- Repo for opensource odoo website theme (since V13.0)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

232 lines
6.6 KiB

5 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * website_animate
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Martin Trigaux, 2019
  7. # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019
  8. # Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2019
  9. #
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  14. "POT-Creation-Date: 2019-04-24 08:57+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:21+0000\n"
  16. "Last-Translator: Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2019\n"
  17. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #. module: website_animate
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  25. msgid "1000ms"
  26. msgstr "1000ms"
  27. #. module: website_animate
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  29. msgid "1000ms (default)"
  30. msgstr "1000ms (standaard)"
  31. #. module: website_animate
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  33. msgid "1500ms"
  34. msgstr "1500ms"
  35. #. module: website_animate
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  37. msgid "2000ms"
  38. msgstr "2000ms"
  39. #. module: website_animate
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  41. msgid "2500ms"
  42. msgstr "2500ms"
  43. #. module: website_animate
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  45. msgid "3000ms"
  46. msgstr "3000ms"
  47. #. module: website_animate
  48. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  49. msgid "500ms"
  50. msgstr "500ms"
  51. #. module: website_animate
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  53. msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/>Animate"
  54. msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/>Animatie"
  55. #. module: website_animate
  56. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  57. msgid "<i class=\"fa fa-clock-o\"/>Animation Delay"
  58. msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o\"/>Animatie vertraging"
  59. #. module: website_animate
  60. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  61. msgid "<i class=\"fa fa-cogs\"/>Animation Options"
  62. msgstr "<i class=\"fa fa-cogs\"/>Animatie Opties"
  63. #. module: website_animate
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  65. msgid "<i class=\"fa fa-hourglass-half\"/>Animation Duration"
  66. msgstr "<i class=\"fa fa-hourglass-half\"/>Animatie Opties"
  67. #. module: website_animate
  68. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  69. msgid "Attention Seekers"
  70. msgstr "Aandachtszoekers"
  71. #. module: website_animate
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  73. msgid "Bounce In"
  74. msgstr "Stuiter In"
  75. #. module: website_animate
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  77. msgid "Bounce In-Down"
  78. msgstr "Stuiter In-Onder"
  79. #. module: website_animate
  80. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  81. msgid "Bounce In-Left"
  82. msgstr "Stuiter in-Links"
  83. #. module: website_animate
  84. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  85. msgid "Bounce In-Right"
  86. msgstr "Stuiter in-Rechts"
  87. #. module: website_animate
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  89. msgid "Bouncing"
  90. msgstr "Stuiteren"
  91. #. module: website_animate
  92. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  93. msgid "Disable animation"
  94. msgstr "Schakel animatie uit"
  95. #. module: website_animate
  96. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  97. msgid "Each time it becomes visible"
  98. msgstr "Elke keer zichtbaar maken"
  99. #. module: website_animate
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  101. msgid "Fade In"
  102. msgstr "Vervaag In"
  103. #. module: website_animate
  104. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  105. msgid "Fade In-Down"
  106. msgstr "Vervaag In-Onder"
  107. #. module: website_animate
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  109. msgid "Fade In-Left"
  110. msgstr "Vervaag In-Links"
  111. #. module: website_animate
  112. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  113. msgid "Fade In-Right"
  114. msgstr "Vervaag In-Rechts"
  115. #. module: website_animate
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  117. msgid "Fade In-Up"
  118. msgstr "Vervaag In-Boven"
  119. #. module: website_animate
  120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  121. msgid "Fading"
  122. msgstr "Vervagen"
  123. #. module: website_animate
  124. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  125. msgid "Flash"
  126. msgstr "Flash"
  127. #. module: website_animate
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  129. msgid "Flip-In-X"
  130. msgstr "Flip-In-X"
  131. #. module: website_animate
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  133. msgid "Flip-In-Y"
  134. msgstr "Flip-In-Y"
  135. #. module: website_animate
  136. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  137. msgid "Flippers"
  138. msgstr "Flikkeren"
  139. #. module: website_animate
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  141. msgid "No delay (default)"
  142. msgstr "Geen vertraging (standaard)"
  143. #. module: website_animate
  144. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  145. msgid "Pulse"
  146. msgstr "Impuls"
  147. #. module: website_animate
  148. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  149. msgid "Rotate In"
  150. msgstr "Roteren In"
  151. #. module: website_animate
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  153. msgid "Rotate In-Down-Left"
  154. msgstr "Roteren In-Onder-Links"
  155. #. module: website_animate
  156. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  157. msgid "Rotate In-Down-Right"
  158. msgstr "Roteren In-Onder-Rechts"
  159. #. module: website_animate
  160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  161. msgid "Rotating"
  162. msgstr "Roteren"
  163. #. module: website_animate
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  165. msgid "Shake"
  166. msgstr "Schudden"
  167. #. module: website_animate
  168. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  169. msgid "Tada"
  170. msgstr "Tada"
  171. #. module: website_animate
  172. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  173. msgid "Zoom"
  174. msgstr "Zoom"
  175. #. module: website_animate
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  177. msgid "Zoom In"
  178. msgstr "Inzoomen"
  179. #. module: website_animate
  180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  181. msgid "Zoom In-Down"
  182. msgstr "Inzoomen Onder"
  183. #. module: website_animate
  184. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  185. msgid "Zoom In-Left"
  186. msgstr "Inzoomen Links"
  187. #. module: website_animate
  188. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_animate.o_animate_options
  189. msgid "Zoom In-Right"
  190. msgstr "Inzoomen Rechts"