You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

155 lines
6.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_access_right
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-10-21 18:32+0000\n"
  10. "Last-Translator: Osoul <baruni@osoul.ly>\n"
  11. "Language-Team: none\n"
  12. "Language: ar\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  17. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  18. "X-Generator: Weblate 3.8\n"
  19. #. module: pos_access_right
  20. #. openerp-web
  21. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:142
  22. #, python-format
  23. msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
  24. msgstr "تغيير سعر البيع - ليس لديك صلاحية"
  25. #. module: pos_access_right
  26. #. openerp-web
  27. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:87
  28. #, python-format
  29. msgid "Delete Order - Unauthorized function"
  30. msgstr "حذف أمر مبيعات - ليس لديك صلاحية"
  31. #. module: pos_access_right
  32. #. openerp-web
  33. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:135
  34. #, python-format
  35. msgid "Discount - Unauthorized function"
  36. msgstr "تخفيض - ليس لديك صلاحية"
  37. #. module: pos_access_right
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:70
  40. #, python-format
  41. msgid "Many Orders - Unauthorized function"
  42. msgstr "تعدد أوامر مبيعات - ليس لديك صلاحية"
  43. #. module: pos_access_right
  44. #. openerp-web
  45. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:115
  46. #, python-format
  47. msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
  48. msgstr "كمية بالسالب - ليس لديك صلاحية"
  49. #. module: pos_access_right
  50. #. openerp-web
  51. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:166
  52. #, python-format
  53. msgid "Payment - Unauthorized function"
  54. msgstr "الدفع - ليس لديك صلاحية"
  55. #. module: pos_access_right
  56. #. openerp-web
  57. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:71
  58. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:88
  59. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:116
  60. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:136
  61. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:143
  62. #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:167
  63. #, python-format
  64. msgid "Please ask your manager to do it."
  65. msgstr "قم بطلب مساعدة من المشرف."
  66. #. module: pos_access_right
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
  68. msgid "Point of Sale - Allow Discount"
  69. msgstr "نقاط البيع - السماح بالتخفيض"
  70. #. module: pos_access_right
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
  72. msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
  73. msgstr "نقاط البيع - السماح بالكمية بالسالب"
  74. #. module: pos_access_right
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
  76. msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
  77. msgstr "نقاط البيع - السماح بتغير سعر البيع"
  78. #. module: pos_access_right
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
  80. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
  81. msgid "Point of Sale - Delete Order"
  82. msgstr "نقاط البيع - السماح بحذف أمر مبيعات"
  83. #. module: pos_access_right
  84. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount
  85. msgid "Point of Sale - Discount"
  86. msgstr "نقاط البيع - التخفيض"
  87. #. module: pos_access_right
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
  89. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
  90. msgid "Point of Sale - Many Orders"
  91. msgstr "نقاط البيع - تعدد أوامر المبيعات"
  92. #. module: pos_access_right
  93. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty
  94. msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
  95. msgstr "نقاط البيع - الكمية بالسالب"
  96. #. module: pos_access_right
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
  98. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
  99. msgid "Point of Sale - Payment"
  100. msgstr "نقاط البيع - الدفع"
  101. #. module: pos_access_right
  102. #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
  103. msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
  104. msgstr "نقاط البيع - تغيير سعر البيع"
  105. #. module: pos_access_right
  106. #: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
  107. msgid "Point of Sale Configuration"
  108. msgstr "إعدادات نقاط البيع"
  109. #. module: pos_access_right
  110. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id
  111. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend."
  112. msgstr ""
  113. #. module: pos_access_right
  114. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
  115. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend."
  116. msgstr ""
  117. #. module: pos_access_right
  118. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
  119. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend."
  120. msgstr ""
  121. #. module: pos_access_right
  122. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
  123. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the Point of Sale Frontend."
  124. msgstr ""
  125. #. module: pos_access_right
  126. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
  127. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the Point of Sale Frontend."
  128. msgstr ""
  129. #. module: pos_access_right
  130. #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
  131. msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point of Sale Frontend."
  132. msgstr ""