You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

342 lines
13 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * barcodes
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andi N <flimflam@salasar.de>, 2015
  7. # Charly Chimpo <charlychimpo@gmail.com>, 2015
  8. # Fabian Liesch <fabian.liesch@gmail.com>, 2015
  9. # Henry Mineehen <info@mineehen.de>, 2015
  10. # Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>, 2016
  11. # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
  12. # Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2016
  13. # Tina Rittmüller <tr@ife.de>, 2016
  14. # Wolfgang Taferner, 2016
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  19. "POT-Creation-Date: 2015-09-14 10:27+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2016-06-02 11:00+0000\n"
  21. "Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>\n"
  22. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/de/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  26. "Language: de\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  28. #. module: barcodes
  29. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:223
  30. #, python-format
  31. msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
  32. msgstr "'*' ist kein gültiges Regex Barcode Muster. Meinten Sie '.*' ?"
  33. #. module: barcodes
  34. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  35. #, python-format
  36. msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
  37. msgstr "Eine Regel kann nur ein Paar von Klammern enhalten."
  38. #. module: barcodes
  39. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217
  40. #, python-format
  41. msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
  42. msgstr ": Träger können nur N´s gefolgt von D´s enthalten."
  43. #. module: barcodes
  44. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  45. #, python-format
  46. msgid ": empty braces."
  47. msgstr ": empty braces."
  48. #. module: barcodes
  49. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  50. msgid ""
  51. "<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
  52. " When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
  53. " pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
  54. " if the regular expression matches a prefix of the barcode."
  55. msgstr "<i>Barcode-Nomenklaturen</i> legen fest, wie Barcodes erkannt und eingestuft werden.\n Wenn ein Barcode eingelesen wird, wird er der <i>ersten</i> passenden Regel mit\n passendem Muster zugeordnet. Die Syntax der Muster entspricht der regulärer Ausdrücke.\n Ein Barcode erfüllt dann die Regel, wenn der reguläre Ausdruck mit dem Präfix des \n Barcode übereinstimmt."
  56. #. module: barcodes
  57. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  58. msgid ""
  59. "A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
  60. " barcodes"
  61. msgstr "Eine Barcode-Nomenklatur bestimmt, wie der Point-of-Sale Barcodes erkennt und interpretiert"
  62. #. module: barcodes
  63. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_alias
  65. #, python-format
  66. msgid "Alias"
  67. msgstr "Alias"
  68. #. module: barcodes
  69. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  70. msgid "Always"
  71. msgstr "Immer"
  72. #. module: barcodes
  73. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_name
  74. msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
  75. msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur-Regel"
  76. #. module: barcodes
  77. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  78. msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
  79. msgstr "Ein internes Kennzeichen für diese Barcode-Nomenklatur"
  80. #. module: barcodes
  81. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:183
  82. #, python-format
  83. msgid "Any"
  84. msgstr "Jeder"
  85. #. module: barcodes
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_barcode_nomenclature_id
  87. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  88. msgid "Barcode Nomenclature"
  89. msgstr "Barcode Nomenklatur"
  90. #. module: barcodes
  91. #: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  92. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
  93. msgid "Barcode Nomenclatures"
  94. msgstr "Barcode Nomenklatur"
  95. #. module: barcodes
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  97. msgid "Barcode Pattern"
  98. msgstr "Strichcodemuster"
  99. #. module: barcodes
  100. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
  101. msgid "Barcode Rule"
  102. msgstr "Strichcoderegel"
  103. #. module: barcodes
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  105. msgid "Barcode Scanned"
  106. msgstr "Gescannter Barcode"
  107. #. module: barcodes
  108. #: model:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
  109. msgid "Click to add a Barcode Nomenclature ."
  110. msgstr "Klicken Sie hier, um eine Barcode-Nomenklatur hinzuzufügen."
  111. #. module: barcodes
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_uid
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_uid
  114. msgid "Created by"
  115. msgstr "Angelegt von"
  116. #. module: barcodes
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_create_date
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_create_date
  119. msgid "Created on"
  120. msgstr "Angelegt am"
  121. #. module: barcodes
  122. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_display_name
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_display_name
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_display_name
  125. msgid "Display Name"
  126. msgstr "Angezeigter Name"
  127. #. module: barcodes
  128. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  129. msgid "EAN-13 to UPC-A"
  130. msgstr "EAN-13 zu UPC-A"
  131. #. module: barcodes
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  133. msgid "Encoding"
  134. msgstr "Codierung"
  135. #. module: barcodes
  136. #. openerp-web
  137. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  138. #, python-format
  139. msgid "Error : Document not editable"
  140. msgstr "Fehler: Dokument ist nicht editierbar"
  141. #. module: barcodes
  142. #. openerp-web
  143. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  144. #, python-format
  145. msgid "Error : No last scanned barcode"
  146. msgstr "Fehler: Kein letzter gelesener Barcode"
  147. #. module: barcodes
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_id
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_id
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin_id
  151. msgid "ID"
  152. msgstr "ID"
  153. #. module: barcodes
  154. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature___last_update
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule___last_update
  156. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___last_update
  157. msgid "Last Modified on"
  158. msgstr "Zuletzt geändert am"
  159. #. module: barcodes
  160. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_uid
  161. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_uid
  162. msgid "Last Updated by"
  163. msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
  164. #. module: barcodes
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_write_date
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_write_date
  167. msgid "Last Updated on"
  168. msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
  169. #. module: barcodes
  170. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  171. msgid "Never"
  172. msgstr "Niemals"
  173. #. module: barcodes
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_name
  175. msgid "Nomenclature Name"
  176. msgstr "Nomenklatur Name"
  177. #. module: barcodes
  178. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  179. msgid ""
  180. "Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
  181. " encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
  182. " define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
  183. " decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
  184. " the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
  185. " zeroes."
  186. msgstr "Muster können auch festlegen, wie numerische Werte, wie Gewicht und Preis\n als Barcode geschlüsselt werden. Diese werden eingeleitet durch <code>{NNN}</code> wobei die N's\n wo die Ziffern geschlüsselt stehen. Floats werden auch unterstützt \n Nachkommastellen werden als D's, wie in <code>{NNNDD}</code> dargestellt. In diesen Fällen\n <i>muss</i> das Barcode-Feld oder die entsprechenden Datensätze diese Stellen als \n Nullen ausweisen."
  187. #. module: barcodes
  188. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_name
  189. msgid "Rule Name"
  190. msgstr "Regelbezeichnung"
  191. #. module: barcodes
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  193. msgid "Rules"
  194. msgstr "Fallsteuerung"
  195. #. module: barcodes
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  197. msgid "Sequence"
  198. msgstr "Reihenfolge"
  199. #. module: barcodes
  200. #. openerp-web
  201. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:68
  202. #, python-format
  203. msgid "Set quantity"
  204. msgstr "Menge setzen"
  205. #. module: barcodes
  206. #: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
  207. msgid "Tables"
  208. msgstr "Tabellen"
  209. #. module: barcodes
  210. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_pattern
  211. msgid "The barcode matching pattern"
  212. msgstr "Das zum Barcode passende Muster"
  213. #. module: barcodes
  214. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_rule_ids
  215. msgid "The list of barcode rules"
  216. msgstr "Die Liste der Barcode-Regeln"
  217. #. module: barcodes
  218. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_alias
  219. msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
  220. msgstr "Das übereinstimmende Muster wird diesen Barcode bestimmen"
  221. #. module: barcodes
  222. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:217 code:addons/barcodes/barcodes.py:219
  223. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:221
  224. #, python-format
  225. msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
  226. msgstr "Das Barcode-Muster enthält einen Fehler"
  227. #. module: barcodes
  228. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_encoding
  229. msgid ""
  230. "This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
  231. "encoding"
  232. msgstr "Diese Regel greift nur, wenn der Barcode in angegebener Codierung vorliegt."
  233. #. module: barcodes
  234. #. openerp-web
  235. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:122
  236. #, python-format
  237. msgid "To modify this document, please first start edition."
  238. msgstr "Um dieses Dokument zu verändern, starten Sie bitte erst die Bearbeitung."
  239. #. module: barcodes
  240. #. openerp-web
  241. #: code:addons/barcodes/static/src/js/form_view_barcode_handler.js:56
  242. #, python-format
  243. msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
  244. msgstr "Um die Menge zu bestimmen, lesen Sie bitte zuerst den Barcode."
  245. #. module: barcodes
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule_type
  247. msgid "Type"
  248. msgstr "Typ"
  249. #. module: barcodes
  250. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  251. msgid ""
  252. "UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
  253. "setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
  254. " one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
  255. msgstr "UPC-Codes können in EAN durch voranstellen einer Null konvertiert werden. Diese Einstellung legt fest, ob diese Umwandlung automatisch, in die eine oder andere Richtung, erfolgen soll, wenn nach Regel Übereinstimmung der jeweils anderen Kodierung gesucht wird."
  256. #. module: barcodes
  257. #: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
  258. msgid "UPC-A to EAN-13"
  259. msgstr "UPC-A zu EAN-13"
  260. #. module: barcodes
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature_upc_ean_conv
  262. msgid "UPC/EAN Conversion"
  263. msgstr "UPC/EAN Umwandlung"
  264. #. module: barcodes
  265. #: code:addons/barcodes/barcodes.py:191
  266. #, python-format
  267. msgid "Unit Product"
  268. msgstr "Produkteinheit"
  269. #. module: barcodes
  270. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule_sequence
  271. msgid ""
  272. "Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
  273. msgstr "Verwendet, um Regeln zu sortieren, so dass solche mit kleinerer Nummer zuerst geprüft werden."
  274. #. module: barcodes
  275. #: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__barcode_scanned
  276. msgid "Value of the last barcode scanned."
  277. msgstr "Wert des zuletzt gelesenen Barcodes."
  278. #. module: barcodes
  279. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
  280. msgid "barcode.nomenclature"
  281. msgstr "barcode.nomenclature"
  282. #. module: barcodes
  283. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
  284. msgid "barcode.rule"
  285. msgstr "barcode.rule"
  286. #. module: barcodes
  287. #: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
  288. msgid "barcodes.barcode_events_mixin"
  289. msgstr "barcodes.barcode_events_mixin"