You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

226 lines
6.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_pricelist
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: pos (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-02 16:22+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-03-02 16:22+0000\n"
  13. "Last-Translator: <>\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  18. "Plural-Forms: \n"
  19. #. module: pos_pricelist
  20. #: field:pos.order.tax,amount:0
  21. #: view:website:point_of_sale.report_receipt
  22. msgid "Amount"
  23. msgstr "Montant"
  24. #. module: pos_pricelist
  25. #. openerp-web
  26. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:402
  27. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:422
  28. #, python-format
  29. msgid "At least one pricelist has no active version ! Please create or activate one."
  30. msgstr "Au moins une liste de prix n'a pas de version active ! Veuillez en créer ou en activer une."
  31. #. module: pos_pricelist
  32. #: field:pos.order.tax,base:0
  33. #: view:website:point_of_sale.report_receipt
  34. msgid "Base"
  35. msgstr "Base"
  36. #. module: pos_pricelist
  37. #: field:account.fiscal.position.tax,company_id:0
  38. msgid "Company"
  39. msgstr "Société"
  40. #. module: pos_pricelist
  41. #: field:pos.order.tax,create_uid:0
  42. msgid "Created by"
  43. msgstr "Créé par"
  44. #. module: pos_pricelist
  45. #: field:pos.order.tax,create_date:0
  46. msgid "Created on"
  47. msgstr "Date"
  48. #. module: pos_pricelist
  49. #: field:pos.order.tax,display_name:0
  50. msgid "Display Name"
  51. msgstr "Nom à afficher"
  52. #. module: pos_pricelist
  53. #: help:pos.config,display_price_with_taxes:0
  54. msgid "Display Prices with taxes on POS"
  55. msgstr "Afficher les prix TTC sur le point de vente"
  56. #. module: pos_pricelist
  57. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:26
  58. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28
  59. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:152
  60. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154
  61. #, python-format
  62. msgid "Error!"
  63. msgstr "Erreur!"
  64. #. module: pos_pricelist
  65. #: field:pos.order.tax,id:0
  66. msgid "ID"
  67. msgstr "ID"
  68. #. module: pos_pricelist
  69. #: field:pos.order.tax,__last_update:0
  70. msgid "Last Modified on"
  71. msgstr "Dernière modification le"
  72. #. module: pos_pricelist
  73. #: field:pos.order.tax,write_uid:0
  74. msgid "Last Updated by"
  75. msgstr "Dernière mise à jour par"
  76. #. module: pos_pricelist
  77. #: field:pos.order.tax,write_date:0
  78. msgid "Last Updated on"
  79. msgstr "Dernière mise à jour le"
  80. #. module: pos_pricelist
  81. #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order_line
  82. msgid "Lines of Point of Sale"
  83. msgstr "Lignes de Points de Vente"
  84. #. module: pos_pricelist
  85. #. openerp-web
  86. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:46
  87. #, python-format
  88. msgid "N/A"
  89. msgstr "N/A"
  90. #. module: pos_pricelist
  91. #: field:pos.order.tax,pos_order:0
  92. msgid "POS Order"
  93. msgstr "Vente"
  94. #. module: pos_pricelist
  95. #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_1_product_template
  96. msgid "POS Product 1"
  97. msgstr "POS Product 1"
  98. #. module: pos_pricelist
  99. #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_2_product_template
  100. msgid "POS Product 2"
  101. msgstr "POS Product 2"
  102. #. module: pos_pricelist
  103. #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_3_product_template
  104. msgid "POS Product 3"
  105. msgstr "POS Product 3"
  106. #. module: pos_pricelist
  107. #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_4_product_template
  108. msgid "POS Product 4"
  109. msgstr "POS Product 4"
  110. #. module: pos_pricelist
  111. #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner
  112. msgid "Partner"
  113. msgstr "Partenaire"
  114. #. module: pos_pricelist
  115. #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form
  116. msgid "Payments"
  117. msgstr "Paiements"
  118. #. module: pos_pricelist
  119. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:152
  120. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154
  121. #, python-format
  122. msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)."
  123. msgstr "Veuillez définir un compte de revenu pour cet article : \"%s\" (id. : %d)"
  124. #. module: pos_pricelist
  125. #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order
  126. msgid "Point of Sale"
  127. msgstr "Point de Vente"
  128. #. module: pos_pricelist
  129. #: field:pos.config,display_price_with_taxes:0
  130. msgid "Price With Taxes"
  131. msgstr "Prix TTC"
  132. #. module: pos_pricelist
  133. #. openerp-web
  134. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:41
  135. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:55
  136. #, python-format
  137. msgid "Pricelist"
  138. msgstr "Liste de prix"
  139. #. module: pos_pricelist
  140. #. openerp-web
  141. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:401
  142. #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:421
  143. #, python-format
  144. msgid "Pricelist Error"
  145. msgstr "Erreur de liste de prix"
  146. #. module: pos_pricelist
  147. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:26
  148. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28
  149. #, python-format
  150. msgid "Selected orders do not have the same session!"
  151. msgstr "Les commandes sélectionnées n'ont pas la même session !"
  152. #. module: pos_pricelist
  153. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:188
  154. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:190
  155. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:205
  156. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:207
  157. #: field:pos.order.tax,tax:0
  158. #: view:website:point_of_sale.report_receipt
  159. #, python-format
  160. msgid "Tax"
  161. msgstr "Taxe"
  162. #. module: pos_pricelist
  163. #: field:pos.order.tax,name:0
  164. msgid "Tax Description"
  165. msgstr "Description de la taxe"
  166. #. module: pos_pricelist
  167. #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form
  168. #: field:pos.order,taxes:0
  169. #: field:pos.order.line,tax_ids:0
  170. msgid "Taxes"
  171. msgstr "Taxes"
  172. #. module: pos_pricelist
  173. #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_account_fiscal_position_tax
  174. msgid "Taxes Fiscal Position"
  175. msgstr "Position fiscale des taxes"
  176. #. module: pos_pricelist
  177. #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form
  178. msgid "Taxes detail"
  179. msgstr "Détail des taxes"
  180. #. module: pos_pricelist
  181. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:117
  182. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:119
  183. #, python-format
  184. msgid "The POS order must have lines when calling this method"
  185. msgstr "Le point de vente doit avoir des lignes lors de l'appel à cette méthode"
  186. #. module: pos_pricelist
  187. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:218
  188. #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:220
  189. #, python-format
  190. msgid "Trade Receivables"
  191. msgstr "Marchandises à recevoir"