nom dans la case "Information concernant les présences" au moment de la validation." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_calendar @@ -323,40 +526,52 @@ msgstr "Vue calendrier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_can_shop msgid "Can shop" -msgstr "Can shop" +msgstr "Peut faire ses courses" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_card_support +msgid "Card support" +msgstr "Support des cartes de membre" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_change msgid "Change" -msgstr "Change" +msgstr "Changement" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.act_assign_new_super_coop msgid "Change Super Coop" -msgstr "Change Super Coop" +msgstr "Changer de supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_validate msgid "Check the user name and validate sheet.\n" " Useless for users in group_cooperative_admin" -msgstr "Check the user name and validate sheet.\n" -" Useless for users in group_cooperative_admin" +msgstr "Vérifie le nom d'utilisateur et valide la feuille de présence.\n" +" Inutile pour les utilisateurs appartenant à group_cooperative_admin" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_old_member msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member." -msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member." +msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_child_eater_ids @@ -366,16 +581,10 @@ msgstr "Child eater ids" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Clear History" -msgstr "Clear History" - -#. module: beesdoo_shift -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_code -msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "Nettoyer l'historique" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_color -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_color msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -384,20 +593,49 @@ msgstr "Couleur" msgid "Color Index" msgstr "Couleur" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_feedback +msgid "Comments about the shift" +msgstr "Commentaires à propos du shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:582 +#, python-format +msgid "Compensation number is missing for %s" +msgstr "Veuillez entrer un nombre de compensations pour %s" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_compensation msgid "Compensation shift" -msgstr "Compensation shift" +msgstr "Shift de compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Compensation shift ?" +msgstr "Shift de compensation ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_compensation_no +msgid "Compensations" +msgstr "Compensations" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sc -msgid "Compteur shift de compensation" -msgstr "Compteur shift de compensation" +msgid "Compensation shifts counter" +msgstr "Compteur shifts de compensation" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sr -msgid "Compteur shift regulier" -msgstr "Compteur shift regulier" +msgid "Regular shifts counter" +msgstr "Compteur shifts réguliers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Computed from planning names" +msgstr "Calculé à partir du nom du planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_top @@ -415,27 +653,32 @@ msgstr "Configuration" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_cooperative_admin msgid "Cooperative Admin" -msgstr "Cooperative Admin" +msgstr "Shifts - Administrateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_status #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_state #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status msgid "Cooperative Status" -msgstr "Cooperative Status" +msgstr "Statut du coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_cooperative_status_ids msgid "Cooperative status ids" -msgstr "Cooperative status ids" +msgstr "Ids statut de coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_coop_status msgid "Cooperator Status" -msgstr "Cooperator Status" +msgstr "Statut du coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_cooperator_type @@ -451,45 +694,49 @@ msgstr "Type de coopérateur" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_cooperator_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_cooperator_id msgid "Cooperator id" -msgstr "Cooperator id" +msgstr "Coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_shift msgid "Copy of an actual shift into an attendance sheet" -msgstr "Copy of an actual shift into an attendance sheet" +msgstr "Copie d'un shift réel dans une feuille de présence" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status.history,type:0 msgid "Counter Change" -msgstr "Counter Change" +msgstr "Changement de compteur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_journal msgid "Counter Journal" -msgstr "Counter Journal" +msgstr "Journal des compteurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_journal msgid "Counter Update Journal" -msgstr "Counter Update Journal" +msgstr "Journal de mise à jour des compteurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Counter and Status" -msgstr "Counter and Status" +msgstr "Compteur et statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_uid @@ -505,13 +752,17 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_date @@ -525,12 +776,18 @@ msgstr "Créé le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form msgid "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." -msgstr "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." +msgstr "Le travailleur actual a plus d'un seul shift, l'inscription à un nouveau créneau supprimera tous ses shifts précédents." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form msgid "Daily Schedule" -msgstr "Daily Schedule" +msgstr "Agenda journalier" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_daily +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet +msgid "Daily Feuilles de présence" +msgstr "Feuilles de présence du jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_date @@ -541,29 +798,47 @@ msgstr "Date" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session_date msgid "Date of information session" -msgstr "Date of information session" +msgstr "Date de la session d'information" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Date du dernier message posté sur cet enregistrement" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_day_nb_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Day" msgstr "Jour" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day_abbrevation +msgid "Day Abbrevation" +msgstr "Abbrévation du jour" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_day_number #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number msgid "Day Number" -msgstr "Day Number" +msgstr "Numéro du jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_day_ids msgid "Day ids" -msgstr "Day ids" +msgstr "Ids des jours" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default Task Type" +msgstr "Type de tâche par défaut" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default task type for attendance sheet pre-filling" +msgstr "Type de shift par défaut pour le remplissage automatique des feuilles de présence" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban @@ -587,13 +862,18 @@ msgstr "Description" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_display_name @@ -612,24 +892,22 @@ msgstr "Durée" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration msgid "Duration in Hour" -msgstr "Duration in Hour" +msgstr "Durée en heures" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_eater msgid "Eater/Worker" -msgstr "Eater/Worker" +msgstr "Mangeur/Travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Edit Shift" -msgstr "Edit Shift" +msgstr "Editer le shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Edit Shift\n" -" Template" -msgstr "Edit Shift\n" -" Template" +msgstr "Editer le modèle de shift\n" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_effective_date @@ -641,22 +919,32 @@ msgstr "Date effective" msgid "Email Thread" msgstr "Discussion par courriel" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_end_time +msgid "End Time" +msgstr "Date et horaire de fin" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_date msgid "End date" -msgstr "End date" +msgstr "Fin" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_end_day msgid "End date for the holiday (included)" -msgstr "End date for the holiday (included)" +msgstr "Fin des vacances (inclue)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_time msgid "End time" -msgstr "End time" +msgstr "Date et horaire de fin" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Enough workers" +msgstr " Assez de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_exempt_reason @@ -674,12 +962,23 @@ msgstr "Raison d'exemption" #: selection:cooperative.status,status:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Exempted" -msgstr "Exempted" +msgstr "Exempté" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_expected +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_expected_view_form msgid "Expected Shift" -msgstr "Expected Shift" +msgstr "Shift attendu" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_shift_ids +msgid "Expected Shifts" +msgstr "Shifts attendus" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Expected workers" +msgstr "Travailleurs attendus" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 @@ -689,18 +988,28 @@ msgstr "Extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension msgid "Extension Days NB" -msgstr "Extension Days NB" +msgstr "Nombre de jours d'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_extension_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_extension_start_time msgid "Extension Start Day" -msgstr "Extension Start Day" +msgstr "Début d'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_days msgid "Extension days" -msgstr "Extension days" +msgstr "Jours d'extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Feedback" +msgstr "Retour" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Feedback on number of workers" +msgstr "Retour sur le nombre de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today @@ -710,24 +1019,27 @@ msgstr "Field that allow to compute field and store them even if they are based #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_date_start msgid "First Day of planning" -msgstr "First Day of planning" +msgstr "Premier jour du planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session msgid "Followed an information session" -msgstr "Followed an information session" +msgstr "A suivi une session d'information" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Abonnés (Canaux)" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Abonnés (Partenaires)" @@ -735,60 +1047,83 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "For testing purpose only" -msgstr "For testing purpose only" +msgstr "Pour test" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_first_name +msgid "Frist Name (Legacy)" +msgstr "First Name (Legacy)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number msgid "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." -msgstr "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." +msgstr "De 1 à N. Quand vous créerez le planning, le jour 1 sera la date de début, jour 2 la suivante, etc." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nom Complet" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_future_alert_date msgid "Future alert date" -msgstr "Future alert date" +msgstr "Prochaine date d'alerte" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_gender msgid "Gender" msgstr "Genre" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres Généraux" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "General information" -msgstr "General information" +msgstr "Informations générales" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_template_wizard msgid "Generate Shift Template" -msgstr "Generate Shift Template" +msgstr "Générer le template de shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form msgid "Generate shift Templates" -msgstr "Generate shift Templates" +msgstr "Générer les templates de shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form msgid "Generate shifts" -msgstr "Generate shifts" +msgstr "Génerer les shifts" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:20 #, python-format msgid "Generated Shift" -msgstr "Generated Shift" +msgstr "Shift généré" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:37 #, python-format msgid "Generated Shift Template" -msgstr "Generated Shift Template" +msgstr "Modèle de shifts généré" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Group By" msgstr "Regrouper par" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +msgid "Has notes been read by an administrator ?" +msgstr "La note a-t-elle été lue par un administrateur ?" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "History" @@ -802,17 +1137,17 @@ msgstr "History ids" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Holidays" -msgstr "Holidays" +msgstr "Vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_end_time msgid "Holidays End Day" -msgstr "Holidays End Day" +msgstr "Date de fin des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_start_time msgid "Holidays Start Day" -msgstr "Holidays Start Day" +msgstr "Début des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_id @@ -820,13 +1155,18 @@ msgstr "Holidays Start Day" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_id -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_id @@ -838,58 +1178,82 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." +msgstr "Si elle est cochée, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "si elle est cochée, de nouveaux messages requièrent votre attention." +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Indicative maximum number of workers." +msgstr "Nombre de travailleurs maximal indicatif." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session msgid "Information Session ?" -msgstr "Information Session ?" +msgstr "Session d'information ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session_date msgid "Information Session Date" -msgstr "Information Session Date" +msgstr "Date de la session d'information" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_wizard msgid "Instanciate Planning Action" -msgstr "Instanciate Planning Action" +msgstr "Instancier Planning Action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_counter msgid "Irregular absence counter" -msgstr "Irregular absence counter" +msgstr "Compteur d'absences (volant)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_date msgid "Irregular absence date" -msgstr "Irregular absence date" +msgstr "Date d'absence (volant)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_start_date msgid "Irregular start date" -msgstr "Irregular start date" +msgstr "Date de début (volant)" #. module: beesdoo_shift #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Irregular worker" -msgstr "Irregular worker" +msgstr "Travailleur volant" #. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:207 +#, python-format +msgid "Irregular workers must have an irregular start date." +msgstr "Les travailleurs volants doivent avoir une date de début." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Est un abonné" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_annotated +msgid "Is annotated" +msgstr "Est annotée" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers +msgid "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?" +msgstr "Est-ce que le travailleur régulier réalise son shift habituel sans être attendu ?" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "J-1" @@ -916,6 +1280,7 @@ msgid "J-5" msgstr "J-5" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Date du dernier message" @@ -926,13 +1291,18 @@ msgstr "Date du dernier message" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption___last_update @@ -943,18 +1313,27 @@ msgstr "Date du dernier message" msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_name +msgid "Last Name (Legacy)" +msgstr "Last Name (Legacy)" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_uid @@ -970,13 +1349,17 @@ msgstr "Mis à jour par" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_date @@ -990,41 +1373,65 @@ msgstr "Mis à jour le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_printed msgid "Last printed on" -msgstr "Last printed on" +msgstr "Dernière impression le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_line_ids msgid "Line ids" -msgstr "Line ids" +msgstr "Ids des lignes" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:451 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_login +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:461 #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form #, python-format msgid "Manual Extension" -msgstr "Manual Extension" +msgstr "Extension manuelle" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed msgid "Manually unsubscribed" -msgstr "Manually unsubscribed" +msgstr "Manuellement gelé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Mark as read" +msgstr "Marquer comme lu" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb msgid "Max number of worker for this task" -msgstr "Max number of worker for this task" +msgstr "Nombre maximal de travailleur pour cette tâche" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Maximum number of workers" +msgstr "Maximum de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_ids msgid "Member card ids" -msgstr "Member card ids" +msgstr "Ids des cartes de membre" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:333 +#, python-format +msgid "Multiple workers are corresponding this barcode." +msgstr "Plusieurs travailleurs correspondent à ce code-barre." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "My Shift" @@ -1034,13 +1441,13 @@ msgstr "Mes shifts" #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "My Team Shift" -msgstr "My Team Shift" +msgstr "Les shifts de mon équipe" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_name -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_name @@ -1050,24 +1457,60 @@ msgstr "Nom" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_super_coop_id msgid "New Super Cooperative" -msgstr "New Super Cooperative" +msgstr "Nouveau Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_next_countdown_date msgid "Next countdown date" -msgstr "Next countdown date" +msgstr "Prochaine date de décompte" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:220 +#: sql_constraint:beesdoo.shift.sheet:0 +#, python-format +msgid "Non-annotated sheets can't be marked as read." +msgstr "Les feuilles de présences non-annotées ne peuvent pas êtres marquées comme lues." #. module: beesdoo_shift #: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_attendance msgid "Non-attendance to your last shift." -msgstr "Non-attendance to your last shift." +msgstr "Absence à votre dernier shift." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_non_validated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_non_validated +msgid "Non-validated sheets" +msgstr "Non-validées" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Not Validated" +msgstr "Non validée" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Not enough workers" +msgstr "Pas assez de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_notes +msgid "Notes" +msgstr "Notes pour le Bureau des Membres" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes +msgid "Notes about the attendance for the Members Office" +msgstr "Information concernant les présences" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Nombre d'Actions" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Nombre de messages demandant une action" @@ -1075,9 +1518,10 @@ msgstr "Nombre de messages demandant une action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_nb_shifts msgid "Number of shifts" -msgstr "Number of shifts" +msgstr "Nombre de shifts" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non lus" @@ -1085,32 +1529,50 @@ msgstr "Nombre de messages non lus" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb msgid "Number of worker" -msgstr "Number of worker" +msgstr "Nombre de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_old_member msgid "Old cooperator" msgstr "Ancien cooperateur" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Only for regular workers" +msgstr "Seulement pour les travailleurs réguliers" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:110 +#, python-format +msgid "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets." +msgstr "Seuls les supercoopérateurs et les administrateurs peuvent valider les feuilles de présence." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_barcode msgid "Parent Barcode" -msgstr "Parent Barcode" +msgstr "Code-barre du parent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_eater_id msgid "Parent Worker" -msgstr "Parent Worker" +msgstr "Parent du travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_password +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search msgid "Place Available" -msgstr "Place Available" +msgstr "Place disponible" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_top @@ -1127,12 +1589,12 @@ msgstr "Planning Action" #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_planning_management msgid "Planning Management" -msgstr "Planning Management" +msgstr "Shifts - Planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_planning msgid "Planning Week" -msgstr "Planning Week" +msgstr "Planning par semaines" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_planning_id @@ -1140,12 +1602,37 @@ msgstr "Planning Week" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_planning_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_planning_id msgid "Planning id" -msgstr "Planning id" +msgstr "Id du planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:99 +#, python-format +msgid "Please enter your login." +msgstr "Veuillez entrer votre login." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:590 +#, python-format +msgid "Please give your feedback about the number of workers." +msgstr "L'équipe était-elle assez nombreuse ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:94 +#, python-format +msgid "Please set a correct barcode." +msgstr "Veuillez entrer un code-barre valide." + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Present" +msgstr "Présent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_to_be_printed msgid "Print BEES card?" -msgstr "Print BEES card?" +msgstr "Imprimer la carte BEES ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_private @@ -1155,71 +1642,86 @@ msgstr "Profil privé" #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,comment:beesdoo_shift.group_shift_attendance msgid "Read only sur worker.info " -msgstr "Read only sur worker.info + Delay de Grâce" +msgstr "Lecture seule sur worker.info + Delay de Grâce" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_ids msgid "Recurrent worker assigned" -msgstr "Recurrent worker assigned" +msgstr "Travailleur récurrent assigné" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form msgid "Recurring Workers" -msgstr "Recurring Workers" +msgstr "Travailleurs récurrents" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:469 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:479 #, python-format msgid "Register Holiday" -msgstr "Register Holiday" +msgstr "Enregistrer des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Register Holidays" -msgstr "Register Holidays" +msgstr "Enregistrer des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Regular Shift" -msgstr "Regular Shift" +msgstr "Shift régulier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_regular msgid "Regular shift" -msgstr "Regular shift" +msgstr "Shift régulier" #. module: beesdoo_shift #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Regular worker" -msgstr "Regular worker" +msgstr "Travailleur régulier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_remaining_worker msgid "Remaining Place" -msgstr "Remaining Place" +msgstr "Places restantes" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_replaced_id msgid "Replaced id" -msgstr "Replaced id" +msgstr "Id du remplaçant" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker" +msgstr "Travailleur remplaçant" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker (must be regular)" +msgstr "Travailleur remplaçant (doit être régulier)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Replacement worker:" +msgstr "Travailleur remplaçant:" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_compensation_counter msgid "Reset compensation counter" -msgstr "Reset compensation counter" +msgstr "Réinitialiser le compteur de compensations" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_counter msgid "Reset counter" -msgstr "Reset counter" +msgstr "Réinitialiser le compteur" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning msgid "Resigning" -msgstr "Resigning" +msgstr "Démissionnaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_revert_info @@ -1229,95 +1731,139 @@ msgstr "Revert info" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view msgid "Run again for this day" -msgstr "Run again for this day" +msgstr "Lancer à nouveau pour aujourd'hui" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_card_support +msgid "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation" +msgstr "Scanner les cartes de membres à la place du login pour la validation des feuilles de présence." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Scan your card" +msgstr "Scannez votre carte" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_settings +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_shift_settings +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task_attendance -#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_attendance -#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance -msgid "Shift Attendance" -msgstr "Shift Attendance" +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task +msgid "Shifts" +msgstr "Shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_day msgid "Shift Day" -msgstr "Shift Day" +msgstr "Jours des shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_root #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_management msgid "Shift Management" -msgstr "Shift Management" +msgstr "Gestion des shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_state +msgid "Shift State" +msgstr "État du shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:574 +#, python-format +msgid "Shift State is missing for %s" +msgstr "État du shift manquant pour %s" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:557 +#, python-format +msgid "Shift State is missing or wrong for %s" +msgstr "État du shift manquant ou incorrect pour %s" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Shift Template" -msgstr "Shift Template" +msgstr "Template de shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_type #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_type msgid "Shift Type" -msgstr "Shift Type" +msgstr "Type de shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance +msgid "Shift and Worker Access" +msgstr "Shifts - Présences" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_shift_id msgid "Shift id" -msgstr "Shift id" +msgstr "Id du shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_shift_ids msgid "Shift ids" -msgstr "Shift ids" +msgstr "Ids des shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_tree msgid "Shifts Template" -msgstr "Shifts Template" - -#. module: beesdoo_shift -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_stage_id -msgid "Stage id" -msgstr "Stage id" +msgstr "Planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_irregular_start_date msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" +msgstr "Date et horaire de début" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_start_time +msgid "Start Time" +msgstr "Date et horaire de début" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_date msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Début" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_start_date msgid "Start date for the extension" -msgstr "Start date for the extension" +msgstr "Date de début de l'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_start_day msgid "Start date for the holiday" -msgstr "Start date for the holiday" +msgstr "Date de début des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_time msgid "Start time" -msgstr "Start time" +msgstr "Date et horaire de début" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_state +msgid "State" +msgstr "État" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status_top @@ -1328,12 +1874,12 @@ msgstr "Statut" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status.history,type:0 msgid "Status Change" -msgstr "Status Change" +msgstr "Changement de statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_status_id msgid "Status id" -msgstr "Status id" +msgstr "Id du statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban @@ -1341,15 +1887,15 @@ msgid "Status:" msgstr "Statut :" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:434 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:444 #, python-format msgid "Subscribe Cooperator" -msgstr "Subscribe Cooperator" +msgstr "Inscrire le coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Subscribe to shift" -msgstr "Subscribe to shift" +msgstr "Inscription à un régime de travail ou à un créneau" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form @@ -1365,71 +1911,88 @@ msgstr "Subscribed shift ids" #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Super Coop:" -msgstr "Super Coop:" +msgstr "Supercoopérateur :" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_super #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_super #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_super msgid "Super Cooperative" -msgstr "Super Cooperative" +msgstr "Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_super msgid "Super Cooperator" -msgstr "Super Cooperator" +msgstr "Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Suspended" -msgstr "Suspended" +msgstr "Suspendu" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_id +msgid "Task" +msgstr "Tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task -msgid "Task Action" -msgstr "Task Action" +msgid "Shifts" +msgstr "Shifts" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_type_id msgid "Task Type" -msgstr "Task Type" +msgstr "Type de tâche" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:562 +#, python-format +msgid "Task Type is missing for %s" +msgstr "Le type de tâche est manquant pour %s" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_template_id msgid "Task template id" -msgstr "Task template id" +msgstr "Id du template de tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_task_template_ids msgid "Task template ids" -msgstr "Task template ids" +msgstr "Ids des templates de tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_template_top msgid "Templates" -msgstr "Modèles" +msgstr "Templates" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:480 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:490 #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form #, python-format msgid "Temporary Exemption" -msgstr "Temporary Exemption" +msgstr "Exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_end_date msgid "Temporary exempt end date" -msgstr "Temporary exempt end date" +msgstr "Fin de l'exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_start_date msgid "Temporary exempt start date" -msgstr "Temporary exempt start date" +msgstr "Début de l'exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_website_url @@ -1437,26 +2000,53 @@ msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "L'URL complète afin d'accéder au document à travers le site web." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:236 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:438 +#, python-format +msgid "The sheet has already been marked as read." +msgstr "La feuille de présence a déjà été marquée comme lue." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:319 +#, python-format +msgid "The sheet has already been validated and can't be edited." +msgstr "La feuille de présence a déjà été validée et ne peut plus être modifiée." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:543 #, python-format -msgid "The worker has not a proper working mode define, please check the worker is subscribed" -msgstr "The worker has not a proper working mode define, please check the worker is subscribed" +msgid "The sheet has already been validated." +msgstr "La feuille de présence a déjà été validée." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:105 #, python-format msgid "There is no remaining space for this shift" -msgstr "There is no remaining space for this shift" +msgstr "Il n'y a plus de places disponibles pour ce shift." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." msgstr "Cette méthode de livraison sera utilisée lorsqu'on facturera sur base du colisage." +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_time_slot +msgid "Time Slot" +msgstr "Horaire" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval expressed in minutes" +msgstr "Intervalle de temps exprimé en minutes" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval for attendance sheet generation" +msgstr "Générer les feuilles de présences ... minutes avant le début des shifts" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Timing information" -msgstr "Timing information" +msgstr "Informations sur le timing" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today @@ -1465,10 +2055,15 @@ msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:463 +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Too many workers" +msgstr "Trop de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:473 #, python-format msgid "Trigger Grace Delay" -msgstr "Trigger Grace Delay" +msgstr "Déclencher le délai de grâce" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_task_type_id @@ -1480,7 +2075,7 @@ msgstr "Type" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_type_id msgid "Type id" -msgstr "Type id" +msgstr "Id du Type" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban @@ -1494,15 +2089,28 @@ msgid "Unassigned" msgstr "Non assigné" #. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Non confirmé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Messages non lus" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Compteur de messages non lus" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_annotated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_annotated +msgid "Unread notes" +msgstr "Notes non lues" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Unsubscribe" @@ -1512,12 +2120,12 @@ msgstr "Se désabonner" #: selection:cooperative.status,status:0 #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed msgid "Unsubscribed" -msgstr "Unsubscribed" +msgstr "Gelé" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Up to Date" -msgstr "Up to Date" +msgstr "A jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_user_id @@ -1529,6 +2137,37 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Validate Sheet" +msgstr "Valider la feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validée" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validated_by +msgid "Validated by" +msgstr "Validée par" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Value of the last barcode scanned." +msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_published msgid "Visible in Website" @@ -1538,15 +2177,23 @@ msgstr "Visible sur le site web" #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning msgid "Want to leave the beescoop" -msgstr "Want to leave the beescoop" +msgstr "Désire quitter la BEES" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:197 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:198 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_worker_nb_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_worker_nb_feedback +msgid "Was your team big enough ?" +msgstr "L'équipe était-elle assez nombreuse ?" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messages du site web" @@ -1567,6 +2214,7 @@ msgid "Website URL" msgstr "URL du site" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historique de communication du site web" @@ -1586,10 +2234,15 @@ msgstr "Mots clefs du site web" msgid "Website meta title" msgstr "Titre du site web" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search msgid "Week Day" -msgstr "Week Day" +msgstr "Jour de la semaine" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_wizard_id @@ -1597,36 +2250,62 @@ msgid "Wizard id" msgstr "Wizard id" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker_top msgid "Worker" -msgstr "Worker" +msgstr "Travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_id +msgid "Worker" +msgstr "Travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Worker Number:" -msgstr "Worker Number:" +msgstr "Nombre de travailleurs :" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_worker_id msgid "Worker id" -msgstr "Worker id" +msgstr "Id du travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_name msgid "Worker name" -msgstr "Worker name" +msgstr "Nom du travailleur" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:553 +#, python-format +msgid "Worker name is missing for an added shift." +msgstr "Le nom d'un des travailleurs manque pour un shift ajouté." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_worker_nb msgid "Worker nb" -msgstr "Worker nb" +msgstr "Nombre de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:330 +#, python-format +msgid "Worker not found (invalid barcode or status)." +msgstr "Aucun travailleur trouvé (code-barre ou statut invalide)." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Worker:" -msgstr "Worker:" +msgstr "Travailleur :" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_working_mode +msgid "Working Mode" +msgstr "Régime de travail" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_working_mode @@ -1634,75 +2313,116 @@ msgstr "Worker:" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_working_mode #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_working_mode msgid "Working mode" -msgstr "Working mode" +msgstr "Régime de travail" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:567 +#, python-format +msgid "Working mode is missing for %s" +msgstr "Le régime de travail n'est pas indiqué pour %s" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:20 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:266 #, python-format -msgid "You Cannot delete Task Stage" -msgstr "You Cannot delete Task Stage" +msgid "Working mode is not properly defined. Please check if the worker is subscribed" +msgstr "Le régime de travail n'est pas défini. Veuillez regarder si le travailleur est inscrit." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:408 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:418 #: sql_constraint:beesdoo.shift.journal:0 #, python-format msgid "You can only create one journal per day" -msgstr "You can only create one journal per day" +msgstr "Vous ne pouvez créer qu'un seul journal par jour." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:353 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:363 #: sql_constraint:cooperative.status:0 #, python-format msgid "You can only set one cooperator status per cooperator" -msgstr "You can only set one cooperator status per cooperator" +msgstr "Vous ne pouvez inscrire qu'un seul statut de coopérateur par coopérateur" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:304 +#, python-format +msgid "You can't add the same worker more than once to an attendance sheet." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même travailleur plus d'une fois à une feuille de présence." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:195 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:225 #, python-format -msgid "You cannot change to the status %s if the is no worker defined on the shift" -msgstr "You cannot change to the status %s if the is no worker defined on the shift" +msgid "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift" +msgstr "Vous ne pouvez encoder le statut %s si aucun travailleur n'est défini pour le shift." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:17 #, python-format msgid "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" -msgstr "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" +msgstr "Vous ne pouvez pas encoder de vacances tant que les précédentes ne sont pas encore terminées." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:18 #, python-format msgid "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" -msgstr "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" +msgstr "Vous ne pouvez pas encoder d'exemption temporaire tant que la précédente n'est pas encore terminée." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:325 +#, python-format +msgid "A validated attendance sheet can't be modified" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier une feuille de présence validée" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:15 #, python-format msgid "You cannot perform this operation on yourself" -msgstr "You cannot perform this operation on yourself" +msgstr "Vous ne pouvez réaliser cette opération sur vous-même." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:89 +#, python-format +msgid "Shift state of a future shift can't be set to 'present' or 'absent'." +msgstr "Vous ne pouvez inscrire un shift futur comme 'present' ou 'absent'." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:415 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:425 #, python-format msgid "You don't have the access to perform this action" -msgstr "You don't have the access to perform this action" +msgstr "Vous n'avez pas les accès nécessaires pour effectuer cette opération." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:13 #, python-format msgid "You don't have the required access for this operation." -msgstr "You don't have the required access for this operation." +msgstr "Vous n'avez pas les accès nécessaires pour effectuer cette opération." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:103 +#, python-format +msgid "A compensation number is required" +msgstr "Vous devez choisir un nombre de compensations" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:546 +#, python-format +msgid "Attendance sheet can only be validated once the shifts have started." +msgstr "Vous devez attendre que le créneau ait débuté pour valider la feuille de présence." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:29 #, python-format msgid "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" -msgstr "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" +msgstr "Vous ne devriez pas réaliser d'extension manuelle tant que le délai de grâce n'a pas été déclenché." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:34 #, python-format msgid "You should not start a manual extension during the grace delay" -msgstr "You should not start a manual extension during the grace delay" +msgstr "Vous ne devriez pas réaliser d'extension manuelle durant le délai de grâce." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "You will be able to write notes about what you cannot encode here when clicking on 'validate'." +msgstr "En cliquant sur 'Valider', tu pourras noter ce que tu ne peux pas encoder ici." #. module: beesdoo_shift #: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_shift_summary @@ -1830,7 +2550,7 @@ msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:141 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:142 #, python-format msgid "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" msgstr "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" diff --git a/beesdoo_shift/i18n/fr_BE.po b/beesdoo_shift/i18n/fr_BE.po index b19a476..6d379c6 100644 --- a/beesdoo_shift/i18n/fr_BE.po +++ b/beesdoo_shift/i18n/fr_BE.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 12:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-23 13:26+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,55 +16,138 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" #. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:48 +#, python-format msgid "\n" -"
\n" +"%s attended its shift as a normal one but was not expected. Something may be wrong in his/her personnal informations.\n" +"" +msgstr "\n" +"%s a effectué son shift comme un shift normal mais n'était pas attendu(e). Veuillez vérifier son inscription à ce créneau.\n" +"" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +msgid "\n" +"
\n" "\n" -"

${object.day}\n" -"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" -"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" -"

\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.replaced_id.name},\n" "\n" -"

\n" -" " -msgstr "\n" -"
\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}),\n" +" and you were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" "\n" -"

${object.day}\n" -"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" -"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" -"

\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"
\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Super-cooperator assigned you 0 compensation, so you won't have any additionnal shift to do before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Super-cooperator assigned you 1 compensation, so you have to attend one additionnal shift before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Super-cooperator assigned you 2 compensations, so you have to attend two additionnal shifts before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Your shift counter is ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" You should be at a minimum of 0 before the ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Cooperatively yours,
\n" +" The Members' office volunteers

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +"
\n" +" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" +"
\n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" " " - -#. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary -msgid "\n" -"
\n" +msgstr "
\n" "\n" -"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Bonjour ${object.replaced_id.name},\n" "\n" -"

You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" -" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"

Tu as été encodé(e) comme absent(e) à ton dernier shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}), et tu devais remplacer ${object.worker_id.name}.\n" +"

Ton statut est désormais \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" "\n" -"

Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

Tu as été encodé(e) comme absent(e) à ton dernier shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Ton statut est désormais \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 0 compensation, tu n'as donc pas de shifts à réaliser avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 1 compensation, tu dois donc faire un shift avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Ton/ta supercoop t'a attribué 2 compensations, tu dois donc faire deux shifts avant ton prochain shift régulier.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Ton compteur de shifts vaut ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" Il doit au minimum être à 0 avant le ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
Si tu as une question à propos de cette absence, réponds à cet e-mail.\n" "

\n" -"
\n" -"

Sustainably yours,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"

Coopérativement,
\n" +" Les bénévoles du Bureau des Membres

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.street:\n" " ${object.worker_id.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" @@ -82,62 +165,41 @@ msgid "\n" " %endif\n" "
\n" " " -msgstr "\n" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +msgid "\n" "
\n" "\n" -"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" +"

${object.day}\n" +"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" +"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" +"

\n" "\n" -"

Vous êtes attendu·e au magasin le ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')} à ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"

\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" "\n" -"

En cas d'indisponibilité, vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante : ${object.worker_id.company_id.email}.\n" +"

${object.day}\n" +"

La feuille de présence pour ${object.time_slot} n'est pas validée.\n" +"

Veuillez la valider le plus rapidement possible pour que les statuts des travailleurs puissent être adaptés.\n" "

\n" -"
\n" -"

Coopérativement vôtre,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" -"\n" -" % if object.worker_id.company_id.street:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street}\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" -" % endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" -" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" -" % endif\n" "\n" -" % if object.worker_id.company_id.website:\n" -"
\n" -" Web : ${object.worker_id.company_id.website}\n" -"
\n" -" %endif\n" -" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" %endif\n" "
\n" " " #. module: beesdoo_shift -#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary msgid "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${object.start_time}).\n" -" % if object.worker_id.replaced_id:\n" -"

${object.worker_id.replaced_id.name} should have replaced you, but didn't come.
\n" -" % endif\n" +"

You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" +" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" "\n" -"

Your status have been updated to \"${object.worker_id.state}\".\n" -"

If you have any question regarding this non-attendance, feel free to contact us.\n" +"

Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n" "

\n" "
\n" "

Sustainably yours,

\n" @@ -174,31 +236,27 @@ msgid "\n" msgstr "\n" "
\n" "\n" -"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +"

Bonjour ${object.worker_id.name},

\n" "\n" -"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${object.start_time}).\n" -" % if object.worker_id.replaced_id:\n" -"

${object.worker_id.replaced_id.name} should have replaced you, but didn't come.
\n" -" % endif\n" +"

Vous êtes attendu(e) au magasin le ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')} à ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" "\n" -"

Your status have been updated to \"${object.worker_id.state}\".\n" -"

If you have any question regarding this non-attendance, feel free to contact us.\n" +"

En cas d'indisponibilité, vous pouvez nous contacter à l'adresse suivante : ${object.worker_id.company_id.email}.\n" "

\n" -"
\n" -"

Sustainably yours,

\n" -"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"
\n" +"

Coopérativement vôtre,

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.street:\n" " ${object.worker_id.company_id.street}\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.street2:\n" -" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" -" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" -" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" " % if object.worker_id.company_id.phone:\n" " Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" @@ -206,32 +264,56 @@ msgstr "\n" "\n" " % if object.worker_id.company_id.website:\n" " \n" " %endif\n" " % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" "
\n" -" \n" +" \n" "
\n" " %endif\n" "
\n" " " #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:192 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:193 #, python-format msgid " is already assigned to " -msgstr " is already assigned to " +msgstr " est déjà assigné à " #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_issue_count msgid "# Issues" msgstr "Nb. d'incidents" +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:519 +#, python-format +msgid "%s (added)" +msgstr "%s (added)" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:359 +#, python-format +msgid "%s is %s and should be regular or irregular." +msgstr "%s est %s et devrait être régulier ou volant." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:374 +#, python-format +msgid "%s was expected as replaced." +msgstr "%s devait être remplacé." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:145 +#, python-format +msgid "'Now' must be a datetime." +msgstr "'Now' must be a datetime." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "4 next days" -msgstr "4 next days" +msgstr "4 prochains jours" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban @@ -241,32 +323,76 @@ msgstr "
\n" " Recurring Workers" #. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "Absent" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 0 compensation" +msgstr "Absent - 0 compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 1 compensation" +msgstr "Absent - 1 compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 2 compensations" +msgstr "Absent - 2 compensations" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "A besoin d'une action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_active #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_active msgid "Active" msgstr "Actif" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_active_sheet +msgid "Active sheet" +msgstr "Active sheet" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_added msgid "Added Shift" -msgstr "Added Shift" +msgstr "Shift ajouté" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_shift_ids +msgid "Added Shifts" +msgstr "Shifts ajoutés" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Added workers" +msgstr "Travailleurs ajoutés" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Additional informations" +msgstr "Informations supplémentaires" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension msgid "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" -msgstr "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" +msgstr "Nombre de jours ajoutés à l'extension automatique, 5 signifiant que vous avez un total de 15 jours d'extension si le nombre par défaut est 10" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view -msgid "Affected cooperator" -msgstr "Affected cooperator" +msgid "Assigned cooperator" +msgstr "Cooperator affecté" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_age @@ -276,43 +402,120 @@ msgstr "Age" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_alert_start_time msgid "Alert Start Day" -msgstr "Alert Start Day" +msgstr "Début d'alerte" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Alerte" msgstr "Alerte" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_list +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_list +msgid "All sheets" +msgstr "Toutes les feuilles" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (read)" +msgstr "Annotées (lues)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (unread)" +msgstr "Annotées (non-lues)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form msgid "Apply for Days" msgstr "Apply for Days" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_unsubscribed msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator" -msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir désinscrire ce coopérateur ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" -msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir désinscrire ce coopérateur ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Assigned" -msgstr "Assigned" +msgstr "Assigné" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_attendance_sheet_id +msgid "Attendance Sheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance_sheet +msgid "Attendance Sheet Generic Access" +msgstr "Feuilles de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_top +msgid "Attendance Sheets" +msgstr "Feuilles de présence" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet msgid "Attendance sheet" -msgstr "Attendance sheet" +msgstr "Feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Attended" +msgstr "Présent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_auto #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Auto Extension" -msgstr "Auto Extension" +msgstr "Extension auto" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Code-barre" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Barcode Scanned" +msgstr "Code-barre scanné" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Beware : a validated sheet cannot be edited anymore and you won't be able to add any latecomers. The counters of those who didn't attend will be updated and they will get warning emails." +msgstr "Attention : une feuille de présence validée ne peut plus être modifiée et tu ne pourras pas ajouter de retardataires. Le compteur des travailleurs absents sera mis à jour et ils recevront et un e-mail d'avertissement." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:352 +#, python-format +msgid "Beware, you are recorded as resigning. Please contact member's office if this is incorrect. Thank you." +msgstr "Attention, ton compte est "en démission". Contacte le Bureau des Membres si c'est incorrect. Merci" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:342 +#, python-format +msgid "Beware, your account is frozen because your shift counter is at %s. Please contact Members Office to unfreeze it. If you want to attend this shift, your supercoop can write your name in the notes field during validation." +msgstr "Attention, ton compte est gelé parce que ton compteur est à %s. Contacte le Bureau des Membres pour dégeler ton compte. Si tu souhaites participer à ce shift, ton supercoop peut écrire ton nom dans la case "Information concernant les présences" au moment de la validation." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_calendar @@ -323,40 +526,52 @@ msgstr "Vue calendrier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_can_shop msgid "Can shop" -msgstr "Can shop" +msgstr "Peut faire ses courses" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_card_support +msgid "Card support" +msgstr "Support des cartes de membre" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_change msgid "Change" -msgstr "Change" +msgstr "Changement" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.act_assign_new_super_coop msgid "Change Super Coop" -msgstr "Change Super Coop" +msgstr "Changer de supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_validate msgid "Check the user name and validate sheet.\n" " Useless for users in group_cooperative_admin" -msgstr "Check the user name and validate sheet.\n" -" Useless for users in group_cooperative_admin" +msgstr "Vérifie le nom d'utilisateur et valide la feuille de présence.\n" +" Inutile pour les utilisateurs appartenant à group_cooperative_admin" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_old_member msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member." -msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member." +msgstr "Cocher cette case si le coopérateur n'est plus un membre effectif." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_child_eater_ids @@ -366,16 +581,10 @@ msgstr "Child eater ids" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Clear History" -msgstr "Clear History" - -#. module: beesdoo_shift -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_code -msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "Nettoyer l'historique" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_color -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_color msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -384,20 +593,49 @@ msgstr "Couleur" msgid "Color Index" msgstr "Couleur" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_feedback +msgid "Comments about the shift" +msgstr "Commentaires à propos du shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:582 +#, python-format +msgid "Compensation number is missing for %s" +msgstr "Veuillez entrer un nombre de compensations pour %s" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_compensation msgid "Compensation shift" -msgstr "Compensation shift" +msgstr "Shift de compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Compensation shift ?" +msgstr "Shift de compensation ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_compensation_no +msgid "Compensations" +msgstr "Compensations" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sc -msgid "Compteur shift de compensation" -msgstr "Compteur shift de compensation" +msgid "Compensation shifts counter" +msgstr "Compteur shifts de compensation" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sr -msgid "Compteur shift regulier" -msgstr "Compteur shift regulier" +msgid "Regular shifts counter" +msgstr "Compteur shifts réguliers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Computed from planning names" +msgstr "Calculé à partir du nom du planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_top @@ -415,27 +653,32 @@ msgstr "Configuration" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_cooperative_admin msgid "Cooperative Admin" -msgstr "Cooperative Admin" +msgstr "Shifts - Administrateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_status #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_state #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status msgid "Cooperative Status" -msgstr "Cooperative Status" +msgstr "Statut du coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_cooperative_status_ids msgid "Cooperative status ids" -msgstr "Cooperative status ids" +msgstr "Ids statut de coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_coop_status msgid "Cooperator Status" -msgstr "Cooperator Status" +msgstr "Statut du coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_cooperator_type @@ -451,45 +694,49 @@ msgstr "Type de coopérateur" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_cooperator_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_cooperator_id msgid "Cooperator id" -msgstr "Cooperator id" +msgstr "Coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_shift msgid "Copy of an actual shift into an attendance sheet" -msgstr "Copy of an actual shift into an attendance sheet" +msgstr "Copie d'un shift réel dans une feuille de présence" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status.history,type:0 msgid "Counter Change" -msgstr "Counter Change" +msgstr "Changement de compteur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_journal msgid "Counter Journal" -msgstr "Counter Journal" +msgstr "Journal des compteurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_journal msgid "Counter Update Journal" -msgstr "Counter Update Journal" +msgstr "Journal de mise à jour des compteurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Counter and Status" -msgstr "Counter and Status" +msgstr "Compteur et statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_uid @@ -505,13 +752,17 @@ msgstr "Créé par" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_date @@ -525,12 +776,18 @@ msgstr "Créé le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form msgid "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." -msgstr "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." +msgstr "Le travailleur actual a plus d'un seul shift, l'inscription à un nouveau créneau supprimera tous ses shifts précédents." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form msgid "Daily Schedule" -msgstr "Daily Schedule" +msgstr "Agenda journalier" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_daily +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet +msgid "Daily Feuilles de présence" +msgstr "Feuilles de présence du jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_date @@ -541,29 +798,47 @@ msgstr "Date" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session_date msgid "Date of information session" -msgstr "Date of information session" +msgstr "Date de la session d'information" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "Date du dernier message posté sur cet enregistrement" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_day_nb_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Day" msgstr "Jour" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day_abbrevation +msgid "Day Abbrevation" +msgstr "Abbrévation du jour" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_day_number #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number msgid "Day Number" -msgstr "Day Number" +msgstr "Numéro du jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_day_ids msgid "Day ids" -msgstr "Day ids" +msgstr "Ids des jours" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default Task Type" +msgstr "Type de tâche par défaut" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default task type for attendance sheet pre-filling" +msgstr "Type de shift par défaut pour le remplissage automatique des feuilles de présence" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban @@ -587,13 +862,18 @@ msgstr "Description" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_display_name @@ -612,24 +892,22 @@ msgstr "Durée" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration msgid "Duration in Hour" -msgstr "Duration in Hour" +msgstr "Durée en heures" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_eater msgid "Eater/Worker" -msgstr "Eater/Worker" +msgstr "Mangeur/Travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Edit Shift" -msgstr "Edit Shift" +msgstr "Editer le shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Edit Shift\n" -" Template" -msgstr "Edit Shift\n" -" Template" +msgstr "Editer le modèle de shift\n" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_effective_date @@ -641,22 +919,32 @@ msgstr "Date effective" msgid "Email Thread" msgstr "Discussion par courriel" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_end_time +msgid "End Time" +msgstr "Date et horaire de fin" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_date msgid "End date" -msgstr "End date" +msgstr "Fin" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_end_day msgid "End date for the holiday (included)" -msgstr "End date for the holiday (included)" +msgstr "Fin des vacances (inclue)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_end_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_time msgid "End time" -msgstr "End time" +msgstr "Date et horaire de fin" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Enough workers" +msgstr " Assez de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_exempt_reason @@ -674,12 +962,23 @@ msgstr "Raison d'exemption" #: selection:cooperative.status,status:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Exempted" -msgstr "Exempted" +msgstr "Exempté" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_expected +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_expected_view_form msgid "Expected Shift" -msgstr "Expected Shift" +msgstr "Shift attendu" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_shift_ids +msgid "Expected Shifts" +msgstr "Shifts attendus" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Expected workers" +msgstr "Travailleurs attendus" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 @@ -689,18 +988,28 @@ msgstr "Extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension msgid "Extension Days NB" -msgstr "Extension Days NB" +msgstr "Nombre de jours d'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_extension_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_extension_start_time msgid "Extension Start Day" -msgstr "Extension Start Day" +msgstr "Début d'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_days msgid "Extension days" -msgstr "Extension days" +msgstr "Jours d'extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Feedback" +msgstr "Retour" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Feedback on number of workers" +msgstr "Retour sur le nombre de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today @@ -710,24 +1019,27 @@ msgstr "Field that allow to compute field and store them even if they are based #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_date_start msgid "First Day of planning" -msgstr "First Day of planning" +msgstr "Premier jour du planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session msgid "Followed an information session" -msgstr "Followed an information session" +msgstr "A suivi une session d'information" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Abonnés (Canaux)" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Abonnés (Partenaires)" @@ -735,60 +1047,83 @@ msgstr "Abonnés (Partenaires)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "For testing purpose only" -msgstr "For testing purpose only" +msgstr "Pour test" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_first_name +msgid "Frist Name (Legacy)" +msgstr "First Name (Legacy)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number msgid "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." -msgstr "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." +msgstr "De 1 à N. Quand vous créerez le planning, le jour 1 sera la date de début, jour 2 la suivante, etc." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_name +msgid "Full Name" +msgstr "Nom Complet" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_future_alert_date msgid "Future alert date" -msgstr "Future alert date" +msgstr "Prochaine date d'alerte" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_gender msgid "Gender" msgstr "Genre" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "General Settings" +msgstr "Paramètres Généraux" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "General information" -msgstr "General information" +msgstr "Informations générales" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_template_wizard msgid "Generate Shift Template" -msgstr "Generate Shift Template" +msgstr "Générer le template de shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form msgid "Generate shift Templates" -msgstr "Generate shift Templates" +msgstr "Générer les templates de shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form msgid "Generate shifts" -msgstr "Generate shifts" +msgstr "Génerer les shifts" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:20 #, python-format msgid "Generated Shift" -msgstr "Generated Shift" +msgstr "Shift généré" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:37 #, python-format msgid "Generated Shift Template" -msgstr "Generated Shift Template" +msgstr "Modèle de shifts généré" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Group By" msgstr "Regrouper par" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +msgid "Has notes been read by an administrator ?" +msgstr "La note a-t-elle été lue par un administrateur ?" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "History" @@ -802,17 +1137,17 @@ msgstr "History ids" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Holidays" -msgstr "Holidays" +msgstr "Vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_end_time msgid "Holidays End Day" -msgstr "Holidays End Day" +msgstr "Date de fin des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_start_time msgid "Holidays Start Day" -msgstr "Holidays Start Day" +msgstr "Début des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_id @@ -820,13 +1155,18 @@ msgstr "Holidays Start Day" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_id -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_id @@ -838,58 +1178,82 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." +msgstr "Si elle est cochée, de nouveaux messages demandent votre attention." #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "si elle est cochée, de nouveaux messages requièrent votre attention." +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Indicative maximum number of workers." +msgstr "Nombre de travailleurs maximal indicatif." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session msgid "Information Session ?" -msgstr "Information Session ?" +msgstr "Session d'information ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session_date msgid "Information Session Date" -msgstr "Information Session Date" +msgstr "Date de la session d'information" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_wizard msgid "Instanciate Planning Action" -msgstr "Instanciate Planning Action" +msgstr "Instancier Planning Action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_counter msgid "Irregular absence counter" -msgstr "Irregular absence counter" +msgstr "Compteur d'absences (volant)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_date msgid "Irregular absence date" -msgstr "Irregular absence date" +msgstr "Date d'absence (volant)" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_start_date msgid "Irregular start date" -msgstr "Irregular start date" +msgstr "Date de début (volant)" #. module: beesdoo_shift #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Irregular worker" -msgstr "Irregular worker" +msgstr "Travailleur volant" #. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:207 +#, python-format +msgid "Irregular workers must have an irregular start date." +msgstr "Les travailleurs volants doivent avoir une date de début." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Est un abonné" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_annotated +msgid "Is annotated" +msgstr "Est annotée" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers +msgid "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?" +msgstr "Est-ce que le travailleur régulier réalise son shift habituel sans être attendu ?" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "J-1" @@ -916,6 +1280,7 @@ msgid "J-5" msgstr "J-5" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post msgid "Last Message Date" msgstr "Date du dernier message" @@ -926,13 +1291,18 @@ msgstr "Date du dernier message" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption___last_update @@ -943,18 +1313,27 @@ msgstr "Date du dernier message" msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_name +msgid "Last Name (Legacy)" +msgstr "Last Name (Legacy)" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_uid @@ -970,13 +1349,17 @@ msgstr "Mis à jour par" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_date @@ -990,41 +1373,65 @@ msgstr "Mis à jour le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_printed msgid "Last printed on" -msgstr "Last printed on" +msgstr "Dernière impression le" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_line_ids msgid "Line ids" -msgstr "Line ids" +msgstr "Ids des lignes" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:451 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_login +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Login" +msgstr "Identifiant" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:461 #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form #, python-format msgid "Manual Extension" -msgstr "Manual Extension" +msgstr "Extension manuelle" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed msgid "Manually unsubscribed" -msgstr "Manually unsubscribed" +msgstr "Manuellement gelé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Mark as read" +msgstr "Marquer comme lu" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb msgid "Max number of worker for this task" -msgstr "Max number of worker for this task" +msgstr "Nombre maximal de travailleur pour cette tâche" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Maximum number of workers" +msgstr "Maximum de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_ids msgid "Member card ids" -msgstr "Member card ids" +msgstr "Ids des cartes de membre" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:333 +#, python-format +msgid "Multiple workers are corresponding this barcode." +msgstr "Plusieurs travailleurs correspondent à ce code-barre." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "My Shift" @@ -1034,13 +1441,13 @@ msgstr "Mes shifts" #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "My Team Shift" -msgstr "My Team Shift" +msgstr "Les shifts de mon équipe" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_name -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_name #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_name @@ -1050,24 +1457,60 @@ msgstr "Nom" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_super_coop_id msgid "New Super Cooperative" -msgstr "New Super Cooperative" +msgstr "Nouveau Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_next_countdown_date msgid "Next countdown date" -msgstr "Next countdown date" +msgstr "Prochaine date de décompte" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:220 +#: sql_constraint:beesdoo.shift.sheet:0 +#, python-format +msgid "Non-annotated sheets can't be marked as read." +msgstr "Les feuilles de présences non-annotées ne peuvent pas êtres marquées comme lues." #. module: beesdoo_shift #: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_attendance msgid "Non-attendance to your last shift." -msgstr "Non-attendance to your last shift." +msgstr "Absence à votre dernier shift." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_non_validated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_non_validated +msgid "Non-validated sheets" +msgstr "Non-validées" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Not Validated" +msgstr "Non validée" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Not enough workers" +msgstr "Pas assez de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_notes +msgid "Notes" +msgstr "Notes pour le Bureau des Membres" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes +msgid "Notes about the attendance for the Members Office" +msgstr "Information concernant les présences" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Nombre d'Actions" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Nombre de messages demandant une action" @@ -1075,9 +1518,10 @@ msgstr "Nombre de messages demandant une action" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_nb_shifts msgid "Number of shifts" -msgstr "Number of shifts" +msgstr "Nombre de shifts" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non lus" @@ -1085,32 +1529,50 @@ msgstr "Nombre de messages non lus" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb msgid "Number of worker" -msgstr "Number of worker" +msgstr "Nombre de travailleurs" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_old_member msgid "Old cooperator" msgstr "Ancien cooperateur" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Only for regular workers" +msgstr "Seulement pour les travailleurs réguliers" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:110 +#, python-format +msgid "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets." +msgstr "Seuls les supercoopérateurs et les administrateurs peuvent valider les feuilles de présence." + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_barcode msgid "Parent Barcode" -msgstr "Parent Barcode" +msgstr "Code-barre du parent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_eater_id msgid "Parent Worker" -msgstr "Parent Worker" +msgstr "Parent du travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_password +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search msgid "Place Available" -msgstr "Place Available" +msgstr "Place disponible" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_top @@ -1127,12 +1589,12 @@ msgstr "Planning Action" #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_planning_management msgid "Planning Management" -msgstr "Planning Management" +msgstr "Shifts - Planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_planning msgid "Planning Week" -msgstr "Planning Week" +msgstr "Planning par semaines" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_planning_id @@ -1140,12 +1602,37 @@ msgstr "Planning Week" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_planning_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_planning_id msgid "Planning id" -msgstr "Planning id" +msgstr "Id du planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:99 +#, python-format +msgid "Please enter your login." +msgstr "Veuillez entrer votre login." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:590 +#, python-format +msgid "Please give your feedback about the number of workers." +msgstr "Veuillez remplir votre retour concernant le nombre de travailleurs." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:94 +#, python-format +msgid "Please set a correct barcode." +msgstr "Veuillez entrer un code-barre valide." + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Present" +msgstr "Présent" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_to_be_printed msgid "Print BEES card?" -msgstr "Print BEES card?" +msgstr "Imprimer la carte BEES ?" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_private @@ -1155,71 +1642,86 @@ msgstr "Profil privé" #. module: beesdoo_shift #: model:res.groups,comment:beesdoo_shift.group_shift_attendance msgid "Read only sur worker.info " -msgstr "Read only sur worker.info + Delay de Grâce" +msgstr "Lecture seule sur worker.info + Delay de Grâce" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_ids msgid "Recurrent worker assigned" -msgstr "Recurrent worker assigned" +msgstr "Travailleur récurrent assigné" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form msgid "Recurring Workers" -msgstr "Recurring Workers" +msgstr "Travailleurs récurrents" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:469 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:479 #, python-format msgid "Register Holiday" -msgstr "Register Holiday" +msgstr "Enregistrer des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Register Holidays" -msgstr "Register Holidays" +msgstr "Enregistrer des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Regular Shift" -msgstr "Regular Shift" +msgstr "Shift régulier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_regular msgid "Regular shift" -msgstr "Regular shift" +msgstr "Shift régulier" #. module: beesdoo_shift #: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 #: selection:cooperative.status,working_mode:0 msgid "Regular worker" -msgstr "Regular worker" +msgstr "Travailleur régulier" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_remaining_worker msgid "Remaining Place" -msgstr "Remaining Place" +msgstr "Places restantes" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_replaced_id msgid "Replaced id" -msgstr "Replaced id" +msgstr "Id du remplaçant" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker" +msgstr "Travailleur remplaçant" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker (must be regular)" +msgstr "Travailleur remplaçant (doit être régulier)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Replacement worker:" +msgstr "Travailleur remplaçant:" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_compensation_counter msgid "Reset compensation counter" -msgstr "Reset compensation counter" +msgstr "Réinitialiser le compteur de compensations" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_counter msgid "Reset counter" -msgstr "Reset counter" +msgstr "Réinitialiser le compteur" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning msgid "Resigning" -msgstr "Resigning" +msgstr "Démissionnaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_revert_info @@ -1229,95 +1731,139 @@ msgstr "Revert info" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view msgid "Run again for this day" -msgstr "Run again for this day" +msgstr "Lancer à nouveau pour aujourd'hui" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_card_support +msgid "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation" +msgstr "Scanner les cartes de membres à la place du login pour la validation des feuilles de présence." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Scan your card" +msgstr "Scannez votre carte" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_stage_sequence msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_settings +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_shift_settings +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task_attendance -#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_attendance -#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance -msgid "Shift Attendance" -msgstr "Shift Attendance" +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task +msgid "Shifts" +msgstr "Shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_day msgid "Shift Day" -msgstr "Shift Day" +msgstr "Jours des shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_root #: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_management msgid "Shift Management" -msgstr "Shift Management" +msgstr "Gestion des shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_state +msgid "Shift State" +msgstr "État du shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:574 +#, python-format +msgid "Shift State is missing for %s" +msgstr "État du shift manquant pour %s" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:557 +#, python-format +msgid "Shift State is missing or wrong for %s" +msgstr "État du shift manquant ou incorrect pour %s" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search msgid "Shift Template" -msgstr "Shift Template" +msgstr "Template de shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_type #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_type msgid "Shift Type" -msgstr "Shift Type" +msgstr "Type de shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance +msgid "Shift and Worker Access" +msgstr "Shifts - Présences" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_shift_id msgid "Shift id" -msgstr "Shift id" +msgstr "Id du shift" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_shift_ids msgid "Shift ids" -msgstr "Shift ids" +msgstr "Ids des shifts" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_tree msgid "Shifts Template" -msgstr "Shifts Template" - -#. module: beesdoo_shift -#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_stage_id -msgid "Stage id" -msgstr "Stage id" +msgstr "Planning" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_irregular_start_date msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" +msgstr "Date et horaire de début" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_start_time +msgid "Start Time" +msgstr "Date et horaire de début" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_date msgid "Start date" -msgstr "Start date" +msgstr "Début" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_start_date msgid "Start date for the extension" -msgstr "Start date for the extension" +msgstr "Date de début de l'extension" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_start_day msgid "Start date for the holiday" -msgstr "Start date for the holiday" +msgstr "Date de début des vacances" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_start_time #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_time msgid "Start time" -msgstr "Start time" +msgstr "Date et horaire de début" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_state +msgid "State" +msgstr "État" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status_top @@ -1328,12 +1874,12 @@ msgstr "Statut" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status.history,type:0 msgid "Status Change" -msgstr "Status Change" +msgstr "Changement de statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_status_id msgid "Status id" -msgstr "Status id" +msgstr "Id du statut" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban @@ -1341,15 +1887,15 @@ msgid "Status:" msgstr "Statut :" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:434 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:444 #, python-format msgid "Subscribe Cooperator" -msgstr "Subscribe Cooperator" +msgstr "Inscrire le coopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Subscribe to shift" -msgstr "Subscribe to shift" +msgstr "Inscription à un régime de travail ou à un créneau" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form @@ -1365,71 +1911,88 @@ msgstr "Subscribed shift ids" #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Super Coop:" -msgstr "Super Coop:" +msgstr "Supercoopérateur :" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_super_coop_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_super #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_super #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_super msgid "Super Cooperative" -msgstr "Super Cooperative" +msgstr "Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_super msgid "Super Cooperator" -msgstr "Super Cooperator" +msgstr "Supercoopérateur" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Suspended" -msgstr "Suspended" +msgstr "Suspendu" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_id +msgid "Task" +msgstr "Tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task -msgid "Task Action" -msgstr "Task Action" +msgid "Shifts" +msgstr "Shifts" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_type_id msgid "Task Type" -msgstr "Task Type" +msgstr "Type de tâche" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:562 +#, python-format +msgid "Task Type is missing for %s" +msgstr "Le type de tâche est manquant pour %s" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_template_id msgid "Task template id" -msgstr "Task template id" +msgstr "Id du template de tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_task_template_ids msgid "Task template ids" -msgstr "Task template ids" +msgstr "Ids des templates de tâche" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_template_top msgid "Templates" -msgstr "Modèles" +msgstr "Templates" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:480 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:490 #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form #, python-format msgid "Temporary Exemption" -msgstr "Temporary Exemption" +msgstr "Exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_end_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_end_date msgid "Temporary exempt end date" -msgstr "Temporary exempt end date" +msgstr "Fin de l'exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_start_date msgid "Temporary exempt start date" -msgstr "Temporary exempt start date" +msgstr "Début de l'exemption temporaire" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_website_url @@ -1437,26 +2000,53 @@ msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "L'URL complète afin d'accéder au document à travers le site web." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:236 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:438 +#, python-format +msgid "The sheet has already been marked as read." +msgstr "La feuille de présence a déjà été marquée comme lue." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:319 +#, python-format +msgid "The sheet has already been validated and can't be edited." +msgstr "La feuille de présence a déjà été validée et ne peut plus être modifiée." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:543 #, python-format -msgid "The worker has not a proper working mode define, please check the worker is subscribed" -msgstr "The worker has not a proper working mode define, please check the worker is subscribed" +msgid "The sheet has already been validated." +msgstr "La feuille de présence a déjà été validée." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:105 #, python-format msgid "There is no remaining space for this shift" -msgstr "There is no remaining space for this shift" +msgstr "Il n'y a plus de places disponibles pour ce shift." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." msgstr "Cette méthode de livraison sera utilisée lorsqu'on facturera sur base du colisage." +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_time_slot +msgid "Time Slot" +msgstr "Horaire" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval expressed in minutes" +msgstr "Intervalle de temps exprimé en minutes" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval for attendance sheet generation" +msgstr "Générer les feuilles de présences ... minutes avant le début des shifts" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view msgid "Timing information" -msgstr "Timing information" +msgstr "Informations sur le timing" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today @@ -1465,10 +2055,15 @@ msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:463 +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Too many workers" +msgstr "Trop de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:473 #, python-format msgid "Trigger Grace Delay" -msgstr "Trigger Grace Delay" +msgstr "Déclencher le délai de grâce" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_task_type_id @@ -1480,7 +2075,7 @@ msgstr "Type" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_type_id msgid "Type id" -msgstr "Type id" +msgstr "Id du Type" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban @@ -1494,15 +2089,28 @@ msgid "Unassigned" msgstr "Non assigné" #. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Non confirmé" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Messages non lus" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Compteur de messages non lus" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_annotated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_annotated +msgid "Unread notes" +msgstr "Notes non lues" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form msgid "Unsubscribe" @@ -1512,12 +2120,12 @@ msgstr "Se désabonner" #: selection:cooperative.status,status:0 #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed msgid "Unsubscribed" -msgstr "Unsubscribed" +msgstr "Gelé" #. module: beesdoo_shift #: selection:cooperative.status,status:0 msgid "Up to Date" -msgstr "Up to Date" +msgstr "A jour" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_user_id @@ -1529,6 +2137,37 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Validate Sheet" +msgstr "Valider la feuille de présence" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validée" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validated_by +msgid "Validated by" +msgstr "Validée par" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Value of the last barcode scanned." +msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_published msgid "Visible in Website" @@ -1538,15 +2177,23 @@ msgstr "Visible sur le site web" #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning msgid "Want to leave the beescoop" -msgstr "Want to leave the beescoop" +msgstr "Désire quitter la BEES" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:197 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:198 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers #, python-format msgid "Warning" -msgstr "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_worker_nb_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_worker_nb_feedback +msgid "Was your team big enough ?" +msgstr "L'équipe était-elle assez nombreuse ?" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messages du site web" @@ -1567,6 +2214,7 @@ msgid "Website URL" msgstr "URL du site" #. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historique de communication du site web" @@ -1586,10 +2234,15 @@ msgstr "Mots clefs du site web" msgid "Website meta title" msgstr "Titre du site web" +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search msgid "Week Day" -msgstr "Week Day" +msgstr "Jour de la semaine" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_wizard_id @@ -1597,36 +2250,62 @@ msgid "Wizard id" msgstr "Wizard id" #. module: beesdoo_shift -#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker #: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker_top msgid "Worker" -msgstr "Worker" +msgstr "Travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_id +msgid "Worker" +msgstr "Travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban msgid "Worker Number:" -msgstr "Worker Number:" +msgstr "Nombre de travailleurs :" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_worker_id msgid "Worker id" -msgstr "Worker id" +msgstr "Id du travailleur" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_name msgid "Worker name" -msgstr "Worker name" +msgstr "Nom du travailleur" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:553 +#, python-format +msgid "Worker name is missing for an added shift." +msgstr "Le nom d'un des travailleurs manque pour un shift ajouté." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_worker_nb msgid "Worker nb" -msgstr "Worker nb" +msgstr "Nombre de travailleurs" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:330 +#, python-format +msgid "Worker not found (invalid barcode or status)." +msgstr "Aucun travailleur trouvé (code-barre ou statut invalide)." #. module: beesdoo_shift #: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban msgid "Worker:" -msgstr "Worker:" +msgstr "Travailleur :" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_working_mode +msgid "Working Mode" +msgstr "Régime de travail" #. module: beesdoo_shift #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_working_mode @@ -1634,75 +2313,116 @@ msgstr "Worker:" #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_working_mode #: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_working_mode msgid "Working mode" -msgstr "Working mode" +msgstr "Régime de travail" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:567 +#, python-format +msgid "Working mode is missing for %s" +msgstr "Le régime de travail n'est pas indiqué pour %s" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:20 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:266 #, python-format -msgid "You Cannot delete Task Stage" -msgstr "You Cannot delete Task Stage" +msgid "Working mode is not properly defined. Please check if the worker is subscribed" +msgstr "Le régime de travail n'est pas défini. Veuillez regarder si le travailleur est inscrit." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:408 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:418 #: sql_constraint:beesdoo.shift.journal:0 #, python-format msgid "You can only create one journal per day" -msgstr "You can only create one journal per day" +msgstr "Vous ne pouvez créer qu'un seul journal par jour." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:353 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:363 #: sql_constraint:cooperative.status:0 #, python-format msgid "You can only set one cooperator status per cooperator" -msgstr "You can only set one cooperator status per cooperator" +msgstr "Vous ne pouvez inscrire qu'un seul statut de coopérateur par coopérateur" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:195 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:304 #, python-format -msgid "You cannot change to the status %s if the is no worker defined on the shift" -msgstr "You cannot change to the status %s if the is no worker defined on the shift" +msgid "You can't add the same worker more than once to an attendance sheet." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter le même travailleur plus d'une fois à une feuille de présence." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:225 +#, python-format +msgid "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift" +msgstr "Vous ne pouvez encoder le statut %s si aucun travailleur n'est défini pour le shift." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:17 #, python-format msgid "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" -msgstr "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" +msgstr "Vous ne pouvez pas encoder de vacances tant que les précédentes ne sont pas encore terminées." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:18 #, python-format msgid "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" -msgstr "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" +msgstr "Vous ne pouvez pas encoder d'exemption temporaire tant que la précédente n'est pas encore terminée." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:325 +#, python-format +msgid "A validated attendance sheet can't be modified" +msgstr "Vous ne pouvez pas modifier une feuille de présence validée" #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:15 #, python-format msgid "You cannot perform this operation on yourself" -msgstr "You cannot perform this operation on yourself" +msgstr "Vous ne pouvez réaliser cette opération sur vous-même." #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:415 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:89 +#, python-format +msgid "Shift state of a future shift can't be set to 'present' or 'absent'." +msgstr "Vous ne pouvez inscrire un shift futur comme 'present' ou 'absent'." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:425 #, python-format msgid "You don't have the access to perform this action" -msgstr "You don't have the access to perform this action" +msgstr "Vous n'avez pas les accès nécessaires pour effectuer cette opération." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:13 #, python-format msgid "You don't have the required access for this operation." -msgstr "You don't have the required access for this operation." +msgstr "Vous n'avez pas les accès nécessaires pour effectuer cette opération." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:103 +#, python-format +msgid "A compensation number is required" +msgstr "Vous devez choisir un nombre de compensations" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:546 +#, python-format +msgid "Attendance sheet can only be validated once the shifts have started." +msgstr "Vous devez attendre que le créneau ait débuté pour valider la feuille de présence." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:29 #, python-format msgid "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" -msgstr "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" +msgstr "Vous ne devriez pas réaliser d'extension manuelle tant que le délai de grâce n'a pas été déclenché." #. module: beesdoo_shift #: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:34 #, python-format msgid "You should not start a manual extension during the grace delay" -msgstr "You should not start a manual extension during the grace delay" +msgstr "Vous ne devriez pas réaliser d'extension manuelle durant le délai de grâce." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "You will be able to write notes about what you cannot encode here when clicking on 'validate'." +msgstr "En cliquant sur 'Valider', tu pourras noter ce que tu ne peux pas encoder ici." #. module: beesdoo_shift #: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_shift_summary @@ -1830,8 +2550,7 @@ msgid "unknown" msgstr "inconnu" #. module: beesdoo_shift -#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:141 +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:142 #, python-format msgid "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" msgstr "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" - diff --git a/beesdoo_shift/i18n/nl_BE.po b/beesdoo_shift/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 0000000..b821003 --- /dev/null +++ b/beesdoo_shift/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,2556 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * beesdoo_shift +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-21 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-21 13:20+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:48 +#, python-format +msgid "\n" +"%s attended its shift as a normal one but was not expected. Something may be wrong in his/her personnal informations.\n" +"" +msgstr "\n" +"%s voerde zijn shift uit als een normale shift, maar werd niet verwacht. Controleer zijn registratie voor dit tijdslot.\n" +"" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +msgid "\n" +"
\n" +"\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.replaced_id.name},\n" +"\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}),\n" +" and you were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Super-cooperator assigned you 0 compensation, so you won't have any additionnal shift to do before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Super-cooperator assigned you 1 compensation, so you have to attend one additionnal shift before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Super-cooperator assigned you 2 compensations, so you have to attend two additionnal shifts before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Your shift counter is ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" You should be at a minimum of 0 before the ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Cooperatively yours,
\n" +" The Members' office volunteers

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +" % if object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.replaced_id.name},\n" +"\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}),\n" +" and you were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if not object.replaced_id:\n" +"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n" +"

Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n" +" % if object.state == 'absent_0':\n" +"

Super-cooperator assigned you 0 compensation, so you won't have any additionnal shift to do before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_1':\n" +"

Super-cooperator assigned you 1 compensation, so you have to attend one additionnal shift before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % if object.state == 'absent_2':\n" +"

Super-cooperator assigned you 2 compensations, so you have to attend two additionnal shifts before your next regular shift.\n" +" % endif\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n" +" Your shift counter is ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n" +" You should be at a minimum of 0 before the ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n" +" % endif\n" +"\n" +"
If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Cooperatively yours,
\n" +" The Members' office volunteers

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" +" " + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +msgid "\n" +"
\n" +"\n" +"

${object.day}\n" +"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" +"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

${object.day}\n" +"

The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n" +"

Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n" +"

\n" +"\n" +"
\n" +" " + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary +msgid "\n" +"
\n" +"\n" +"

Hello ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" +" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"\n" +"

Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Sustainably yours,

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" +" " +msgstr "\n" +"
\n" +"\n" +"

Dag ${object.worker_id.name},

\n" +"\n" +"

U wordt verwacht op ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n" +" voor de shift die aanvangt om ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n" +"\n" +"

Gelieve ons te contacteren op ${object.worker_id.company_id.email} moest u op deze shift niet aanwezig kunnen zijn.\n" +"

\n" +"
\n" +"

Coöperatieve groeten,,

\n" +"

${object.worker_id.company_id.name}.

\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.street:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street}\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.street2:\n" +" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n" +" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n" +" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n" +" % endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.phone:\n" +" Phone:  ${object.worker_id.company_id.phone}\n" +" % endif\n" +"\n" +" % if object.worker_id.company_id.website:\n" +" \n" +" %endif\n" +" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +" %endif\n" +"
\n" +" " + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:193 +#, python-format +msgid " is already assigned to " +msgstr " is already assigned to " + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_issue_count +msgid "# Issues" +msgstr "# Issues" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:519 +#, python-format +msgid "%s (added)" +msgstr "%s (added)" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:359 +#, python-format +msgid "%s is %s and should be regular or irregular." +msgstr "%s is %s and should be regular or irregular." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:374 +#, python-format +msgid "%s was expected as replaced." +msgstr "%s was expected as replaced." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:145 +#, python-format +msgid "'Now' must be a datetime." +msgstr "'Now' must be a datetime." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "4 next days" +msgstr "4 next days" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "
\n" +" Recurring Workers" +msgstr "
\n" +" Recurring Workers" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Absent" +msgstr "Afwezig" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 0 compensation" +msgstr "Afwezig - 0 compensatie" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 1 compensation" +msgstr "Afwezig - 1 compensatie" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Absent - 2 compensations" +msgstr "Afwezig - 2 compensatie" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vereist actie" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_active +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_active_sheet +msgid "Active sheet" +msgstr "Active sheet" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_added +msgid "Added Shift" +msgstr "Added Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_shift_ids +msgid "Added Shifts" +msgstr "Added Shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Added workers" +msgstr "Toegevoegde werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Additional informations" +msgstr "Additional informations" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension +msgid "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" +msgstr "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view +msgid "Affected cooperator" +msgstr "Affected cooperator" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_age +msgid "Age" +msgstr "Age" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_alert_start_time +msgid "Alert Start Day" +msgstr "Alert Start Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +msgid "Alerte" +msgstr "Alerte" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_list +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_list +msgid "All sheets" +msgstr "Alle lijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (read)" +msgstr "Annotated (read)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Annotated (unread)" +msgstr "Annotated (unread)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form +msgid "Apply for Days" +msgstr "Apply for Days" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_unsubscribed +msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator" +msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form +msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" +msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Assigned" +msgstr "Assigned" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_attendance_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_attendance_sheet_id +msgid "Attendance Sheet" +msgstr "Aanwezigheidslijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance_sheet +msgid "Attendance Sheet Generic Access" +msgstr "Aanwezigheidslijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_top +msgid "Attendance Sheets" +msgstr "Aanwezigheidslijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet +msgid "Attendance sheet" +msgstr "Aanwezigheidslijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Attended" +msgstr "Aanwezig" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_auto +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +msgid "Auto Extension" +msgstr "Auto Extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Barcode Scanned" +msgstr "Barcode gescand" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Beware : a validated sheet cannot be edited anymore and you won't be able to add any latecomers. The counters of those who didn't attend will be updated and they will get warning emails." +msgstr "Pas op: een gevalideerde aanwezigheidslijst kan niet meer worden gewijzigd en je kunt geen laatkomers meer toevoegen. +De tellers van de afwezige werkers zullen worden bijgewerkt en ze zullen een waarschuwing ontvangen per email." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:352 +#, python-format +msgid "Beware, you are recorded as resigning. Please contact member's office if this is incorrect. Thank you." +msgstr "Pas op: uw account is "resigning". Neem contact op met het Ledenbureau als dit niet correct is. +Dank u." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:342 +#, python-format +msgid "Beware, your account is frozen because your shift counter is at %s. Please contact Members Office to unfreeze it. If you want to attend this shift, your supercoop can write your name in the notes field during validation." +msgstr "Pas op: jouw rekening is bevroren omdat jouw meter op %sstaat. +Neem contact op met het ledenbureau om jouw account te deblokkeren. +Als je wenst deel te nemen aan deze shift, kan jouw supercooöp jouw naam schrijven in het vakje "Informatie over de aanwezigheden" op het moment van de validatie." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_calendar +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_calendar +msgid "Calendar View" +msgstr "Kalenderoverzicht" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_can_shop +msgid "Can shop" +msgstr "Can shop" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_card_support +msgid "Card support" +msgstr "Card support" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_change +msgid "Change" +msgstr "Change" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.act_assign_new_super_coop +msgid "Change Super Coop" +msgstr "Change Super Coop" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_validate +msgid "Check the user name and validate sheet.\n" +" Useless for users in group_cooperative_admin" +msgstr "Check the user name and validate sheet.\n" +" Useless for users in group_cooperative_admin" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_old_member +msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member." +msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_child_eater_ids +msgid "Child eater ids" +msgstr "Child eater ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "Clear History" +msgstr "Clear History" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_color +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_color +msgid "Color Index" +msgstr "Kleurindex" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_feedback +msgid "Comments about the shift" +msgstr "Opmerkingen over jouw shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:582 +#, python-format +msgid "Compensation number is missing for %s" +msgstr "Een compensatie nummer is vereist (%s)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_compensation +msgid "Compensation shift" +msgstr "Compensatie shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Compensation shift ?" +msgstr "Compensatie shift ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_compensation_no +msgid "Compensations" +msgstr "Compensations" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sc +msgid "Compteur shift de compensation" +msgstr "Compteur shift de compensation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sr +msgid "Compteur shift regulier" +msgstr "Compteur shift regulier" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Computed from planning names" +msgstr "Computed from planning names" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_top +msgid "Configuration" +msgstr "Instellingen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmed" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_cooperative_admin +msgid "Cooperative Admin" +msgstr "Shifts - Administrateur" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_status +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_state +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status +msgid "Cooperative Status" +msgstr "Cooperative Status" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_cooperative_status_ids +msgid "Cooperative status ids" +msgstr "Cooperative status ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_coop_status +msgid "Cooperator Status" +msgstr "Cooperator Status" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_cooperator_type +msgid "Cooperator Type" +msgstr "Cooperator Type" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_cooperator_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_cooperator_id +msgid "Cooperator id" +msgstr "Cooperator id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_shift +msgid "Copy of an actual shift into an attendance sheet" +msgstr "Copy of an actual shift into an attendance sheet" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status.history,type:0 +msgid "Counter Change" +msgstr "Counter Change" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_journal +msgid "Counter Journal" +msgstr "Counter Journal" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_journal +msgid "Counter Update Journal" +msgstr "Counter Update Journal" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "Counter and Status" +msgstr "Counter and Status" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form +msgid "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." +msgstr "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form +msgid "Daily Schedule" +msgstr "Daily Schedule" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_daily +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet +msgid "Daily attendance sheets" +msgstr "Aanwezigheidslijsten van de dag" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_date +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session_date +msgid "Date of information session" +msgstr "Date of information session" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum laatste bericht voor dit record." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_day_nb_id +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Day" +msgstr "Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day_abbrevation +msgid "Day Abbrevation" +msgstr "Day Abbrevation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_day_number +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number +msgid "Day Number" +msgstr "Day Number" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_day_ids +msgid "Day ids" +msgstr "Day ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default Task Type" +msgstr "Standaard Soort taak" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_default_task_type_id +msgid "Default task type for attendance sheet pre-filling" +msgstr "Standaard soort taak toe te kennen bij voor-invullen van aanwezigheidslijst" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id +msgid "Delivery Method" +msgstr "Leveringsmethode" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_description +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration +msgid "Duration in Hour" +msgstr "Duration in Hour" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_eater +msgid "Eater/Worker" +msgstr "Eater/Worker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Edit Shift" +msgstr "Edit Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "Edit Shift\n" +" Template" +msgstr "Edit Shift\n" +" Template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_effective_date +msgid "Effective date" +msgstr "Effective date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_shift +msgid "Email Thread" +msgstr "E-mail discussie" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_end_time +msgid "End Time" +msgstr "End Time" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_date +msgid "End date" +msgstr "End date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_end_day +msgid "End date for the holiday (included)" +msgstr "End date for the holiday (included)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_end_time +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_end_time +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_time +msgid "End time" +msgstr "End time" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Enough workers" +msgstr "Genoeg werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_exempt_reason +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_exempt_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_exempt_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_exempt_reason_id +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_exempt_reason +msgid "Exempt Reason" +msgstr "Exempt Reason" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 +#: selection:cooperative.status,status:0 +#: selection:cooperative.status,working_mode:0 +msgid "Exempted" +msgstr "Exempted" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_expected +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_expected_view_form +msgid "Expected Shift" +msgstr "Expected Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_shift_ids +msgid "Expected Shifts" +msgstr "Expected Shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Expected workers" +msgstr "Verwachte werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +msgid "Extension" +msgstr "Extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension +msgid "Extension Days NB" +msgstr "Extension Days NB" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_extension_start_time +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_extension_start_time +msgid "Extension Start Day" +msgstr "Extension Start Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_days +msgid "Extension days" +msgstr "Extension days" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +msgid "Feedback on number of workers" +msgstr "Was het team groot genoeg ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today +msgid "Field that allow to compute field and store them even if they are based on the current date" +msgstr "Field that allow to compute field and store them even if they are based on the current date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_date_start +msgid "First Day of planning" +msgstr "First Day of planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session +msgid "Followed an information session" +msgstr "Followed an information session" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Partners)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "For testing purpose only" +msgstr "For testing purpose only" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_first_name +msgid "Frist Name (Legacy)" +msgstr "Frist Name (Legacy)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number +msgid "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." +msgstr "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_name +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige naam" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_future_alert_date +msgid "Future alert date" +msgstr "Future alert date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_gender +msgid "Gender" +msgstr "Gender" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "General Settings" +msgstr "Algemene instellingen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "General information" +msgstr "General information" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_template_wizard +msgid "Generate Shift Template" +msgstr "Generate Shift Template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form +msgid "Generate shift Templates" +msgstr "Generate shift Templates" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form +msgid "Generate shifts" +msgstr "Generate shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:20 +#, python-format +msgid "Generated Shift" +msgstr "Generated Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:37 +#, python-format +msgid "Generated Shift Template" +msgstr "Generated Shift Template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +msgid "Has notes been read by an administrator ?" +msgstr "Has notes been read by an administrator ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_ids +msgid "History ids" +msgstr "History ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +msgid "Holidays" +msgstr "Holidays" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_end_time +msgid "Holidays End Day" +msgstr "Holidays End Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_start_time +msgid "Holidays Start Day" +msgstr "Holidays Start Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Als dit is ingeschakeld, zijn er nieuwe berichten die uw aandacht vragen." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Indicative maximum number of workers." +msgstr "Indicatief max. aantal werkers." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session +msgid "Information Session ?" +msgstr "Information Session ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session_date +msgid "Information Session Date" +msgstr "Information Session Date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_wizard +msgid "Instanciate Planning Action" +msgstr "Instanciate Planning Action" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_counter +msgid "Irregular absence counter" +msgstr "Irregular absence counter" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_date +msgid "Irregular absence date" +msgstr "Irregular absence date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_start_date +msgid "Irregular start date" +msgstr "Irregular start date" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 +#: selection:cooperative.status,working_mode:0 +msgid "Irregular worker" +msgstr "Irregular worker" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:207 +#, python-format +msgid "Irregular workers must have an irregular start date." +msgstr "Irregular workers must have an irregular start date." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is Volger" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_annotated +msgid "Is annotated" +msgstr "Is annotated" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers +msgid "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?" +msgstr "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "J-1" +msgstr "J-1" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "J-2" +msgstr "J-2" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "J-3" +msgstr "J-3" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "J-4" +msgstr "J-4" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "J-5" +msgstr "J-5" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum laatste bericht" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_name +msgid "Last Name (Legacy)" +msgstr "Last Name (Legacy)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_printed +msgid "Last printed on" +msgstr "Last printed on" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_line_ids +msgid "Line ids" +msgstr "Line ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_login +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:461 +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +#, python-format +msgid "Manual Extension" +msgstr "Manual Extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed +msgid "Manually unsubscribed" +msgstr "Manually unsubscribed" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Mark as read" +msgstr "Markeer als gelezen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb +msgid "Max number of worker for this task" +msgstr "Max number of worker for this task" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no +msgid "Maximum number of workers" +msgstr "Max. aantal werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_ids +msgid "Member card ids" +msgstr "Member card ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:333 +#, python-format +msgid "Multiple workers are corresponding this barcode." +msgstr "Multiple workers are corresponding this barcode." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "My Shift" +msgstr "Mijn Shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "My Team Shift" +msgstr "My Team Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_name +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_name +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_super_coop_id +msgid "New Super Cooperative" +msgstr "New Super Cooperative" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_next_countdown_date +msgid "Next countdown date" +msgstr "Next countdown date" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:220 +#: sql_constraint:beesdoo.shift.sheet:0 +#, python-format +msgid "Non-annotated sheets can't be marked as read." +msgstr "Non-annotated sheets can't be marked as read." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_attendance +msgid "Non-attendance to your last shift." +msgstr "Non-attendance to your last shift." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_non_validated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_non_validated +msgid "Non-validated sheets" +msgstr "Niet-gevalideerde lijsten" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Not Validated" +msgstr "Not Validated" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Not enough workers" +msgstr "Niet genoeg werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_notes +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_nb_shifts +msgid "Number of shifts" +msgstr "Number of shifts" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb +msgid "Number of worker" +msgstr "Number of worker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_old_member +msgid "Old cooperator" +msgstr "Old cooperator" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation +msgid "Only for regular workers" +msgstr "Only for regular workers" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:110 +#, python-format +msgid "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets." +msgstr "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_barcode +msgid "Parent Barcode" +msgstr "Parent Barcode" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_eater_id +msgid "Parent Worker" +msgstr "Parent Worker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_password +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search +msgid "Place Available" +msgstr "Place Available" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_top +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search +msgid "Planning" +msgstr "Planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_planning +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_template +msgid "Planning Action" +msgstr "Planning Action" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_planning_management +msgid "Planning Management" +msgstr "Shifts - Planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_planning +msgid "Planning Week" +msgstr "Planning Week" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_planning_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_planning_id +msgid "Planning id" +msgstr "Planning id" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:99 +#, python-format +msgid "Please enter your login." +msgstr "Please enter your login." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:590 +#, python-format +msgid "Please give your feedback about the number of workers." +msgstr "Was het team groot genoeg ?" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:94 +#, python-format +msgid "Please set a correct barcode." +msgstr "Please set a correct barcode." + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0 +#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0 +msgid "Present" +msgstr "Aanwezig" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_to_be_printed +msgid "Print BEES card?" +msgstr "Print BEES card?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_private +msgid "Private Profile" +msgstr "Privé profiel" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,comment:beesdoo_shift.group_shift_attendance +msgid "Read only sur worker.info " +msgstr "Read only sur worker.info " + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_ids +msgid "Recurrent worker assigned" +msgstr "Recurrent worker assigned" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form +msgid "Recurring Workers" +msgstr "Recurring Workers" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:479 +#, python-format +msgid "Register Holiday" +msgstr "Register Holiday" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +msgid "Register Holidays" +msgstr "Register Holidays" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Regular Shift" +msgstr "Regular Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_regular +msgid "Regular shift" +msgstr "Regular shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0 +#: selection:cooperative.status,working_mode:0 +msgid "Regular worker" +msgstr "Regular worker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_remaining_worker +msgid "Remaining Place" +msgstr "Remaining Place" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_replaced_id +msgid "Replaced id" +msgstr "Replaced id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker" +msgstr "Vervangingswerker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replacement_worker_id +msgid "Replacement Worker (must be regular)" +msgstr "Vervangingswerker (regelmatig werkregime vereist)" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Replacement worker:" +msgstr "Vervangingswerker :" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_compensation_counter +msgid "Reset compensation counter" +msgstr "Reset compensation counter" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_counter +msgid "Reset counter" +msgstr "Reset counter" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning +msgid "Resigning" +msgstr "Resigning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_revert_info +msgid "Revert info" +msgstr "Revert info" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view +msgid "Run again for this day" +msgstr "Run again for this day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_card_support +msgid "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation" +msgstr "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Scan your card" +msgstr "Scan your card" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_settings +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_shift_settings +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_day +msgid "Shift Day" +msgstr "Shift Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_root +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_management +msgid "Shift Management" +msgstr "Shift Management" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_state +msgid "Shift State" +msgstr "Shift Staat" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:574 +#, python-format +msgid "Shift State is missing for %s" +msgstr "De shift status van %s ontbreekt" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:557 +#, python-format +msgid "Shift State is missing or wrong for %s" +msgstr "Shift State is missing or wrong for %s" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Shift Template" +msgstr "Shift Template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_type +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_type +msgid "Shift Type" +msgstr "Shift Type" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance +msgid "Shift and Worker Access" +msgstr "Shifts - Aanwezigheden" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_shift_id +msgid "Shift id" +msgstr "Shift id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_shift_ids +msgid "Shift ids" +msgstr "Shift ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_tree +msgid "Shifts Template" +msgstr "Shifts Template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_irregular_start_date +msgid "Start Date" +msgstr "Begindatum" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_start_time +msgid "Start Time" +msgstr "Start Time" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_date +msgid "Start date" +msgstr "Start date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_start_date +msgid "Start date for the extension" +msgstr "Start date for the extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_start_day +msgid "Start date for the holiday" +msgstr "Start date for the holiday" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_start_time +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_start_time +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_time +msgid "Start time" +msgstr "Start time" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_state +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_state +msgid "State" +msgstr "Staat/Provincie" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status_top +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status.history,type:0 +msgid "Status Change" +msgstr "Status Change" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_status_id +msgid "Status id" +msgstr "Status id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:444 +#, python-format +msgid "Subscribe Cooperator" +msgstr "Subscribe Cooperator" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +msgid "Subscribe to shift" +msgstr "Subscribe to shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +msgid "Subscribed Shift" +msgstr "Subscribed Shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_subscribed_shift_ids +msgid "Subscribed shift ids" +msgstr "Subscribed shift ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "Super Coop:" +msgstr "Super Coop:" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_super_coop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_super_coop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_super_coop_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_super +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_super +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_super +msgid "Super Cooperative" +msgstr "Supercoöperant" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_super +msgid "Super Cooperator" +msgstr "Supercoöperant" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +msgid "Suspended" +msgstr "Suspended" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_id +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task +msgid "Task Action" +msgstr "Task Action" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_type_id +msgid "Task Type" +msgstr "Soort taak" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:562 +#, python-format +msgid "Task Type is missing for %s" +msgstr "Task Type is missing for %s" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_template_id +msgid "Task template id" +msgstr "Task template id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_task_template_ids +msgid "Task template ids" +msgstr "Task template ids" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_template_top +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:490 +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +#, python-format +msgid "Temporary Exemption" +msgstr "Temporary Exemption" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_end_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_end_date +msgid "Temporary exempt end date" +msgstr "Temporary exempt end date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_start_date +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_start_date +msgid "Temporary exempt start date" +msgstr "Temporary exempt start date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "De volledige URL om het document te kunnen raadplegen via de website." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:438 +#, python-format +msgid "The sheet has already been marked as read." +msgstr "De aanwezigheidslijst is al gemarkeerd als gelezen." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:319 +#, python-format +msgid "The sheet has already been validated and can't be edited." +msgstr "De aanwezigheidslijst is al gevalideerd en kan niet meer worden gewijzigd." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:543 +#, python-format +msgid "The sheet has already been validated." +msgstr "De aanwezigheidslijst is al gevalideerd." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:105 +#, python-format +msgid "There is no remaining space for this shift" +msgstr "There is no remaining space for this shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id +msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking." +msgstr "Deze verzendwijze wordt gebruikt bij facturatie vanaf verzamelopdracht." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_time_slot +msgid "Time Slot" +msgstr "Tijdslot" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval expressed in minutes" +msgstr "Time interval expressed in minutes" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval +msgid "Time interval for attendance sheet generation" +msgstr "Time interval for attendance sheet generation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view +msgid "Timing information" +msgstr "Timing information" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0 +msgid "Too many workers" +msgstr "Te veel werkers" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:473 +#, python-format +msgid "Trigger Grace Delay" +msgstr "Trigger Grace Delay" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_task_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_type +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_type_id +msgid "Type id" +msgstr "Type id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "Type:" +msgstr "Soort:" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegewezen" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0 +msgid "Unconfirmed" +msgstr "Unconfirmed" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Teller ongelezen berichten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_annotated +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_annotated +msgid "Unread notes" +msgstr "Ongelezen notities" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Uitschrijven" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed +msgid "Unsubscribed" +msgstr "Unsubscribed" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:cooperative.status,status:0 +msgid "Up to Date" +msgstr "Up to Date" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "Validate Sheet" +msgstr "Validate Sheet" + +#. module: beesdoo_shift +#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0 +msgid "Validated" +msgstr "Validated" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validated_by +msgid "Validated by" +msgstr "Validated by" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned +msgid "Value of the last barcode scanned." +msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_published +msgid "Visible in Website" +msgstr "Zichtbaar in website" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning +msgid "Want to leave the beescoop" +msgstr "Want to leave the beescoop" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:198 +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_worker_nb_feedback +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_worker_nb_feedback +msgid "Was your team big enough ?" +msgstr "Was het team groot genoeg?" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Websiteberichten" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_description +msgid "Website Partner Full Description" +msgstr "Website relatie volledige omschrijving" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_short_description +msgid "Website Partner Short Description" +msgstr "Website relatie korte omschrijving" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Websitecommunicatiehistoriek" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_description +msgid "Website meta description" +msgstr "Website meta omschrijving" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_keywords +msgid "Website meta keywords" +msgstr "Website meta trefwoorden" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_title +msgid "Website meta title" +msgstr "Website meta titel" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search +msgid "Week Day" +msgstr "Week Day" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_wizard_id +msgid "Wizard id" +msgstr "Wizard id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_id +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_id +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker +#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker_top +msgid "Worker" +msgstr "Vervangingswerker" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban +msgid "Worker Number:" +msgstr "Werker's nummer :" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_worker_id +msgid "Worker id" +msgstr "Werker id" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_name +msgid "Worker name" +msgstr "Werker's naam" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:553 +#, python-format +msgid "Worker name is missing for an added shift." +msgstr "Worker name is missing for an added shift." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_worker_nb +msgid "Worker nb" +msgstr "Werknemernummer" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:330 +#, python-format +msgid "Worker not found (invalid barcode or status)." +msgstr "Werker niet gevonden (ongeldige barcode of status)." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban +msgid "Worker:" +msgstr "Werker:" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_working_mode +msgid "Working Mode" +msgstr "Werkregime" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_working_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_working_mode +msgid "Working mode" +msgstr "Werkregime" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:567 +#, python-format +msgid "Working mode is missing for %s" +msgstr "Werkregime van %s ontbreekt" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:266 +#, python-format +msgid "Working mode is not properly defined. Please check if the worker is subscribed" +msgstr "Werkregime is niet correct gedefinieerd. Gelieve na te gaan of de werker geregistreerd en niet geblokkeerd is" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:418 +#: sql_constraint:beesdoo.shift.journal:0 +#, python-format +msgid "You can only create one journal per day" +msgstr "You can only create one journal per day" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:363 +#: sql_constraint:cooperative.status:0 +#, python-format +msgid "You can only set one cooperator status per cooperator" +msgstr "You can only set one cooperator status per cooperator" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:304 +#, python-format +msgid "You can't add the same worker more than once to an attendance sheet." +msgstr "Je kunt dezelfde werker niet meer dan één keer aan een aanwezigheidslijst toevoegen." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:225 +#, python-format +msgid "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift" +msgstr "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:17 +#, python-format +msgid "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" +msgstr "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:18 +#, python-format +msgid "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" +msgstr "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:325 +#, python-format +msgid "A validated attendance sheet can't be modified" +msgstr "Een gevalideerde aanwezigheidslijst kan niet bewerkt worden" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:15 +#, python-format +msgid "You cannot perform this operation on yourself" +msgstr "You cannot perform this operation on yourself" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:89 +#, python-format +msgid "Shift state of a future shift can't be set to 'present' or 'absent'." +msgstr "De shift status van een toekomstige shift kan niet op 'aanwezig' of 'afwezig' worden gezet." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:425 +#, python-format +msgid "You don't have the access to perform this action" +msgstr "You don't have the access to perform this action" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:13 +#, python-format +msgid "You don't have the required access for this operation." +msgstr "You don't have the required access for this operation." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:103 +#, python-format +msgid "A compensation number is required" +msgstr "Een compensatie nummer is vereist" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:546 +#, python-format +msgid "Attendance sheet can only be validated once the shifts have started." +msgstr "Aanwezigheidslijsten kunnen pas worden gevalideerd nadat de shifts begonnen zijn." + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:29 +#, python-format +msgid "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" +msgstr "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:34 +#, python-format +msgid "You should not start a manual extension during the grace delay" +msgstr "You should not start a manual extension during the grace delay" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form +msgid "You will be able to write notes about what you cannot encode here when clicking on 'validate'." +msgstr "You will be able to write notes about what you cannot encode here when clicking on 'validate'." + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_shift_summary +msgid "Your next shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})" +msgstr "Your next shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet +msgid "[${object.day}] Non-validated sheet ${object.time_slot}" +msgstr "[${object.day}] Non-validated sheet ${object.time_slot}" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_assign_super_coop +msgid "beesddoo.shift.assign_super_coop" +msgstr "beesddoo.shift.assign_super_coop" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_planning +msgid "beesddoo.shift.generate_planning" +msgstr "beesddoo.shift.generate_planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template +msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template" +msgstr "beesddoo.shift.generate_shift_template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template_line +msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template.line" +msgstr "beesddoo.shift.generate_shift_template.line" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_action_mixin +msgid "beesdoo.shift.action_mixin" +msgstr "beesdoo.shift.action_mixin" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_config_settings +msgid "beesdoo.shift.config.settings" +msgstr "beesdoo.shift.config.settings" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_daynumber +msgid "beesdoo.shift.daynumber" +msgstr "beesdoo.shift.daynumber" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_extension +msgid "beesdoo.shift.extension" +msgstr "beesdoo.shift.extension" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_holiday +msgid "beesdoo.shift.holiday" +msgstr "beesdoo.shift.holiday" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_journal +msgid "beesdoo.shift.journal" +msgstr "beesdoo.shift.journal" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_planning +msgid "beesdoo.shift.planning" +msgstr "beesdoo.shift.planning" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_stage +msgid "beesdoo.shift.stage" +msgstr "beesdoo.shift.stage" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_subscribe +msgid "beesdoo.shift.subscribe" +msgstr "beesdoo.shift.subscribe" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_template +msgid "beesdoo.shift.template" +msgstr "beesdoo.shift.template" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_temporary_exemption +msgid "beesdoo.shift.temporary_exemption" +msgstr "beesdoo.shift.temporary_exemption" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_type +msgid "beesdoo.shift.type" +msgstr "beesdoo.shift.type" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_exempt_reason +msgid "cooperative.exempt.reason" +msgstr "cooperative.exempt.reason" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status +msgid "cooperative.status" +msgstr "cooperative.status" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status_history +msgid "cooperative.status.history" +msgstr "cooperative.status.history" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form +msgid "name" +msgstr "Naam" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form +msgid "or" +msgstr "of" + +#. module: beesdoo_shift +#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_self +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#. module: beesdoo_shift +#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:142 +#, python-format +msgid "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" +msgstr "you cannot assign more worker then the number maximal define on the template" diff --git a/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py b/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py index ab7eff4..cd98dfe 100644 --- a/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py +++ b/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py @@ -100,7 +100,7 @@ class AttendanceSheetShiftExpected(models.Model): def _constrain_compensation_no(self): if self.state == "absent": if not self.compensation_no: - raise UserError(_("You must choose a compensation number.")) + raise UserError(_("A compensation number is required")) class AttendanceSheetShiftAdded(models.Model): @@ -157,7 +157,7 @@ class AttendanceSheet(models.Model): ) week = fields.Char( string="Week", - help="Computed from planning names", + help="Computed from planning name", compute="_compute_week", ) @@ -178,7 +178,7 @@ class AttendanceSheet(models.Model): readonly=True, help="Indicative maximum number of workers.", ) - notes = fields.Text("Notes", default="") + notes = fields.Text("Notes", default="", help="Notes about the attendance for the Members Office") is_annotated = fields.Boolean( compute="_compute_is_annotated", string="Is annotated", @@ -322,7 +322,7 @@ class AttendanceSheet(models.Model): def on_barcode_scanned(self, barcode): if self.state == "validated": raise UserError( - _("You cannot modify a validated attendance sheet.") + _("A validated attendance sheet can't be modified") ) worker = self.env["res.partner"].search([("barcode", "=", barcode)]) @@ -543,7 +543,7 @@ class AttendanceSheet(models.Model): raise UserError(_("The sheet has already been validated.")) if start_time_dt > datetime.now(): raise UserError( - _("You must wait for the shifts to begin to validate sheet.") + _("Attendance sheet can only be validated once the shifts have started.") ) # Fields validation diff --git a/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py b/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py index eb3a400..266859e 100644 --- a/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py +++ b/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py @@ -43,8 +43,8 @@ class CooperativeStatus(models.Model): info_session = fields.Boolean('Information Session ?') info_session_date = fields.Datetime('Information Session Date') super = fields.Boolean("Super Cooperative") - sr = fields.Integer("Compteur shift regulier", default=0) - sc = fields.Integer("Compteur shift de compensation", default=0) + sr = fields.Integer("Regular shifts counter", default=0) + sc = fields.Integer("Compensation shifts counter", default=0) time_extension = fields.Integer("Extension Days NB", default=0, help="Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10") holiday_start_time = fields.Date("Holidays Start Day") holiday_end_time = fields.Date("Holidays End Day") diff --git a/beesdoo_shift/models/planning.py b/beesdoo_shift/models/planning.py index 5f69e3c..84c650f 100644 --- a/beesdoo_shift/models/planning.py +++ b/beesdoo_shift/models/planning.py @@ -139,7 +139,7 @@ class TaskTemplate(models.Model): def _nb_worker_max(self): for rec in self: if len(rec.worker_ids) > rec.worker_nb: - raise UserError(_('you cannot assign more worker then the number maximal define on the template')) + raise UserError(_('You cannot assign more workers than the maximal number defined on template.')) @api.onchange('start_time', 'end_time') diff --git a/beesdoo_shift/models/task.py b/beesdoo_shift/models/task.py index 253279d..75ad52c 100644 --- a/beesdoo_shift/models/task.py +++ b/beesdoo_shift/models/task.py @@ -87,8 +87,8 @@ class Task(models.Model): if datetime.now() < start_time_dt: if self.state in ["done", "absent_2", "absent_1", "absent_0"]: raise UserError(_( - "You cannot set shift state to 'present' " - "or 'absent' for a future shift." + "Shift state of a future shift " + "can't be set to 'present' or 'absent'." )) @api.constrains('is_regular', 'is_compensation') diff --git a/beesdoo_shift/views/cooperative_status.xml b/beesdoo_shift/views/cooperative_status.xml index d75bbb5..85cca36 100644 --- a/beesdoo_shift/views/cooperative_status.xml +++ b/beesdoo_shift/views/cooperative_status.xml @@ -149,7 +149,7 @@ - + diff --git a/beesdoo_shift/views/task.xml b/beesdoo_shift/views/task.xml index dcb7b47..9643887 100644 --- a/beesdoo_shift/views/task.xml +++ b/beesdoo_shift/views/task.xml @@ -202,7 +202,7 @@ - Task Action + Shifts beesdoo.shift.shift kanban,calendar,tree,form,pivot {'search_default_today': 1, @@ -213,7 +213,7 @@ -