|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_pricelist # # Translators: # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pos (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 16:22+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,amount:0 view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Amount" msgstr "Montant"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:422 #, python-format msgid "" "At least one pricelist has no active version ! Please create or activate one." msgstr "" "Au moins une liste de prix n'a pas de version active ! Veuillez en créer ou " "en activer une."
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,base:0 view:website:point_of_sale.report_receipt msgid "Base" msgstr "Base"
#. module: pos_pricelist #: field:account.fiscal.position.tax,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Société"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Date"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "Nom à afficher"
#. module: pos_pricelist #: help:pos.config,display_price_with_taxes:0 msgid "Display Prices with taxes on POS" msgstr "Afficher les prix TTC sur le point de vente"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154 #, python-format msgid "Error!" msgstr "Erreur!"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,id:0 msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order_line msgid "Lines of Point of Sale" msgstr "Lignes de Points de Vente"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:46 #, python-format msgid "N/A" msgstr "N/A"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,pos_order:0 msgid "POS Order" msgstr "Vente"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_1_product_template msgid "POS Product 1" msgstr "POS Product 1"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_2_product_template msgid "POS Product 2" msgstr "POS Product 2"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_3_product_template msgid "POS Product 3" msgstr "POS Product 3"
#. module: pos_pricelist #: model:product.template,name:pos_pricelist.pos_product_product_4_product_template msgid "POS Product 4" msgstr "POS Product 4"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire"
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form msgid "Payments" msgstr "Paiements"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:154 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d)." msgstr "" "Veuillez définir un compte de revenu pour cet article : \"%s\" (id. : %d)"
#. module: pos_pricelist #: field:product.pricelist,pos_config_ids:0 msgid "PoS" msgstr ""
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_pos_order msgid "Point of Sale" msgstr "Point de Vente"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.config,display_price_with_taxes:0 msgid "Price With Taxes" msgstr "Prix TTC"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:41 #: code:addons/pos_pricelist/static/src/xml/pos.xml:55 #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_product_pricelist #, python-format msgid "Pricelist" msgstr "Liste de prix"
#. module: pos_pricelist #. openerp-web #: code:addons/pos_pricelist/static/src/js/models.js:421 #, python-format msgid "Pricelist Error" msgstr "Erreur de liste de prix"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:28 #, python-format msgid "Selected orders do not have the same session!" msgstr "Les commandes sélectionnées n'ont pas la même session !"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:190 #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:207 #: field:pos.order.tax,tax:0 view:website:point_of_sale.report_receipt #, python-format msgid "Tax" msgstr "Taxe"
#. module: pos_pricelist #: field:pos.order.tax,name:0 msgid "Tax Description" msgstr "Description de la taxe"
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form field:pos.order,taxes:0 #: field:pos.order.line,tax_ids:0 msgid "Taxes" msgstr "Taxes"
#. module: pos_pricelist #: model:ir.model,name:pos_pricelist.model_account_fiscal_position_tax msgid "Taxes Fiscal Position" msgstr "Position fiscale des taxes"
#. module: pos_pricelist #: view:pos.order:pos_pricelist.view_pos_pos_form msgid "Taxes detail" msgstr "Détail des taxes"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:119 #, python-format msgid "The POS order must have lines when calling this method" msgstr "" "Le point de vente doit avoir des lignes lors de l'appel à cette méthode"
#. module: pos_pricelist #: code:addons/pos_pricelist/models/pos_order_patch.py:220 #, python-format msgid "Trade Receivables" msgstr "Marchandises à recevoir"
#. module: pos_pricelist #: help:product.pricelist,pos_config_ids:0 msgid "if empty will be available for all the pos" msgstr ""
|