# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * beesdoo_shift
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 17:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_attendance
msgid "\n"
"
\n"
"\n"
"
Hello ${object.replaced_id.name or object.worker_id.name},\n"
"\n"
"
You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n"
" % if object.state == 'absent_0':\n"
"
The supercooperator assigned you 0 compensation shift.\n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_1':\n"
"
The supercooperator assigned you 1 compensation shift.\n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_2':\n"
"
The supercooperator assigned you 2 compensation shifts.\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" You were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n"
" You have to do ${(object.replaced_id.cooperative_status_ids.sr + object.replaced_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts before your next regular shift.
\n"
" % else:\n"
" You have to do ${(object.worker_id.cooperative_status_ids.sr + object.worker_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts before your next regular shift.
\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n"
" Your shift counter is at ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n"
"\n"
" % if object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date:\n"
" It should be superior or equal to 1 before the\n"
" ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n"
" % endif\n"
"
\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" Your current status is \"${object.replaced_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % else:\n"
"
Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % endif\n"
"\n"
"
If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n"
"
\n"
"
\n"
"
Cooperatively yours,
\n"
" The Members' office volunteers
\n"
"
${object.worker_id.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.street:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
" \n"
"\n"
"
Hallo ${object.replaced_id.name or object.worker_id.name},\n"
"\n"
"
Je bent gecodeerd als afwezig bij de shift van (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n"
" % if object.state == 'absent_0':\n"
"
De supercoop gaf je 0 compensatie. \n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_1':\n"
"
De supercoop gaf je 1 compensatie. \n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_2':\n"
"
De supercoop gaf je 2 compensaties. \n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" Je moest ${object.worker_id.name} vervangen.\n"
" Dus je moet ${(object.replaced_id.cooperative_status_ids.sr + object.replaced_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts doen voor je volgende regelmatige shift.
\n"
" % else:\n"
" Dus je moet ${(object.worker_id.cooperative_status_ids.sr + object.worker_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts doen voor je volgende regelmatige shift.
\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n"
" Jouw teller staat op ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n"
"\n"
" % if object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date:\n"
" Het moet hoger dan of gelijk aan 1 zijn vóór\n"
" ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n"
" % endif\n"
"
\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" Jow status is nu \"${object.replaced_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % else:\n"
"
Jow status is nu \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % endif\n"
"\n"
"
Als je vragen hebt over deze afwezigheid, beantwoord dan deze e-mail.\n"
"
\n"
"
\n"
"
Met coöperatieve groeten,
\n"
" De vrijwilligers van het ledenbureau
\n"
"
${object.worker_id.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.street:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
" "
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:49
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:49
#, python-format
msgid "\n"
"%s attended its shift as a normal one but was not expected. Something may be wrong in his/her personnal informations.\n"
""
msgstr "\n"
"%s voerde zijn shift uit als een normale shift, maar werd niet verwacht. Controleer zijn registratie voor dit tijdslot.\n"
""
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
${object.day}\n"
"
The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n"
"
Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
${object.day}\n"
"
The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n"
"
Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
" "
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift.email_template_shift_summary
msgid "\n"
"\n"
"\n"
"
Hello ${object.worker_id.name},
\n"
"\n"
"
You are awaited the ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n"
" for the shift starting at ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n"
"\n"
"
Please contact us at ${object.worker_id.company_id.email} if you have any trouble attending the shift.\n"
"
\n"
"
\n"
"
Sustainably yours,
\n"
"
${object.worker_id.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.street:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
" "
msgstr "\n"
"\n"
"\n"
"
Dag ${object.worker_id.name},
\n"
"\n"
"
U wordt verwacht op ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y')}\n"
" voor de shift die aanvangt om ${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%H:%M')}.\n"
"\n"
"
Gelieve ons te contacteren op ${object.worker_id.company_id.email} moest u op deze shift niet aanwezig kunnen zijn.\n"
"
\n"
"
\n"
"
Coöperatieve groeten,,
\n"
"
${object.worker_id.company_id.name}.
\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.street:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street2}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}
\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
" Phone: ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.website:\n"
"
\n"
" %endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
" %endif\n"
"
\n"
" "
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:200
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/planning.py:200
#, python-format
msgid " is already assigned to "
msgstr " is already assigned to "
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_issue_count
msgid "# Issues"
msgstr "# Issues"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:520
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:520
#, python-format
msgid "%s (added)"
msgstr "%s (added)"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:387
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:387
#, python-format
msgid "%s is registered as replaced."
msgstr "%s is registered as replaced."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:373
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:373
#, python-format
msgid "%s's working mode is %s and should be regular or irregular."
msgstr "%s's working mode is %s and should be regular or irregular."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:145
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/task.py:145
#, python-format
msgid "'Now' must be a datetime."
msgstr "'Now' must be a datetime."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "4 next days"
msgstr "4 next days"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "
\n"
" Recurring Workers"
msgstr "
\n"
" Recurring Workers"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:330
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:330
#, python-format
msgid "A validated attendance sheet can't be modified"
msgstr "Een gevalideerde aanwezigheidslijst kan niet bewerkt worden"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 0 Compensation"
msgstr "Afwezig - 0 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Absent - 0 compensation"
msgstr "Afwezig - 0 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 1 Compensation"
msgstr "Afwezig - 1 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Absent - 1 compensation"
msgstr "Afwezig - 1 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 2 Compensations"
msgstr "Afwezig - 2 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Absent - 2 compensations"
msgstr "Afwezig - 2 compensatie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Vereist actie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_active
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_active
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_active
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_active
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_active_sheet
msgid "Active sheet"
msgstr "Active sheet"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_added
msgid "Added Shift"
msgstr "Toegevoegde shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_shift_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Added Shifts"
msgstr "Toegevoegde shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension
msgid "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10"
msgstr "Addtional days to the automatic extension, 5 mean that you have a total of 15 extension days of default one is set to 10"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_age
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_alert_start_time
msgid "Alert Start Day"
msgstr "Alert Start Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_list
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_list
msgid "All sheets"
msgstr "Alle lijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
msgid "Annotated (read)"
msgstr "Geannoteerd (gelezen)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
msgid "Annotated (unread)"
msgstr "Geannoteerd (ongelezen)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
msgid "Apply for Days"
msgstr "Apply for Days"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Gearchiveerd"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_unsubscribed
msgid "Are you sure to remove this cooperator from his subscribed shift ?"
msgstr "Ben je zeker dat je deze coöperant uit zijn werkslot wilt halen?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
msgid "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?"
msgstr "Are you sure to unsubscribe this cooperator ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view
msgid "Assigned cooperator"
msgstr "Assigned cooperator"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_attendance_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_attendance_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_attendance_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_attendance_sheet_id
msgid "Attendance Sheet"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance_sheet
msgid "Attendance Sheet Generic Access"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance_sheet_validation
msgid "Attendance Sheet Validation"
msgstr "Aanwezigheidslijsten - Validatie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_top
msgid "Attendance Sheets"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet
msgid "Attendance sheet"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:552
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:552
#, python-format
msgid "Attendance sheet can only be validated once the shifts have started."
msgstr "Aanwezigheidslijsten kunnen pas worden gevalideerd nadat de shifts begonnen zijn."
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Attended"
msgstr "Aanwezig"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_auto
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
msgid "Auto Extension"
msgstr "Auto Extension"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "Streepjescode"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Streepjescode gescand"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Beware : a validated sheet cannot be edited anymore and you won't be able to add any latecomers. The counters of those who didn't attend will be updated and they will get warning emails."
msgstr "Pas op: een gevalideerde aanwezigheidslijst kan niet meer worden gewijzigd en je kunt geen laatkomers meer toevoegene tellers van de afwezige werkers zullen worden bijgewerkt en ze zullen een waarschuwing ontvangen per email."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:366
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:366
#, python-format
msgid "Beware, you are recorded as resigning. Please contact member's office if this is incorrect. Thank you."
msgstr "Pas op: uw account is \"resigning\". Neem contact op met het Ledenbureau als dit niet correct isank u."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:356
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:356
#, python-format
msgid "Beware, your account is frozen because your shift counter is at %s. Please contact Members Office to unfreeze it. If you want to attend this shift, your supercoop can write your name in the notes field during validation."
msgstr "Pas op: jouw rekening is bevroren omdat jouw meter op %sstaateem contact op met het ledenbureau om jouw account te deblokkerenls je wenst deel te nemen aan deze shift, kan jouw supercooöp jouw naam schrijven in het vakje \"Informatie over de aanwezigheden\" op het moment van de validatie."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_calendar
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_calendar
msgid "Calendar View"
msgstr "Kalenderoverzicht"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_can_shop
msgid "Can shop"
msgstr "Boodschappen toegestaan"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_card_support
msgid "Card validation"
msgstr "Kaartvalidatie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_change
msgid "Change"
msgstr "Change"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.act_assign_new_super_coop
msgid "Change Super Coop"
msgstr "Change Super Coop"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_validate
msgid "Check the user name and validate sheet.\n"
" Useless for users in group_shift_attendance"
msgstr "Check the user name and validate sheet.\n"
" Useless for users in group_shift_attendance"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_old_member
msgid "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
msgstr "Check this box if this cooperator is no more an effective member."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_child_eater_ids
msgid "Child eater ids"
msgstr "Child eater ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "Clear History"
msgstr "Clear History"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_color
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_color
msgid "Color Index"
msgstr "Kleurindex"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Comment and validate"
msgstr "Comment and validate"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_feedback
msgid "Comments about the shift"
msgstr "Opmerkingen over jouw shift"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:598
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:598
#, python-format
msgid "Compensation number is missing for %s"
msgstr "Een compensatie nummer is vereist (%s)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_compensation
msgid "Compensation shift"
msgstr "Compensatie shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation
msgid "Compensation shift ?"
msgstr "Compensatie shift ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sc
msgid "Compensation shifts counter"
msgstr "Compensation shifts counter"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week
msgid "Computed from planning name"
msgstr "Computed from planning name"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_top
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.holiday_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.temporary_exemption_wizard_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Bevestigd"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_cooperative_admin
msgid "Cooperative Admin"
msgstr "Shifts - Administrateur"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_status
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_state
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status
msgid "Cooperative Status"
msgstr "Cooperative Status"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_cooperative_status_ids
msgid "Cooperative status ids"
msgstr "Cooperative status ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_coop_status
msgid "Cooperator Status"
msgstr "Coöperantstatus"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_cooperator_type
msgid "Cooperator Type"
msgstr "Coöperanttype"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_cooperator_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_cooperator_id
msgid "Cooperator id"
msgstr "Cooperator id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_shift
msgid "Copy of an actual shift into an attendance sheet"
msgstr "Copy of an actual shift into an attendance sheet"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status.history,type:0
msgid "Counter Change"
msgstr "Counter Change"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_journal
msgid "Counter Journal"
msgstr "Counter Journal"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_journal
msgid "Counter Update Journal"
msgstr "Counter Update Journal"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "Counter and Status"
msgstr "Counter and Status"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
msgid "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts."
msgstr "Current worker has more than one shift, subscribing him to a new shift will erase all previous shifts."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
msgid "Daily Schedule"
msgstr "Daily Schedule"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_daily
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet
msgid "Daily attendance sheets"
msgstr "Aanwezigheidslijsten van de dag"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_date
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session_date
msgid "Date of information session"
msgstr "Date of information session"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_day_nb_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Day"
msgstr "Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_day_abbrevation
msgid "Day Abbrevation"
msgstr "Day Abbrevation"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_day_number
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number
msgid "Day Number"
msgstr "Day Number"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_day_ids
msgid "Day ids"
msgstr "Day ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_pre_filled_task_type_id
msgid "Default Task Type"
msgstr "Standaard Soort taak"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_pre_filled_task_type_id
msgid "Default task type for attendance sheet pre-filling"
msgstr "Standaard soort taak toe te kennen bij voor-invullen van aanwezigheidslijst"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id
msgid "Delivery Method"
msgstr "Leveringsmethode"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_duration
msgid "Duration in Hour"
msgstr "Duration in Hour"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_eater
msgid "Eater/Worker"
msgstr "Eater/Worker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
msgid "Edit Shift"
msgstr "Edit Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "Edit Shift\n"
" Template"
msgstr "Edit Shift\n"
" Template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_effective_date
msgid "Effective date"
msgstr "Effective date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_shift
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mail discussie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_end_time
msgid "End Time"
msgstr "End Time"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_date
msgid "End date"
msgstr "End date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_end_day
msgid "End date for the holiday (included)"
msgstr "End date for the holiday (included)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_end_time
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_end_time
msgid "End time"
msgstr "End time"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Enough workers"
msgstr "Genoeg werkers"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_exempt_reason
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_exempt_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_exempt_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_exempt_reason_id
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_exempt_reason
msgid "Exempt Reason"
msgstr "Exempt Reason"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
#: selection:cooperative.status,status:0
#: selection:cooperative.status,working_mode:0
msgid "Exempted"
msgstr "Vrijgesteld"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_sheet_expected
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_expected_view_form
msgid "Expected Shift"
msgstr "Expected Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_shift_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Expected Shifts"
msgstr "Expected Shifts"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
msgid "Extension"
msgstr "Uitbreiding"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_time_extension
msgid "Extension Days NB"
msgstr "Extension Days NB"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_extension_start_time
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_extension_start_time
msgid "Extension Start Day"
msgstr "Extension Start Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_days
msgid "Extension days"
msgstr "Extension days"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
msgid "Feedback on number of workers"
msgstr "Was het team groot genoeg ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today
msgid "Field that allow to compute field and store them even if they are based on the current date"
msgstr "Field that allow to compute field and store them even if they are based on the current date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_date_start
msgid "First Day of planning"
msgstr "First Day of planning"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_info_session
msgid "Followed an information session"
msgstr "Followed an information session"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers (Kanalen)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers (Partners)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "For testing purpose only"
msgstr "For testing purpose only"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_number
msgid "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..."
msgstr "From 1 to N, When you will instanciate your planning, Day 1 will be the start date of the instance, Day 2 the second, etc..."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_future_alert_date
msgid "Future alert date"
msgstr "Future alert date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_gender
msgid "Gender"
msgstr "Gender"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "General information"
msgstr "General information"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_template_wizard
msgid "Generate Shift Template"
msgstr "Generate Shift Template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.type_view_form
msgid "Generate shift Templates"
msgstr "Generate shift Templates"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
msgid "Generate shifts"
msgstr "Generate shifts"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:20
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/instanciate_planning.py:20
#, python-format
msgid "Generated Shift"
msgstr "Generated Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:37
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/batch_template.py:37
#, python-format
msgid "Generated Shift Template"
msgstr "Generated Shift Template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Groeperen op"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read
msgid "Has notes been read by an administrator ?"
msgstr "Has notes been read by an administrator ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_ids
msgid "History ids"
msgstr "History ids"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
msgid "Holidays"
msgstr "Vakantie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_end_time
msgid "Holidays End Day"
msgstr "Holidays End Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_holiday_start_time
msgid "Holidays Start Day"
msgstr "Holidays Start Day"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "I was not there during the shift"
msgstr "I was not there during the shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no
msgid "Indicative maximum number of workers."
msgstr "Indicatief max. aantal werkers."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session
msgid "Information Session ?"
msgstr "Information Session ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_info_session_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_info_session_date
msgid "Information Session Date"
msgstr "Information Session Date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_generate_shift_wizard
msgid "Instanciate Planning Action"
msgstr "Instanciate Planning Action"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_counter
msgid "Irregular absence counter"
msgstr "Irregular absence counter"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_absence_date
msgid "Irregular absence date"
msgstr "Irregular absence date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_irregular_start_date
msgid "Irregular start date"
msgstr "Irregular start date"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
#: selection:cooperative.status,working_mode:0
msgid "Irregular worker"
msgstr "Irregular worker"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:217
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:217
#, python-format
msgid "Irregular workers must have an irregular start date."
msgstr "Irregular workers must have an irregular start date."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Is een volger"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_annotated
msgid "Is annotated"
msgstr "Is annotated"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers
msgid "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?"
msgstr "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "J-1"
msgstr "J-1"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "J-2"
msgstr "J-2"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "J-3"
msgstr "J-3"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "J-4"
msgstr "J-4"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "J-5"
msgstr "J-5"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_last_post
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Laatste bericht datum"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_action_mixin___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst Aangepast op"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_last_printed
msgid "Last printed on"
msgstr "Last printed on"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_journal_line_ids
msgid "Line ids"
msgstr "Line ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_login
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:471
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:471
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
#, python-format
msgid "Manual Extension"
msgstr "Manual Extension"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed
msgid "Manually unsubscribed"
msgstr "Manually unsubscribed"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_is_read
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.sheet_view_form
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeer als gelezen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb
msgid "Max number of worker for this task"
msgstr "Max number of worker for this task"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_max_worker_no
msgid "Maximum number of workers"
msgstr "Max. aantal werkers"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_ids
msgid "Member card ids"
msgstr "Member card ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:344
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:344
#, python-format
msgid "Multiple workers are corresponding this barcode. \n"
"Barcode : %s"
msgstr "Multiple workers are corresponding this barcode. \n"
"Barcode : %s"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "My Shift"
msgstr "Mijn Shifts"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "My Team Shift"
msgstr "My Team Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_daynumber_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_type_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_exempt_reason_name
msgid "Name"
msgstr "Naam:"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_super_coop_id
msgid "New Super Cooperative"
msgstr "New Super Cooperative"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_next_countdown_date
msgid "Next countdown date"
msgstr "Next countdown date"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:219
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:219
#: sql_constraint:beesdoo.shift.sheet:0
#, python-format
msgid "Non-annotated sheets can't be marked as read."
msgstr "Non-annotated sheets can't be marked as read."
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_attendance
msgid "Non-attendance to your last shift."
msgstr "Non-attendance to your last shift."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_non_validated
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_non_validated
msgid "Non-validated sheets"
msgstr "Niet-gevalideerde lijsten"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0
msgid "Not Validated"
msgstr "Not Validated"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Not enough workers"
msgstr "Niet genoeg werkers"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_notes
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_notes
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_notes
msgid "Notes about the attendance for the Members Office"
msgstr "Notes about the attendance for the Members Office"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Aantal acties"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_nb_shifts
msgid "Number of shifts"
msgstr "Number of shifts"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_nb
msgid "Number of worker"
msgstr "Number of worker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_attended_worker_no
msgid "Number of workers present"
msgstr "Number of workers present"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_old_member
msgid "Old cooperator"
msgstr "Old cooperator"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_is_compensation
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_is_compensation
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_is_compensation
msgid "Only for regular workers"
msgstr "Only for regular workers"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:114
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:114
#, python-format
msgid "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets."
msgstr "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_barcode
msgid "Parent Barcode"
msgstr "Parent Barcode"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_parent_eater_id
msgid "Parent Worker"
msgstr "Parent Worker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Relatie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_password
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
msgid "Place Available"
msgstr "Place Available"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task_top
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
msgid "Planning"
msgstr "Planning"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_planning
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_template
msgid "Planning Action"
msgstr "Planning Action"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_planning_management
msgid "Planning Management"
msgstr "Shifts - Planning"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_planning
msgid "Planning Week"
msgstr "Planning Week"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_planning_planning_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_planning_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_planning_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_planning_id
msgid "Planning id"
msgstr "Planning id"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:103
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:103
#, python-format
msgid "Please enter your login."
msgstr "Please enter your login."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:606
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:606
#, python-format
msgid "Please give your feedback about the number of workers."
msgstr "Was het team groot genoeg ?"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:90
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:90
#, python-format
msgid "Please give your feedback on the number of workers."
msgstr "Please give your feedback on the number of workers."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:98
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/validate_attendance_sheet.py:98
#, python-format
msgid "Please set a correct barcode."
msgstr "Please set a correct barcode."
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Present"
msgstr "Aanwezig"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_member_card_to_be_printed
msgid "Print BEES card?"
msgstr "Print BEES card?"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_private
msgid "Private Profile"
msgstr "Privé profiel"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,comment:beesdoo_shift.group_shift_attendance
msgid "Read only sur worker.info "
msgstr "Read only sur worker.info "
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_ids
msgid "Recurrent worker assigned"
msgstr "Recurrent worker assigned"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form
msgid "Recurring Workers"
msgstr "Recurring Workers"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:489
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:489
#, python-format
msgid "Register Holiday"
msgstr "Register Holiday"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
msgid "Register Holidays"
msgstr "Register Holidays"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
msgid "Regular Shift"
msgstr "Regular Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_is_regular
msgid "Regular shift"
msgstr "Regular shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_sr
msgid "Regular shifts counter"
msgstr "Regular shifts counter"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.subscribe,working_mode:0
#: selection:cooperative.status,working_mode:0
msgid "Regular worker"
msgstr "Regular worker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_remaining_worker
msgid "Remaining Place"
msgstr "Remaining Place"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_replaced_id
msgid "Replaced id"
msgstr "Replaced id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replaced_id
msgid "Replacement Worker"
msgstr "Vervangingswerker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_replaced_id
msgid "Replacement Worker (must be regular)"
msgstr "Vervangingswerker (regelmatig werkregime vereist)"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
msgid "Replacement worker:"
msgstr "Vervangingswerker :"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_compensation_counter
msgid "Reset compensation counter"
msgstr "Reset compensation counter"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_reset_counter
msgid "Reset counter"
msgstr "Reset counter"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning
msgid "Resigning"
msgstr "Aftredend"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_revert_info
msgid "Revert info"
msgstr "Revert info"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.journal_form_view
msgid "Run again for this day"
msgstr "Run again for this day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_card_support
msgid "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation"
msgstr "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Scan your card"
msgstr "Scan your card"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Volgorde"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_shift_settings
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_shift_settings
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.shift_settings_view_form
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_day
msgid "Shift Day"
msgstr "Shift Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_root
msgid "Shift Management"
msgstr "Shift Management"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_state
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_state
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_state
msgid "Shift State"
msgstr "Shift Staat"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:590
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:590
#, python-format
msgid "Shift State is missing for %s"
msgstr "De shift status van %s ontbreekt"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:565
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:565
#, python-format
msgid "Shift State is missing or wrong for %s"
msgstr "Shift State is missing or wrong for %s"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Shift Template"
msgstr "Shift Template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_type
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_configuration_type
msgid "Shift Type"
msgstr "Shift Type"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_attendance
msgid "Shift and Worker Read Access"
msgstr "Shifts - Aanwezigheden"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_shift_id
msgid "Shift id"
msgstr "Shift id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_assign_super_coop_shift_ids
msgid "Shift ids"
msgstr "Shift ids"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:89
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/task.py:89
#, python-format
msgid "Shift state of a future shift can't be set to 'present' or 'absent'."
msgstr "De shift status van een toekomstige shift kan niet op 'aanwezig' of 'afwezig' worden gezet."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_task
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_task
msgid "Shifts"
msgstr "Shifts"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_tree
msgid "Shifts Template"
msgstr "Shifts Template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift.group_shift_management
msgid "Shifts and Attendance Sheets Management"
msgstr "Shifts en aanwezigheidslijsten - Management"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_irregular_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_start_time
msgid "Start Time"
msgstr "Start Time"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_date
msgid "Start date"
msgstr "Start date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_extension_extension_start_date
msgid "Start date for the extension"
msgstr "Start date for the extension"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_holiday_holiday_start_day
msgid "Start date for the holiday"
msgstr "Start date for the holiday"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_start_time
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_start_time
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_start_time
msgid "Start time"
msgstr "Start time"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_state
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_state
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_status_top
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status.history,type:0
msgid "Status Change"
msgstr "Status Change"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_status_id
msgid "Status id"
msgstr "Status id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:454
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:454
#, python-format
msgid "Subscribe Cooperator"
msgstr "Subscribe Cooperator"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
msgid "Subscribe to shift"
msgstr "Subscribe to shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
msgid "Subscribed Shift"
msgstr "Subscribed Shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_subscribed_shift_ids
msgid "Subscribed shift ids"
msgstr "Subscribed shift ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "Super Coop:"
msgstr "Super Coop:"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_super_coop_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_super_coop_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_super_coop_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_super
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_super
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_super
msgid "Super Cooperative"
msgstr "Supercoöperant"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_super
msgid "Super Cooperator"
msgstr "Supercoöperant"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_id
msgid "Task"
msgstr "Taak"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_type_id
msgid "Task Type"
msgstr "Soort taak"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:570
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:570
#, python-format
msgid "Task Type is missing for %s"
msgstr "Task Type is missing for %s"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_task_template_id
msgid "Task template id"
msgstr "Task template id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_planning_task_template_ids
msgid "Task template ids"
msgstr "Task template ids"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_template_top
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:500
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:500
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
#, python-format
msgid "Temporary Exemption"
msgstr "Temporary Exemption"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_end_date
msgid "Temporary exempt end date"
msgstr "Temporary exempt end date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_temporary_exemption_temporary_exempt_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_temporary_exempt_start_date
msgid "Temporary exempt start date"
msgstr "Temporary exempt start date"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_website_url
msgid "The full URL to access the document through the website."
msgstr "De volledige URL om het document te kunnen raadplegen via de website."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:455
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:455
#, python-format
msgid "The sheet has already been marked as read."
msgstr "De aanwezigheidslijst is al gemarkeerd als gelezen."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:318
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:318
#, python-format
msgid "The sheet has already been validated and can't be edited."
msgstr "De aanwezigheidslijst is al gevalideerd en kan niet meer worden gewijzigd."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:549
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:549
#, python-format
msgid "The sheet has already been validated."
msgstr "De aanwezigheidslijst is al gevalideerd."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:105
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:105
#, python-format
msgid "There is no remaining space for this shift"
msgstr "There is no remaining space for this shift"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_res_users_property_delivery_carrier_id
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
msgstr "Deze verzendwijze wordt gebruikt bij facturatie vanaf verzamelopdracht."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_time_slot
msgid "Time Slot"
msgstr "Tijdslot"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval
msgid "Time interval expressed in minutes"
msgstr "Time interval expressed in minutes"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_config_settings_attendance_sheet_generation_interval
msgid "Time interval for attendance sheet generation"
msgstr "Time interval for attendance sheet generation"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.coop_status_form_view
msgid "Timing information"
msgstr "Timing information"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_today
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Too many workers"
msgstr "Te veel werkers"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:483
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:483
#, python-format
msgid "Trigger Grace Delay"
msgstr "Trigger Grace Delay"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_type_id
msgid "Type id"
msgstr "Type id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_view_search
msgid "Unassigned"
msgstr "Niet toegewezen"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.shift,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Unconfirmed"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Teller ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_sheet_admin_annotated
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_sheet_admin_annotated
msgid "Unread notes"
msgstr "Ongelezen notities"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.super_coop_partner_inherited_view_form
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Uitschrijven"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_unsubscribed
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Afgemeld"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:cooperative.status,status:0
msgid "Up to Date"
msgstr "Bijgewerkt"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_history_user_id
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Validate"
msgstr "Bevestig"
#. module: beesdoo_shift
#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0
msgid "Validated"
msgstr "Validated"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validated_by
msgid "Validated by"
msgstr "Validated by"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.validate_attendance_sheet_form
msgid "Validation"
msgstr "Validation"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet__barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_published
msgid "Visible in Website"
msgstr "Zichtbaar in website"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_resigning
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_cooperative_status_resigning
msgid "Want to leave the beescoop"
msgstr "Want to leave the beescoop"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:205
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/planning.py:205
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_warning_regular_workers
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:580
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:580
#, python-format
msgid "Warning : Working mode for %s is %s"
msgstr "Warning : Working mode for %s is %s"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_validate_worker_nb_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_worker_nb_feedback
msgid "Was your team big enough ? *"
msgstr "Was het team groot genoeg? *"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Websiteberichten"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_description
msgid "Website Partner Full Description"
msgstr "Website relatie volledige omschrijving"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_short_description
msgid "Website Partner Short Description"
msgstr "Website relatie korte omschrijving"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_url
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Websitecommunicatiehistoriek"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_description
msgid "Website meta description"
msgstr "Website meta omschrijving"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_keywords
msgid "Website meta keywords"
msgstr "Website meta trefwoorden"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_website_meta_title
msgid "Website meta title"
msgstr "Website meta titel"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_week
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_search
msgid "Week Day"
msgstr "Week Day"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_wizard_id
msgid "Wizard id"
msgstr "Wizard id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift.action_worker
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_worker_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_worker_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_worker_id
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift.menu_worker_top
msgid "Worker"
msgstr "Vervangingswerker"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_kanban
msgid "Worker Number:"
msgstr "Werker's nummer :"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_worker_id
msgid "Worker id"
msgstr "Werker id"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_template_worker_name
msgid "Worker name"
msgstr "Werker's naam"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:561
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:561
#, python-format
msgid "Worker name is missing for an added shift."
msgstr "Worker name is missing for an added shift."
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesddoo_shift_generate_shift_template_line_worker_nb
msgid "Worker nb"
msgstr "Werknemernummer"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:337
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:337
#, python-format
msgid "Worker not found (invalid barcode or status). \n"
"Barcode : %s"
msgstr "Worker not found (invalid barcode or status). \n"
"Barcode : %s"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_shift_view_kanban
msgid "Worker:"
msgstr "Werker:"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_added_working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_expected_working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_sheet_shift_working_mode
msgid "Working Mode"
msgstr "Werkregime"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_shift_working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_beesdoo_shift_subscribe_working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_cooperative_status_working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_partner_working_mode
msgid "Working mode"
msgstr "Werkregime"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:575
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:575
#, python-format
msgid "Working mode is missing for %s"
msgstr "Werkregime van %s ontbreekt"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:266
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/task.py:266
#, python-format
msgid "Working mode is not properly defined. Please check if the worker is subscribed"
msgstr "Werkregime is niet correct gedefinieerd. Gelieve na te gaan of de werker geregistreerd en niet geblokkeerd is"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:428
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:428
#: sql_constraint:beesdoo.shift.journal:0
#, python-format
msgid "You can only create one journal per day"
msgstr "You can only create one journal per day"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:373
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:373
#: sql_constraint:cooperative.status:0
#, python-format
msgid "You can only set one cooperator status per cooperator"
msgstr "You can only set one cooperator status per cooperator"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:303
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:303
#, python-format
msgid "You can't add the same worker more than once to an attendance sheet."
msgstr "Je kunt dezelfde werker niet meer dan één keer aan een aanwezigheidslijst toevoegen."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/planning.py:142
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/planning.py:142
#, python-format
msgid "You cannot assign more workers than the maximal number defined on template."
msgstr "You cannot assign more workers than the maximal number defined on template."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/task.py:225
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/task.py:225
#, python-format
msgid "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift"
msgstr "You cannot change to the status %s if no worker is defined for the shift"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:17
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/holiday.py:17
#, python-format
msgid "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet"
msgstr "You cannot encode new holidays since the previous holidays encoded are not over yet"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:18
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/temporary_exemption.py:18
#, python-format
msgid "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet"
msgstr "You cannot encode new temporary exemptuon since the previous one are not over yet"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:15
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:15
#, python-format
msgid "You cannot perform this operation on yourself"
msgstr "You cannot perform this operation on yourself"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:435
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/cooperative_status.py:435
#, python-format
msgid "You don't have the access to perform this action"
msgstr "You don't have the access to perform this action"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:13
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/subscribe.py:13
#, python-format
msgid "You don't have the required access for this operation."
msgstr "You don't have the required access for this operation."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:324
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/models/attendance_sheet.py:324
#, python-format
msgid "You must be logged as 'Attendance Sheet Generic Access' if you want to scan cards."
msgstr "You must be logged as 'Attendance Sheet Generic Access' if you want to scan cards."
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:29
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/extension.py:29
#, python-format
msgid "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet"
msgstr "You should not make a manual extension when the grace delay has not been triggered yet"
#. module: beesdoo_shift
#: code:addons/beesdoo_shift/wizard/extension.py:34
#: code:addons/custom/obeesdoo/beesdoo_shift/wizard/extension.py:34
#, python-format
msgid "You should not start a manual extension during the grace delay"
msgstr "You should not start a manual extension during the grace delay"
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_shift_summary
msgid "Your next shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})"
msgstr "Your next shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')})"
#. module: beesdoo_shift
#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift.email_template_non_validated_sheet
msgid "[${object.day}] Non-validated sheet ${object.time_slot}"
msgstr "[${object.day}] Non-validated sheet ${object.time_slot}"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_assign_super_coop
msgid "beesddoo.shift.assign_super_coop"
msgstr "beesddoo.shift.assign_super_coop"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_planning
msgid "beesddoo.shift.generate_planning"
msgstr "beesddoo.shift.generate_planning"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template
msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template"
msgstr "beesddoo.shift.generate_shift_template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesddoo_shift_generate_shift_template_line
msgid "beesddoo.shift.generate_shift_template.line"
msgstr "beesddoo.shift.generate_shift_template.line"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_action_mixin
msgid "beesdoo.shift.action_mixin"
msgstr "beesdoo.shift.action_mixin"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_config_settings
msgid "beesdoo.shift.config.settings"
msgstr "beesdoo.shift.config.settings"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_daynumber
msgid "beesdoo.shift.daynumber"
msgstr "beesdoo.shift.daynumber"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_extension
msgid "beesdoo.shift.extension"
msgstr "beesdoo.shift.extension"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_holiday
msgid "beesdoo.shift.holiday"
msgstr "beesdoo.shift.holiday"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_journal
msgid "beesdoo.shift.journal"
msgstr "beesdoo.shift.journal"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_planning
msgid "beesdoo.shift.planning"
msgstr "beesdoo.shift.planning"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_stage
msgid "beesdoo.shift.stage"
msgstr "beesdoo.shift.stage"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_subscribe
msgid "beesdoo.shift.subscribe"
msgstr "beesdoo.shift.subscribe"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_template
msgid "beesdoo.shift.template"
msgstr "beesdoo.shift.template"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_temporary_exemption
msgid "beesdoo.shift.temporary_exemption"
msgstr "beesdoo.shift.temporary_exemption"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_beesdoo_shift_type
msgid "beesdoo.shift.type"
msgstr "beesdoo.shift.type"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_exempt_reason
msgid "cooperative.exempt.reason"
msgstr "cooperative.exempt.reason"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status
msgid "cooperative.status"
msgstr "cooperative.status"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift.model_cooperative_status_history
msgid "cooperative.status.history"
msgstr "cooperative.status.history"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_view_form
msgid "name"
msgstr "Naam"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.assign_super_coop_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.extension_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.planning_instanciate_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.subscribe_coop_wizard_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift.task_template_generation_view_form
msgid "or"
msgstr "of"
#. module: beesdoo_shift
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift.field_res_users_self
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"