|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display # # Translators: # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form msgid "Bottom Line" msgstr "Línea inferior"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" msgstr "" "Línea inferior del mensaje en la pantalla del cliente que se mostrará " "después de iniciar el TPV y también después de la validación de una venta"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " "POS is closed" msgstr "" "Línea inferior del mensaje en la pantalla del cliente que se mostrará cuando " "se cierre el TPV"
#. module: pos_customer_display #. openerp-web #: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:74 #, python-format msgid "Cancel Payment" msgstr "Cancelar pago"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form msgid "Customer Display" msgstr "Pantalla del cliente"
#. module: pos_customer_display #. openerp-web #: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:59 #, python-format msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar elemento"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_iface_customer_display msgid "Display data on the customer display" msgstr "Mostrar información en la pantalla del cliente"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length msgid "Length of the LEDs lines of the customer display" msgstr "Longitud de las líneas LED en la pantalla del cliente"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_line_length msgid "Line Length of the Customer Display" msgstr "Longitud de la línea en la pantalla del cliente"
#. module: pos_customer_display #: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:46 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l2 #, python-format msgid "Next Customer (bottom line)" msgstr "Cliente siguiente (línea inferior)"
#. module: pos_customer_display #: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:44 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1 #, python-format msgid "Next Customer (top line)" msgstr "Cliente siguiente (línea superior)"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form msgid "Next Customer Message" msgstr "Mensaje del cliente siguiente"
#. module: pos_customer_display #: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:50 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l2 #, python-format msgid "POS Closed (bottom line)" msgstr "TPV cerrado (línea inferior)"
#. module: pos_customer_display #: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:48 #: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1 #, python-format msgid "POS Closed (top line)" msgstr "TPV cerrado (línea superior)"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form msgid "POS Closed Message" msgstr "Mensaje de TPV cerrado"
#. module: pos_customer_display #. openerp-web #: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:66 #, python-format msgid "TOTAL: " msgstr "TOTAL: "
#. module: pos_customer_display #: code:addons/pos_customer_display/models/pos_customer_display.py:55 #, python-format msgid "" "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " "the maximum is %d chars." msgstr "" "El mensaje para la pantalla del cliente '%s' es demasiado largo: tiene %d " "caracteres, siendo el máximo de %d."
#. module: pos_customer_display #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_display.view_pos_config_form msgid "Top Line" msgstr "Línea superior"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_next_l1 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" msgstr "" "Línea superior del mensaje en la pantalla del cliente que se mostrará " "después de iniciar el TPV y también después de la validación de una venta"
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model.fields,help:pos_customer_display.field_pos_config_customer_display_msg_closed_l1 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " "is closed" msgstr "" "Línea superior del mensaje en la pantalla del cliente que se mostrará cuando " "se cierre el TPV"
#. module: pos_customer_display #. openerp-web #: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:81 #, python-format msgid "Your Change:" msgstr "Cambio: "
#. module: pos_customer_display #: model:ir.model,name:pos_customer_display.model_pos_config msgid "pos.config" msgstr "pos.config"
|