|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_order_mgmt # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-18 11:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-01 15:53+0000\n" "Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form msgid "Allow to load done orders in this POS" msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order msgid "" "Allows to load already done orders in the frontend to operate over them, " "allowing reprint the tickets, return items, etc." msgstr "" "Permite cargar pedidos ya realizados desde el PdV para operar sobre ellos: " "reimprimir tickes, devoluciónes, etc."
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:36 #, python-format msgid "Amount Total" msgstr "Importe Total"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:17 #, python-format msgid "Back" msgstr "Volver"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:312 #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:347 #, python-format msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" msgstr "" "No se puede ejecutar esta acción porque el PdV está sin línea en este momento"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:311 #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:346 #, python-format msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:34 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:35 #, python-format msgid "Date" msgstr "Fecha"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form msgid "Load Done Order Max Qty." msgstr "Nº Máximo de Ventas a Cargar."
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form msgid "Load Done Orders" msgstr "Cargar Ventas Realizadas"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order_max_qty msgid "Max. Done Orders Quantity To Load" msgstr "Nº Máximo de Ventas Realizadas a Cargar"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order_max_qty msgid "" "Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load " "none (it's still posible to load them by ticket code)." msgstr "" "Número máximo de ventas a cargar en el PdV cuando este se inicia. " "Establézcalo a 0 para no cargar ninguna (es posible cargarlas por referencia " "del ticket)."
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form msgid "Maximum number orders to load" msgstr "Ventas máximas a cargar"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Ventas del Punto de Venta"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:80 #, python-format msgid "Rectifies:" msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:33 #, python-format msgid "Ref." msgstr "'Ref.'"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:71 #, python-format msgid "Returned order:" msgstr "Devolución de venta:"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:21 #, python-format msgid "Search Order" msgstr "Buscar Venta"
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:289 #, python-format msgid "" "Unable to load some order lines because the products are not available in " "the POS cache.\n" "\n" "Please check that lines :\n" "\n" " * " msgstr "" "No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están disponibles " "en la caché del PdV.\n" "\n" "Por favor, compruebe estas líneas :\n" "\n" " * "
#. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:288 #, python-format msgid "Unknown Products" msgstr "Productos desconocidos"
#. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_config msgid "pos.config" msgstr "'pos.config'"
|