You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

155 lines
5.0 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_order_to_sale_order
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  10. "Language-Team: none\n"
  11. "Language: es\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  16. #. module: pos_order_to_sale_order
  17. #. openerp-web
  18. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:15
  19. #, python-format
  20. msgid "Back"
  21. msgstr ""
  22. #. module: pos_order_to_sale_order
  23. #. openerp-web
  24. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:146
  25. #, python-format
  26. msgid "Check your internet connection and try again."
  27. msgstr ""
  28. #. module: pos_order_to_sale_order
  29. #. openerp-web
  30. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:26
  31. #, python-format
  32. msgid "Create Confirmed Sale Order"
  33. msgstr ""
  34. #. module: pos_order_to_sale_order
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
  36. msgid "Create Confirmed Sale Orders"
  37. msgstr ""
  38. #. module: pos_order_to_sale_order
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:29
  41. #, python-format
  42. msgid "Create Delivered Sale Order"
  43. msgstr ""
  44. #. module: pos_order_to_sale_order
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
  46. msgid "Create Delivered Sale Orders"
  47. msgstr ""
  48. #. module: pos_order_to_sale_order
  49. #. openerp-web
  50. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:23
  51. #, python-format
  52. msgid "Create Draft Sale Order"
  53. msgstr ""
  54. #. module: pos_order_to_sale_order
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
  56. msgid "Create Draft Sale Orders"
  57. msgstr ""
  58. #. module: pos_order_to_sale_order
  59. #. openerp-web
  60. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:6
  61. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/pos_order_to_sale_order.xml:18
  62. #, python-format
  63. msgid "Create Sale Order"
  64. msgstr ""
  65. #. module: pos_order_to_sale_order
  66. #. openerp-web
  67. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:98
  68. #, python-format
  69. msgid "Create Sale Order and discard the current PoS Order?"
  70. msgstr ""
  71. #. module: pos_order_to_sale_order
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_sale_order
  73. msgid "Create Sale Orders"
  74. msgstr ""
  75. #. module: pos_order_to_sale_order
  76. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
  77. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed Sale Order, based on the current draft PoS Order."
  78. msgstr ""
  79. #. module: pos_order_to_sale_order
  80. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
  81. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale Order, based on the current draft PoS Order.\n"
  82. " the according picking will be marked as delivered. Only invoices process will be possible."
  83. msgstr ""
  84. #. module: pos_order_to_sale_order
  85. #: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
  86. msgid "If checked, the cashier will have the possibility to create a draft Sale Order, based on the current draft PoS Order."
  87. msgstr ""
  88. #. module: pos_order_to_sale_order
  89. #. openerp-web
  90. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:29
  91. #, python-format
  92. msgid "No customer defined"
  93. msgstr ""
  94. #. module: pos_order_to_sale_order
  95. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py:17
  96. #, python-format
  97. msgid "Point of Sale %s"
  98. msgstr ""
  99. #. module: pos_order_to_sale_order
  100. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_pos_config
  101. msgid "Point of Sale Configuration"
  102. msgstr ""
  103. #. module: pos_order_to_sale_order
  104. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order
  105. msgid "Sale Order"
  106. msgstr ""
  107. #. module: pos_order_to_sale_order
  108. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_to_sale_order.view_pos_config_form
  109. msgid "Sale Order Creations"
  110. msgstr ""
  111. #. module: pos_order_to_sale_order
  112. #: model:ir.model,name:pos_order_to_sale_order.model_sale_order_line
  113. msgid "Sales Order Line"
  114. msgstr ""
  115. #. module: pos_order_to_sale_order
  116. #. openerp-web
  117. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:145
  118. #, python-format
  119. msgid "The order could not be sent"
  120. msgstr ""
  121. #. module: pos_order_to_sale_order
  122. #. openerp-web
  123. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:101
  124. #, python-format
  125. msgid "This operation will permanently discard the current PoS Order and create a Sale Order, based on the current order lines."
  126. msgstr ""
  127. #. module: pos_order_to_sale_order
  128. #. openerp-web
  129. #: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/js/screens.js:30
  130. #, python-format
  131. msgid "You should select a customer in order to create a Sale Order."
  132. msgstr ""