You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

117 lines
3.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_customer_required
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
  13. "Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
  14. "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
  15. "Language: ca\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: pos_customer_required
  21. #. openerp-web
  22. #: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
  23. #, python-format
  24. msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
  25. msgstr "Una comanda anònima no pot ser confirmada "
  26. #. module: pos_customer_required
  27. #: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
  28. #, python-format
  29. msgid ""
  30. "An anonymous order cannot be confirmed.\n"
  31. "Please select a customer for this order."
  32. msgstr ""
  33. "Una comanda anònima no pot ser confirmada.\n"
  34. "Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda. "
  35. #. module: pos_customer_required
  36. #: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:22
  37. #, python-format
  38. msgid "Customer is required for this order and is missing."
  39. msgstr "En necessari que hi hagi un client per a aquesta comanda i no hi és. "
  40. #. module: pos_customer_required
  41. #: selection:pos.config,require_customer:0
  42. msgid "Optional"
  43. msgstr "Opcional "
  44. #. module: pos_customer_required
  45. #. openerp-web
  46. #: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
  47. #, python-format
  48. msgid "Please select a customer for this order."
  49. msgstr "Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda. "
  50. #. module: pos_customer_required
  51. #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
  52. #, fuzzy
  53. #| msgid "Point of Sale Payment"
  54. msgid "Point of Sale Configuration"
  55. msgstr "Pagament del Punt de Venda "
  56. #. module: pos_customer_required
  57. #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
  58. #, fuzzy
  59. #| msgid "Point of Sale"
  60. msgid "Point of Sale Orders"
  61. msgstr "Punt de Venda "
  62. #. module: pos_customer_required
  63. #: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
  64. msgid "Point of Sale Payment"
  65. msgstr "Pagament del Punt de Venda "
  66. #. module: pos_customer_required
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
  69. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
  70. msgid "Require Customer"
  71. msgstr "Client Requerit "
  72. #. module: pos_customer_required
  73. #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
  74. #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
  75. msgid ""
  76. "Require customer for orders in this point of sale:\n"
  77. "* 'Optional' (customer is optional);\n"
  78. "* 'Required before paying';\n"
  79. "* 'Required before starting the order';"
  80. msgstr ""
  81. "Requerir client per a comandes en aquest punt de venda:\n"
  82. "* 'Opcional' (el client és opcional);\n"
  83. "* 'Requerit abans de pagar';\n"
  84. "* 'Requerit abans d'entrar la comanda';"
  85. #. module: pos_customer_required
  86. #: selection:pos.config,require_customer:0
  87. msgid "Required before paying"
  88. msgstr "Requerit abans de pagar "
  89. #. module: pos_customer_required
  90. #: selection:pos.config,require_customer:0
  91. msgid "Required before starting the order"
  92. msgstr "Requerit abans d'entrar la comanda "
  93. #~ msgid "Require customer"
  94. #~ msgstr "Client requerit "
  95. #~ msgid ""
  96. #~ "True if a customer is required to begin the order.\n"
  97. #~ "See the PoS Config to change this setting"
  98. #~ msgstr ""
  99. #~ "Veritable si un client es demanat per començar la comanda.\n"
  100. #~ "Mireu la configuració del TPV per canviar aquest paràmetre "
  101. #~ msgid "pos.config"
  102. #~ msgstr "pos.config"