You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

155 lines
5.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_order_to_sale_order
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: <>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  14. "Plural-Forms: \n"
  15. #. module: pos_order_to_sale_order
  16. #. openerp-web
  17. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:15
  18. #, python-format
  19. msgid "Back"
  20. msgstr ""
  21. #. module: pos_order_to_sale_order
  22. #. openerp-web
  23. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:146
  24. #, python-format
  25. msgid "Check your internet connection and try again."
  26. msgstr ""
  27. #. module: pos_order_to_sale_order
  28. #. openerp-web
  29. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:26
  30. #, python-format
  31. msgid "Create Confirmed Sale Order"
  32. msgstr ""
  33. #. module: pos_order_to_sale_order
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
  35. msgid "Create Confirmed Sale Orders"
  36. msgstr ""
  37. #. module: pos_order_to_sale_order
  38. #. openerp-web
  39. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:29
  40. #, python-format
  41. msgid "Create Delivered Sale Order"
  42. msgstr ""
  43. #. module: pos_order_to_sale_order
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
  45. msgid "Create Delivered Sale Orders"
  46. msgstr ""
  47. #. module: pos_order_to_sale_order
  48. #. openerp-web
  49. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:23
  50. #, python-format
  51. msgid "Create Draft Sale Order"
  52. msgstr ""
  53. #. module: pos_order_to_sale_order
  54. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
  55. msgid "Create Draft Sale Orders"
  56. msgstr ""
  57. #. module: pos_order_to_sale_order
  58. #. openerp-web
  59. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:6
  60. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:18
  61. #, python-format
  62. msgid "Create Sale Order"
  63. msgstr ""
  64. #. module: pos_order_to_sale_order
  65. #. openerp-web
  66. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:98
  67. #, python-format
  68. msgid "Create Sale Order and discard the current PoS Order?"
  69. msgstr ""
  70. #. module: pos_order_to_sale_order
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_sale_order
  72. msgid "Create Sale Orders"
  73. msgstr ""
  74. #. module: pos_order_to_sale_order
  75. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
  76. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed Sale Order, based on the current draft PoS Order."
  77. msgstr ""
  78. #. module: pos_order_to_sale_order
  79. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
  80. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale Order, based on the current draft PoS Order.\n"
  81. " the according picking will be marked as delivered. Only invoices process will be possible."
  82. msgstr ""
  83. #. module: pos_order_to_sale_order
  84. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
  85. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a draft Sale Order, based on the current draft PoS Order."
  86. msgstr ""
  87. #. module: pos_order_to_sale_order
  88. #. openerp-web
  89. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:29
  90. #, python-format
  91. msgid "No customer defined"
  92. msgstr ""
  93. #. module: pos_order_to_sale_order
  94. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py:17
  95. #, python-format
  96. msgid "Point of Sale %s"
  97. msgstr ""
  98. #. module: pos_order_to_sale_order
  99. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_pos_config
  100. msgid "Point of Sale Configuration"
  101. msgstr ""
  102. #. module: pos_order_to_sale_order
  103. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order
  104. msgid "Sale Order"
  105. msgstr ""
  106. #. module: pos_order_to_sale_order
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_to_sale_order.view_pos_config_form
  108. msgid "Sale Order Creations"
  109. msgstr ""
  110. #. module: pos_order_to_sale_order
  111. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order_line
  112. msgid "Sales Order Line"
  113. msgstr ""
  114. #. module: pos_order_to_sale_order
  115. #. openerp-web
  116. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:145
  117. #, python-format
  118. msgid "The order could not be sent"
  119. msgstr ""
  120. #. module: pos_order_to_sale_order
  121. #. openerp-web
  122. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:101
  123. #, python-format
  124. msgid "This operation will permanently discard the current PoS Order and create a Sale Order, based on the current order lines."
  125. msgstr ""
  126. #. module: pos_order_to_sale_order
  127. #. openerp-web
  128. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:30
  129. #, python-format
  130. msgid "You should select a customer in order to create a Sale Order."
  131. msgstr ""