You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

154 lines
4.4 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_place
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-07-31 15:58+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-07-31 15:58+0000\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. #. module: pos_place
  18. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__active
  19. msgid "Active"
  20. msgstr "Actif"
  21. #. module: pos_place
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__code
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_place.view_pos_place_form
  24. msgid "Code"
  25. msgstr ""
  26. #. module: pos_place
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__company_id
  28. msgid "Company"
  29. msgstr "Société"
  30. #. module: pos_place
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__create_uid
  32. msgid "Created by"
  33. msgstr "Créé par"
  34. #. module: pos_place
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__create_date
  36. msgid "Created on"
  37. msgstr "Créé le"
  38. #. module: pos_place
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__display_name
  40. msgid "Display Name"
  41. msgstr "Nom affiché"
  42. #. module: pos_place
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__id
  44. msgid "ID"
  45. msgstr ""
  46. #. module: pos_place
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place____last_update
  48. msgid "Last Modified on"
  49. msgstr "Dernière modification le"
  50. #. module: pos_place
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__write_uid
  52. msgid "Last Updated by"
  53. msgstr "Dernière mise à jour par"
  54. #. module: pos_place
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__write_date
  56. msgid "Last Updated on"
  57. msgstr "Dernière mise à jour le"
  58. #. module: pos_place
  59. #: model:res.groups,name:pos_place.group_pos_place_manager
  60. msgid "Manager"
  61. msgstr "Gestionnaire"
  62. #. module: pos_place
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_place__name
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_place.view_pos_place_form
  65. msgid "Name"
  66. msgstr "Nom"
  67. #. module: pos_place
  68. #. openerp-web
  69. #: code:addons/pos_place/static/src/js/widget.js:40
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_order__place_id
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_report_pos_order__place_id
  72. #, python-format
  73. msgid "Place"
  74. msgstr "Emplacement"
  75. #. module: pos_place
  76. #. openerp-web
  77. #: code:addons/pos_place/static/src/xml/pos_place.xml:28
  78. #: code:addons/pos_place/static/src/xml/pos_place.xml:41
  79. #, python-format
  80. msgid "Place:"
  81. msgstr "Emplacements : "
  82. #. module: pos_place
  83. #: model:ir.actions.act_window,name:pos_place.action_pos_place
  84. #: model:ir.ui.menu,name:pos_place.menu_pos_place
  85. msgid "Places"
  86. msgstr "Emplacements"
  87. #. module: pos_place
  88. #: model:ir.module.category,name:pos_place.module_category_pos_place
  89. msgid "Point of Sale - Places"
  90. msgstr "Point de vente - Emplacements"
  91. #. module: pos_place
  92. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_config
  93. msgid "Point of Sale Configuration"
  94. msgstr "Paramétrage du point de vente"
  95. #. module: pos_place
  96. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_order
  97. msgid "Point of Sale Orders"
  98. msgstr "Commandes du point de vente"
  99. #. module: pos_place
  100. #: model:ir.model,name:pos_place.model_report_pos_order
  101. msgid "Point of Sale Orders Report"
  102. msgstr ""
  103. #. module: pos_place
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_config__group_pos_place_user_id
  105. msgid "Point of Sale Place User Group"
  106. msgstr ""
  107. #. module: pos_place
  108. #: model:ir.model,name:pos_place.model_pos_place
  109. msgid "Point of Sale Places"
  110. msgstr "Emplacement du Point de vente"
  111. #. module: pos_place
  112. #. openerp-web
  113. #: code:addons/pos_place/static/src/js/gui.js:31
  114. #, python-format
  115. msgid "Select a Place"
  116. msgstr "Choisir un emplacement"
  117. #. module: pos_place
  118. #: model:ir.model.fields,help:pos_place.field_pos_config__group_pos_place_user_id
  119. msgid "This field is there to pass the id of the pos place user group to the point of sale client."
  120. msgstr ""
  121. #. module: pos_place
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_place.field_pos_config__use_pos_place
  123. msgid "Use Point of Sale places"
  124. msgstr "Utiliser les emplacements"
  125. #. module: pos_place
  126. #: model:res.groups,name:pos_place.group_pos_place_user
  127. msgid "User"
  128. msgstr "Utilisateur"