You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

341 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clo <clo@odoo.com>, 2015
  7. # Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
  8. # Mensanh Dodji Anani LAWSON <omolowo73@gmail.com>, 2016
  9. # Olivier Dony <odo@odoo.com>, 2016
  10. # Quentin THEURET <quentin@theuret.net>, 2015
  11. # Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2016
  12. # Sylvain GROS-DESORMEAUX <sylvain.grodes@gmail.com>, 2015
  13. # Xavier Symons <xsy@openerp.com>, 2015
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  18. "POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:27+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2016-05-27 15:55+0000\n"
  20. "Last-Translator: Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>\n"
  21. "Language-Team: French (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fr/)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  25. "Language: fr\n"
  26. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  27. #. module: barcodes
  28. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:223
  29. #, python-format
  30. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  31. msgstr " '*' n'est pas un modèle de code-barres Regex. Vouliez-vous indiquer '.*' ?"
  32. #. module: barcodes
  33. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  34. #, python-format
  35. msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
  36. msgstr ": une règle ne peut contenir qu'une paire d'accolades."
  37. #. module: barcodes
  38. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217
  39. #, python-format
  40. msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
  41. msgstr ": les accolades ne peuvent contenir que des N suivis par des D."
  42. #. module: barcodes
  43. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  44. #, python-format
  45. msgid ": empty braces."
  46. msgstr ": accolades vides."
  47. #. module: barcodes
  48. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  49. msgid ""
  50. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  51. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  52. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  53. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  54. msgstr "<i>La nomenclature des codes-barres</i> défini comment les codes-barres sont reconnus et catégorisés.\n Lorsqu'un code-barre est scanné, il est associé à la <i>première</i> règle avec un modèle \ncorrespondant. La syntaxe du modèle est celui de l'expression régulière, et un code-barre est associé\n si l'expression régulière correspond à un préfixe du code-barre."
  55. #. module: barcodes
  56. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  57. msgid ""
  58. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  59. " barcodes"
  60. msgstr "Une nomenclature de code barre définit la façon dont le point de vente identifie et interprète le code barre."
  61. #. module: barcodes
  62. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
  64. #, python-format
  65. msgid "Alias"
  66. msgstr "Alias"
  67. #. module: barcodes
  68. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  69. msgid "Always"
  70. msgstr "Toujours"
  71. #. module: barcodes
  72. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
  73. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  74. msgstr "Une identification interne pour cette règle de nomenclature du code-barre"
  75. #. module: barcodes
  76. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  77. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  78. msgstr "Un identifiant interne de la nomenclature de code-barres"
  79. #. module: barcodes
  80. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:183
  81. #, python-format
  82. msgid "Any"
  83. msgstr "Tous"
  84. #. module: barcodes
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
  86. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  87. msgid "Barcode Nomenclature"
  88. msgstr "Nomenclature de code-barre"
  89. #. module: barcodes
  90. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  91. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  92. msgid "Barcode Nomenclatures"
  93. msgstr "Nomenclature de code-barre"
  94. #. module: barcodes
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  96. msgid "Barcode Pattern"
  97. msgstr "Modèle de code-barres"
  98. #. module: barcodes
  99. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  100. msgid "Barcode Rule"
  101. msgstr "Règle de code barre"
  102. #. module: barcodes
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  104. msgid "Barcode Scanned"
  105. msgstr "Code barre scanné"
  106. #. module: barcodes
  107. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  108. msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
  109. msgstr "Cliquez afin d'ajouter une nomenclature de code barre."
  110. #. module: barcodes
  111. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
  113. msgid "Created by"
  114. msgstr "Créé par"
  115. #. module: barcodes
  116. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
  118. msgid "Created on"
  119. msgstr "Créé le"
  120. #. module: barcodes
  121. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
  124. msgid "Display Name"
  125. msgstr "Nom affiché"
  126. #. module: barcodes
  127. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  128. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  129. msgstr "EAN-13 vers UPC-A"
  130. #. module: barcodes
  131. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  132. msgid "Encoding"
  133. msgstr "Encodage"
  134. #. module: barcodes
  135. #. openerp-web
  136. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  137. #, python-format
  138. msgid "Error : Document not editable"
  139. msgstr "Erreur : Document non éditable"
  140. #. module: barcodes
  141. #. openerp-web
  142. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  143. #, python-format
  144. msgid "Error : No last scanned barcode"
  145. msgstr "Erreur: aucun codebar scanné"
  146. #. module: barcodes
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
  150. msgid "ID"
  151. msgstr "ID"
  152. #. module: barcodes
  153. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
  156. msgid "Last Modified on"
  157. msgstr "Dernière modification le"
  158. #. module: barcodes
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
  161. msgid "Last Updated by"
  162. msgstr "Mis à jour par"
  163. #. module: barcodes
  164. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
  166. msgid "Last Updated on"
  167. msgstr "Mis à jour le"
  168. #. module: barcodes
  169. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  170. msgid "Never"
  171. msgstr "Jamais"
  172. #. module: barcodes
  173. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  174. msgid "Nomenclature Name"
  175. msgstr "Nom de la nomenclature"
  176. #. module: barcodes
  177. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  178. msgid ""
  179. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  180. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  181. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  182. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  183. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  184. " zeroes."
  185. msgstr "Les motifs peuvent aussi définir comment les valeurs numériques telles que le poids ou le prix, peuvent être\n encodées dans le code-barres. Ils sont indiqués par le <code>{NNN}</code> où les N's\n définissent où les chiffres du numéro sont encodés. Les flotteurs sont également pris en charge avec les\n décimales indiquées avec les D's, tel que <code>{NNNDD}</code>. Dans ces cas-là, \n le champ du code-barres sur les enregistrements associés <i>doivent</i> montrer ces chiffres commes \n zéros."
  186. #. module: barcodes
  187. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
  188. msgid "Rule Name"
  189. msgstr "Nom de la règle"
  190. #. module: barcodes
  191. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  192. msgid "Rules"
  193. msgstr "Règles"
  194. #. module: barcodes
  195. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  196. msgid "Sequence"
  197. msgstr "Séquence"
  198. #. module: barcodes
  199. #. openerp-web
  200. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:68
  201. #, python-format
  202. msgid "Set quantity"
  203. msgstr "Définir la quantité"
  204. #. module: barcodes
  205. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  206. msgid "Tables"
  207. msgstr "Tables"
  208. #. module: barcodes
  209. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  210. msgid "The barcode matching pattern"
  211. msgstr "Le code-barres correspondant au modèle"
  212. #. module: barcodes
  213. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  214. msgid "The list of barcode rules"
  215. msgstr "Liste des règles des codes barres"
  216. #. module: barcodes
  217. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
  218. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  219. msgstr "Le motif correspondant sera un alias pour ce code-barres"
  220. #. module: barcodes
  221. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217 code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  222. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  223. #, python-format
  224. msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
  225. msgstr "Il y a une erreur de syntaxe dans le modèle de code-barres"
  226. #. module: barcodes
  227. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  228. msgid ""
  229. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  230. "encoding"
  231. msgstr "Cette règle s'appliquera uniquement si le code-barres est encodé avec l'encodage spécifié"
  232. #. module: barcodes
  233. #. openerp-web
  234. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  235. #, python-format
  236. msgid "To modify this document, please first start edition."
  237. msgstr "Pour modifier ce document, veuillez commencer l'édition."
  238. #. module: barcodes
  239. #. openerp-web
  240. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  241. #, python-format
  242. msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
  243. msgstr "Pour définir la quantité, veuillez tout d'abord scanner un code-barres."
  244. #. module: barcodes
  245. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
  246. msgid "Type"
  247. msgstr "Type"
  248. #. module: barcodes
  249. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  250. msgid ""
  251. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  252. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  253. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  254. msgstr "Les codes UPC peuvent être converti en EAN en mettant un zéro comme préfixe. Ce réglage détermine si un code-barres UPC/EAN devrait être automatiquement converti dans un sens ou dans l'autre en faisant correspondre une règle avec l'autre encodage."
  255. #. module: barcodes
  256. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  257. msgid "UPC-A to EAN-13"
  258. msgstr "UPC-A vers EAN-13"
  259. #. module: barcodes
  260. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  261. msgid "UPC/EAN Conversion"
  262. msgstr "Conversion UPC/EAN"
  263. #. module: barcodes
  264. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  265. #, python-format
  266. msgid "Unit Product"
  267. msgstr "Unité de produit"
  268. #. module: barcodes
  269. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  270. msgid ""
  271. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  272. msgstr "Utilisé pour commander des règles telles que les règles avec une séquence similaire correspondent en premier"
  273. #. module: barcodes
  274. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  275. msgid "Value of the last barcode scanned."
  276. msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné"
  277. #. module: barcodes
  278. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  279. msgid "barcode.nomenclature"
  280. msgstr "barcode.nomenclature"
  281. #. module: barcodes
  282. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  283. msgid "barcode.rule"
  284. msgstr "barcode.rule"
  285. #. module: barcodes
  286. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  287. msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
  288. msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"