You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

1066 lines
46 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * beesdoo_shift_attendance
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 12:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift_attendance.email_template_non_attendance
msgid "\n"
" <div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" <p>Hello ${object.replaced_id.name},\n"
"\n"
" <br><br>You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.replaced_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}),\n"
" and you were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if not object.replaced_id:\n"
" </p><p>Hello ${object.worker_id.name},</p>\n"
"\n"
" <p>You have been recorded as non-attended during your last shift (${format_tz(object.start_time,object.worker_id.tz or 'Europe/Brussels','%d.%m.%Y - %H:%M')}).\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'regular':\n"
" % if object.state == 'absent_0':\n"
" <br><br>Super-cooperator assigned you 0 compensation, so you won't have any additionnal shift to do before your next regular shift.\n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_1':\n"
" <br><br>Super-cooperator assigned you 1 compensation, so you have to attend one additionnal shift before your next regular shift.\n"
" % endif\n"
" % if object.state == 'absent_2':\n"
" <br><br>Super-cooperator assigned you 2 compensations, so you have to attend two additionnal shifts before your next regular shift.\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" You were supposed to replace ${object.worker_id.name}.\n"
" You have to do ${(object.replaced_id.cooperative_status_ids.sr + object.replaced_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts before your next regular shift.<br>\n"
" % else:\n"
" You have to do ${(object.worker_id.cooperative_status_ids.sr + object.worker_id.cooperative_status_ids.sc) * -1 } shifts before your next regular shift.<br>\n"
" % endif\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.working_mode == 'irregular':\n"
" Your shift counter is at ${object.worker_id.cooperative_status_ids.sr}.\n"
"\n"
" % if object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date:\n"
" It should be superior or equal to 1 before the\n"
" ${object.worker_id.cooperative_status_ids.future_alert_date}.\n"
" % endif\n"
" <br>\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.replaced_id:\n"
" Your current status is \"${object.replaced_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % else:\n"
" <br><br>Your current status is \"${object.worker_id.cooperative_status_ids.get_status_value()}\".\n"
" % endif\n"
"\n"
" <br>If you have any question regarding this non-attendance, just answer this e-mail.\n"
" </p>\n"
" <br>\n"
" <p>Cooperatively yours,<br>\n"
" The Members' office volunteers</p>\n"
" <p>${object.worker_id.company_id.name}.</p>\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.street:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street}\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.street2:\n"
" ${object.worker_id.company_id.street2}<br>\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.city or object.worker_id.company_id.zip:\n"
" ${object.worker_id.company_id.zip} ${object.worker_id.company_id.city}<br>\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.country_id:\n"
" ${object.worker_id.company_id.state_id and ('%s, ' % object.worker_id.company_id.state_id.name) or ''} ${object.worker_id.company_id.country_id.name or ''}<br>\n"
" % endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.phone:\n"
" Phone:&nbsp; ${object.worker_id.company_id.phone}\n"
" % endif\n"
"\n"
" % if object.worker_id.company_id.website:\n"
" <div>\n"
" Web :&nbsp;<a href=\"${object.worker_id.company_id.website}\">${object.worker_id.company_id.website}</a>\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" % if object.worker_id.company_id.logo_url:\n"
" <div>\n"
" <img src=\"${object.worker_id.company_id.logo_url}\">\n"
" </div>\n"
" %endif\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/validate_attendance_sheet.py:47
#, python-format
msgid "\n"
"%s attended its shift as a normal one but was not expected. Something may be wrong in his/her personal informations.\n"
" "
msgstr "%s voerde zijn shift uit als een normale shift, maar werd niet verwacht. Controleer zijn registratie voor dit tijdslot."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:mail.template,body_html:beesdoo_shift_attendance.email_template_non_validated_sheet
msgid "\n"
"<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
"\n"
" <p>${object.day}\n"
" <br/><br/>The attendance sheet for ${object.time_slot} is not validated.\n"
" <br/><br/>Please, do it as soon as possible so as to update workers' status.\n"
" </p>\n"
"\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:516
#, python-format
msgid "%s (added)"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:393
#, python-format
msgid "%s is registered as replaced."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:376
#, python-format
msgid "%s's working mode is %s and should be regular or irregular. "
msgstr "%s's working mode is %s and should be regular or irregular."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">\n"
" Attendance Sheets Generation Interval\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">\n"
" Default Task Type\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:330
#, python-format
msgid "A validated attendance sheet can't be modified"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 0 Compensation"
msgstr "Afwezig - 0 compensatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 1 Compensation"
msgstr "Afwezig - 1 compensatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Absent - 2 Compensations"
msgstr "Afwezig - 2 compensatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Vereist actie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__active_sheet
msgid "Active Sheet"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_sheet_added
msgid "Added Shift"
msgstr "Toegevoegde shift"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__added_shift_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Added Shifts"
msgstr "Toegevoegde shift"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_sheet_admin_list
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_sheet_admin_list
msgid "All sheets"
msgstr "Alle lijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Annotated (read)"
msgstr "Geannoteerd (gelezen)"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Annotated (unread)"
msgstr "Geannoteerd (ongelezen)"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Gearchiveerd"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Aantal bijlagen"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__attendance_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__attendance_sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__attendance_sheet_id
msgid "Attendance Sheet"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift_attendance.group_shift_attendance_sheet
msgid "Attendance Sheet Generic Access"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:res.groups,name:beesdoo_shift_attendance.group_shift_attendance_sheet_validation
msgid "Attendance Sheet Validation"
msgstr "Aanwezigheidslijsten - Validatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_sheet_top
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Attendance Sheets"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_sheet
msgid "Attendance sheet"
msgstr "Aanwezigheidslijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:547
#, python-format
msgid "Attendance sheet can only be validated once the shifts have started. "
msgstr "Aanwezigheidslijsten kunnen pas worden gevalideerd nadat de shifts begonnen zijn."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__barcode
msgid "Barcode"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Barcode gescand"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Beware : a validated sheet cannot be edited anymore and you won't be able to add any latecomers. The counters of those who didn't attend will be updated and they will get warning emails."
msgstr "Pas op: een gevalideerde aanwezigheidslijst kan niet meer worden gewijzigd en je kunt geen laatkomers meer toevoegene tellers van de afwezige werkers zullen worden bijgewerkt en ze zullen een waarschuwing ontvangen per email."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:368
#, python-format
msgid "Beware, you are recorded as resigning. Please contact member's office if this is incorrect. Thank you. "
msgstr "Pas op: uw account is \"resigning\". Neem contact op met het Ledenbureau als dit niet correct is. Dank u."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:358
#, python-format
msgid "Beware, your account is frozen because your shift counter is at %s. Please contact Members Office to unfreeze it. If you want to attend this shift, your supercoop can write your name in the notes field during validation."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__card_support
msgid "Card validation"
msgstr "Kaartvalidatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_check_non_validated_sheet_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_check_non_validated_sheet
#: model:ir.cron,name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_check_non_validated_sheet
msgid "Check for non-validated sheets"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_sheet_validate
msgid "Check the user name and validate sheet.\n"
" Useless for users in group_shift_attendance"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__feedback
msgid "Comments about the shift"
msgstr "Opmerkingen over jouw shift"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:594
#, python-format
msgid "Compensation number is missing for %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__is_compensation
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__is_compensation
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__is_compensation
msgid "Compensation shift ?"
msgstr "Compensatie shift ?"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__week
msgid "Computed from planning name"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_sheet_shift
msgid "Copy of an actual shift into an attendance sheet"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_sheet_daily
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_sheet
msgid "Daily attendance sheets"
msgstr "Aanwezigheidslijsten van de dag"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__day
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__day_abbrevation
msgid "Day Abbrevation"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_res_config_settings__pre_filled_task_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Default Task Type"
msgstr "Standaard Soort taak"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_res_config_settings__pre_filled_task_type_id
msgid "Default task type for attendance sheet pre-filling"
msgstr "Standaard soort taak toe te kennen bij voor-invullen van aanwezigheidslijst"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__end_time
msgid "End Time"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__date_end
msgid "End date"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Enough workers"
msgstr "Genoeg werkers"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_sheet_expected
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_expected_view_form
msgid "Expected Shift"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__expected_shift_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Expected Shifts"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Feedback"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Feedback on number of workers"
msgstr "Was het team groot genoeg ?"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Volgers"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Volgers (Kanalen)"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Volgers (Relaties)"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "For attendance sheets automatic pre-filling."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.generate_attendance_sheet_form
msgid "Generate"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.server,name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_generate_attendance_sheet_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_generate_attendance_sheet
#: model:ir.cron,name:beesdoo_shift_attendance.ir_cron_generate_attendance_sheet
msgid "Generate Attendance Sheets"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_missing_attendance_sheets
msgid "Generate Missing Sheets"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Generate attendance sheets before shifts start."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.generate_attendance_sheet_form
msgid "Generate missing attendance sheets in a given time interval"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_missing_attendance_sheets
msgid "Generate missing past attendance sheets"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/generate_missing_attendance_sheets.py:46
#, python-format
msgid "Generated Missing Sheets"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer op"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__is_read
msgid "Has notes been read by an administrator ?"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "I was not there during the shift"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt zullen nieuwe berichten uw aandacht vragen."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "If not checked, user credentials are\n"
" asked."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__max_worker_no
msgid "Indicative maximum number of workers."
msgstr "Indicatief max. aantal werkers."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Interval (minutes)"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Is een volger"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__is_annotated
msgid "Is annotated"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__warning_regular_workers
msgid "Is any regular worker doing its regular shift as an added one ?"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: sql_constraint:beesdoo.shift.sheet:0
msgid "Les feuilles de présences non-annotées ne peuvent pas êtres marquées comme lues."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__login
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Login"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Hoofd bijlage"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__is_read
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeer als gelezen"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__max_worker_no
msgid "Maximum number of workers"
msgstr "Max. aantal werkers"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Bericht afleverfout"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:345
#, python-format
msgid "Multiple workers are corresponding this barcode. \n"
"Barcode : %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__worker_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__worker_name
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__worker_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:223
#, python-format
msgid "Non-annotated sheets can't be marked as read."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift_attendance.email_template_non_attendance
msgid "Non-attendance to your last shift."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_sheet_admin_non_validated
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_sheet_admin_non_validated
msgid "Non-validated sheets"
msgstr "Niet-gevalideerde lijsten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0
msgid "Not Validated"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Not enough workers"
msgstr "Niet genoeg werkers"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__notes
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__notes
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__notes
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__notes
msgid "Notes about the attendance for the Members Office"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Aantal acties"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_has_error_counter
msgid "Number of error"
msgstr "Aantal foutmeldingen"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__attended_worker_no
msgid "Number of workers present"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__is_compensation
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__is_compensation
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__is_compensation
msgid "Only for regular workers"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/generate_missing_attendance_sheets.py:58
#, python-format
msgid "Only past attendance sheets can be generated"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/validate_attendance_sheet.py:127
#, python-format
msgid "Only super-cooperators and administrators can validate attendance sheets. "
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__password
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/validate_attendance_sheet.py:116
#, python-format
msgid "Please enter your login."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:604
#, python-format
msgid "Please give your feedback about the number of workers."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/validate_attendance_sheet.py:102
#, python-format
msgid "Please give your feedback on the number of workers."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/wizard/validate_attendance_sheet.py:111
#, python-format
msgid "Please set a correct barcode."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet.added,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.expected,state:0
#: selection:beesdoo.shift.sheet.shift,state:0
msgid "Present"
msgstr "Aanwezig"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__replaced_id
msgid "Replacement Worker"
msgstr "Vervangingswerker"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__replaced_id
msgid "Replacement Worker (must be regular)"
msgstr "Vervangingswerker (regelmatig werkregime vereist)"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Scan cards for validation"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_res_config_settings__card_support
msgid "Scan cooperators cards instead of login for sheets validation"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Scan your card"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_shift_settings
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_shift_settings
msgid "Shift Settings"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__state
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__state
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__state
msgid "Shift State"
msgstr "Shift Staat"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:586
#, python-format
msgid "Shift State is missing for %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:561
#, python-format
msgid "Shift State is missing or wrong for %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Shifts Management"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__start_time
msgid "Start Time"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets__date_start
msgid "Start date"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__state
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__super_coop_id
msgid "Super Cooperative"
msgstr "Supercoöperant"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__task_id
msgid "Task"
msgstr "Taak"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__task_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__task_type_id
msgid "Task Type"
msgstr "Soort taak"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:566
#, python-format
msgid "Task Type is missing for %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:464
#, python-format
msgid "The sheet has already been marked as read."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:314
#, python-format
msgid "The sheet has already been validated and can't be edited."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:470
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:544
#, python-format
msgid "The sheet has already been validated."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__time_slot
msgid "Time Slot"
msgstr "Tijdslot"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_res_config_settings__attendance_sheet_generation_interval
msgid "Time interval expressed in minutes"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_res_config_settings__attendance_sheet_generation_interval
msgid "Time interval for attendance sheet generation"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,worker_nb_feedback:0
msgid "Too many workers"
msgstr "Te veel werkers"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:beesdoo_shift_attendance.action_sheet_admin_annotated
#: model:ir.ui.menu,name:beesdoo_shift_attendance.menu_sheet_admin_annotated
msgid "Unread notes"
msgstr "Ongelezen notities"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Validate"
msgstr "Bevestig"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.sheet_view_form
msgid "Validate Sheet"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: selection:beesdoo.shift.sheet,state:0
msgid "Validated"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__validated_by
msgid "Validated by"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:beesdoo_shift_attendance.validate_attendance_sheet_form
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet___barcode_scanned
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Waarde van de laatst gescande barcode."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__warning_regular_workers
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:576
#, python-format
msgid "Warning : Working mode for %s is %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__worker_nb_feedback
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_validate__worker_nb_feedback
msgid "Was your team big enough ? *"
msgstr "Was het team groot genoeg? *"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Websiteberichten"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,help:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Websitecommunicatiehistoriek"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet__week
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__worker_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__worker_id
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__worker_id
msgid "Worker"
msgstr "Vervangingswerker"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:557
#, python-format
msgid "Worker name is missing for an added shift."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:337
#, python-format
msgid "Worker not found (invalid barcode or status). \n"
"Barcode : %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_added__working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_expected__working_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:beesdoo_shift_attendance.field_beesdoo_shift_sheet_shift__working_mode
msgid "Working Mode"
msgstr "Werkregime"
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:571
#, python-format
msgid "Working mode is missing for %s"
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:298
#, python-format
msgid "You can't add the same worker more than once to an attendance sheet. "
msgstr "Je kunt dezelfde werker niet meer dan één keer aan een aanwezigheidslijst toevoegen."
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: code:addons/beesdoo_shift_attendance/models/attendance_sheet.py:322
#, python-format
msgid "You must be logged as 'Attendance Sheet Generic Access' if you want to scan cards."
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:mail.template,subject:beesdoo_shift_attendance.email_template_non_validated_sheet
msgid "[${object.day}] Non-validated sheet ${object.time_slot} "
msgstr ""
#. module: beesdoo_shift_attendance
#: model:ir.model,name:beesdoo_shift_attendance.model_beesdoo_shift_generate_missing_attendance_sheets
msgid "beesdoo.shift.generate_missing_attendance_sheets"
msgstr ""