You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

156 lines
4.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_place
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:58+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-07-31 15:58+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: \n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  17. "Plural-Forms: \n"
  18. #. module: pos_place
  19. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__active
  20. msgid "Active"
  21. msgstr "Actif"
  22. #. module: pos_place
  23. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__code
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_place.view_pos_place_form
  25. msgid "Code"
  26. msgstr ""
  27. #. module: pos_place
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__company_id
  29. msgid "Company"
  30. msgstr "Société"
  31. #. module: pos_place
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__create_uid
  33. msgid "Created by"
  34. msgstr "Créé par"
  35. #. module: pos_place
  36. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__create_date
  37. msgid "Created on"
  38. msgstr "Créé le"
  39. #. module: pos_place
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__display_name
  41. msgid "Display Name"
  42. msgstr "Nom affiché"
  43. #. module: pos_place
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__id
  45. msgid "ID"
  46. msgstr ""
  47. #. module: pos_place
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place____last_update
  49. msgid "Last Modified on"
  50. msgstr "Dernière modification le"
  51. #. module: pos_place
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__write_uid
  53. msgid "Last Updated by"
  54. msgstr "Dernière mise à jour par"
  55. #. module: pos_place
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__write_date
  57. msgid "Last Updated on"
  58. msgstr "Dernière mise à jour le"
  59. #. module: pos_place
  60. #: model:res.groups,name:pos_place.group_pos_place_manager
  61. msgid "Manager"
  62. msgstr "Gestionnaire"
  63. #. module: pos_place
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__name
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_place.view_pos_place_form
  66. msgid "Name"
  67. msgstr "Nom"
  68. #. module: pos_place
  69. #. openerp-web
  70. #: code:addons/pos_place/static/src/js/widget.js:41
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_order__place_id
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_report_pos_order__place_id
  73. #, python-format
  74. msgid "Place"
  75. msgstr "Emplacement"
  76. #. module: pos_place
  77. #. openerp-web
  78. #: code:addons/pos_place/static/src/xml/pos_place.xml:28
  79. #: code:addons/pos_place/static/src/xml/pos_place.xml:41
  80. #, python-format
  81. msgid "Place:"
  82. msgstr "Emplacements : "
  83. #. module: pos_place
  84. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_place.action_pos_place
  85. #: model:ir.ui.menu,name:pos_place.menu_pos_place
  86. msgid "Places"
  87. msgstr "Emplacements"
  88. #. module: pos_place
  89. #: model:ir.module.category,name:pos_place.module_category_pos_place
  90. msgid "Point of Sale - Places"
  91. msgstr "Point de vente - Emplacements"
  92. #. module: pos_place
  93. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_config
  94. msgid "Point of Sale Configuration"
  95. msgstr "Paramétrage du point de vente"
  96. #. module: pos_place
  97. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_order
  98. msgid "Point of Sale Orders"
  99. msgstr "Commandes du point de vente"
  100. #. module: pos_place
  101. #: model:ir.model,name:pos_place.model_report_pos_order
  102. msgid "Point of Sale Orders Report"
  103. msgstr ""
  104. #. module: pos_place
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_config__group_pos_place_user_id
  106. msgid "Point of Sale Place User Group"
  107. msgstr ""
  108. #. module: pos_place
  109. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_place
  110. msgid "Point of Sale Places"
  111. msgstr "Emplacement du Point de vente"
  112. #. module: pos_place
  113. #. openerp-web
  114. #: code:addons/pos_place/static/src/js/gui.js:31
  115. #, python-format
  116. msgid "Select a Place"
  117. msgstr "Choisir un emplacement"
  118. #. module: pos_place
  119. #: model:ir.model.fields,help:pos_place.field_pos_config__group_pos_place_user_id
  120. msgid ""
  121. "This field is there to pass the id of the pos place user group to the point "
  122. "of sale client."
  123. msgstr ""
  124. #. module: pos_place
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_config__use_pos_place
  126. msgid "Use Point of Sale places"
  127. msgstr "Utiliser les emplacements"
  128. #. module: pos_place
  129. #: model:res.groups,name:pos_place.group_pos_place_user
  130. msgid "User"
  131. msgstr "Utilisateur"