|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_loyalty # # Translators: # leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order msgid "" "Amount of loyalty points given to the customer for each point of sale order" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product msgid "Amount of loyalty points given to the customer per product sold" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency msgid "Amount of loyalty points given to the customer per sold currency" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency msgid "Amount of points earned per currency" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product msgid "Amount of points earned per product" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: selection:loyalty.rule,type:0 msgid "Category" msgstr "Catégorie"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action msgid "Click create to define a Loyalty Program." msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost msgid "Cost of the reward per monetary unit discounted" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative msgid "Cumulative" msgstr "Cumulatif"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount #: selection:loyalty.reward,type:0 msgid "Discount" msgstr "Rabaias"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id msgid "Discount Product" msgstr "Produit Soldé"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max msgid "Discount limit" msgstr "Limite de Rabais"
#. module: pos_loyalty #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:59 #, python-format msgid "Discount product field is mandatory for discount rewards" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom Affiché"
#. module: pos_loyalty #: selection:loyalty.reward,type:0 msgid "Gift" msgstr "Cadeau"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id msgid "Gift Product" msgstr "Produit Cadeau"
#. module: pos_loyalty #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:52 #, python-format msgid "Gift product field is mandatory for gift rewards" msgstr "" "Le champs 'produit cadeau' est nécessaire pour les cadeau de récompense"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule___last_update msgid "Last Modified on" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_date msgid "Last Updated on" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points msgid "Loyalty Points" msgstr "Points de fidélité"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_config_form_view msgid "Loyalty Program" msgstr "Programme de Fidélité"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_name msgid "Loyalty Program Name" msgstr "Nom du Programme de Fidélité"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.actions.act_window,name:pos_loyalty.loyalty_program_action #: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.loyalty_program_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_tree_view #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.partner_property_form_view #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_order_form_view msgid "Loyalty Programs" msgstr "Progammes de Fidélité"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action msgid "" "Loyalty Programs allow you customers to earn points\n" " and rewards when purchasing from your shops." msgstr "" "Les programmes de fidélité permettent aux clients de gagner des points\n" "et des cadeaux lors de leurs achats sur vos sites internet."
#. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_reward_form_view msgid "Loyalty Reward" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_rule_form_view msgid "Loyalty Rule" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding msgid "Loyalty point amounts will be rounded to multiples of this value" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max msgid "Maximum discounted amount allowed forthis discount reward" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points msgid "Minimum Points" msgstr "Points Minimum"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points msgid "" "Minimum amount of points the customer must have to qualify for this reward" msgstr "Le minimum de points requis pour avoir le droit à cette récompense"
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:379 #, python-format msgid "No Rewards Available" msgstr "Pas de récompenses disponible"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner"
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:393 #, python-format msgid "Please select a reward" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost msgid "Point Cost" msgstr "Coût en points"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id msgid "Point Product" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:67 #, python-format msgid "Point product field is mandatory for point resale rewards" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:6 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:71 #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:81 #, python-format msgid "Points" msgstr "Points"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding msgid "Points Rounding" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:57 #, python-format msgid "Points Spent" msgstr "Points dépensés"
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:54 #, python-format msgid "Points Won" msgstr "Points Gagnés"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency msgid "Points per currency" msgstr "Points par devise"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order msgid "Points per order" msgstr "Points par commande"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product msgid "Points per product" msgstr "Points par produit"
#. module: pos_loyalty #: selection:loyalty.rule,type:0 msgid "Product" msgstr "Produit"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id msgid "Product that represents a point that is sold by the customer" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: selection:loyalty.reward,type:0 msgid "Resale" msgstr "Revente"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_name msgid "Reward Name" msgstr "Nom de Récompense"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view msgid "Reward the customer with gifts or discounts for loyalty points" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:25 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_reward_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view #, python-format msgid "Rewards" msgstr "Récompenses"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_name msgid "Rule Name" msgstr "Nom de Règle"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rule_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view msgid "Rules" msgstr "Règles"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view msgid "" "Rules define how loyalty points are earned for specific products or " "categories" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id msgid "Target Category" msgstr "Catégorie cible"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id msgid "Target Product" msgstr "Produit Cible"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id msgid "The Loyalty Program this reward belongs to" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id msgid "The Loyalty Program this rule belongs to" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points msgid "The amount of Loyalty points awarded to the customer with this order" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id msgid "The category affected by this rule" msgstr "La catégorie affectée par la règle"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type msgid "The concept this rule applies to" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount msgid "The discount percentage" msgstr "Le pourcentage de rabais"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points msgid "The loyalty points the user won as part of a Loyalty Program" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id msgid "The loyalty program used by this Point of Sale" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative msgid "" "The points from this rule will be added to points won from other rules with " "the same concept" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id msgid "The product affected by this rule" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id msgid "The product given as a reward" msgstr "Le produit est donné en guise de récompense"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id msgid "The product used to apply discounts" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:380 #, python-format msgid "" "There are no rewards available for this customer as part of the loyalty " "program" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #. openerp-web #: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:60 #, python-format msgid "Total Points" msgstr "Points Totaux"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type #: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type msgid "Type" msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type msgid "Type of the reward" msgstr "Type de récompense"
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program msgid "loyalty.program" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward msgid "loyalty.reward" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule msgid "loyalty.rule" msgstr ""
#. module: pos_loyalty #: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config msgid "pos.config" msgstr "pos.config"
|