You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

203 lines
5.2 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * pos_picking_load
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Timo Talvitie <timo.talvitie@vizucom.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
  14. "Last-Translator: Timo Talvitie <timo.talvitie@vizucom.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
  16. "Language: fi\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. module: pos_picking_load
  22. #. openerp-web
  23. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:70
  24. #, python-format
  25. msgid "--------------------------------"
  26. msgstr ""
  27. #. module: pos_picking_load
  28. #: field:stock.picking.type,available_in_pos:0
  29. msgid "Available in Point Of Sale"
  30. msgstr ""
  31. #. module: pos_picking_load
  32. #. openerp-web
  33. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:264
  34. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:290
  35. #, python-format
  36. msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
  37. msgstr ""
  38. #. module: pos_picking_load
  39. #. openerp-web
  40. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:22
  41. #, python-format
  42. msgid "Cancel"
  43. msgstr "Peruuta"
  44. #. module: pos_picking_load
  45. #. openerp-web
  46. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:263
  47. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:289
  48. #, python-format
  49. msgid "Connection error"
  50. msgstr ""
  51. #. module: pos_picking_load
  52. #. openerp-web
  53. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:50
  54. #, python-format
  55. msgid "Customer"
  56. msgstr "Asiakas"
  57. #. module: pos_picking_load
  58. #: field:sale.order,final_pos_order_id:0
  59. #: field:stock.picking,final_pos_order_id:0
  60. msgid "Final PoS Order"
  61. msgstr ""
  62. #. module: pos_picking_load
  63. #: help:stock.picking.type,available_in_pos:0
  64. msgid ""
  65. "If checked, associated pickings will be available in the point of sale, to "
  66. "be changed and paid in it"
  67. msgstr ""
  68. #. module: pos_picking_load
  69. #. openerp-web
  70. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:5
  71. #, python-format
  72. msgid "Load Picking"
  73. msgstr ""
  74. #. module: pos_picking_load
  75. #: field:pos.config,iface_load_picking:0
  76. msgid "Load Pickings"
  77. msgstr ""
  78. #. module: pos_picking_load
  79. #. openerp-web
  80. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:49
  81. #, python-format
  82. msgid "Name"
  83. msgstr "Nimi"
  84. #. module: pos_picking_load
  85. #: field:pos.order,origin_picking_id:0
  86. msgid "Origin Picking"
  87. msgstr ""
  88. #. module: pos_picking_load
  89. #. openerp-web
  90. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:71
  91. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:79
  92. #, python-format
  93. msgid "Origin Picking:"
  94. msgstr ""
  95. #. module: pos_picking_load
  96. #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking
  97. msgid "Picking List"
  98. msgstr "Keräilylista"
  99. #. module: pos_picking_load
  100. #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_pos_order
  101. msgid "Point of Sale"
  102. msgstr ""
  103. #. module: pos_picking_load
  104. #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_sale_order
  105. msgid "Sales Order"
  106. msgstr "Myyntitilaus"
  107. #. module: pos_picking_load
  108. #. openerp-web
  109. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:51
  110. #, python-format
  111. msgid "Scheduled Date"
  112. msgstr ""
  113. #. module: pos_picking_load
  114. #. openerp-web
  115. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:30
  116. #, python-format
  117. msgid "Search Picking"
  118. msgstr ""
  119. #. module: pos_picking_load
  120. #. openerp-web
  121. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:26
  122. #, python-format
  123. msgid "Select"
  124. msgstr "Valitse"
  125. #. module: pos_picking_load
  126. #. openerp-web
  127. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:52
  128. #, python-format
  129. msgid "Source Document"
  130. msgstr ""
  131. #. module: pos_picking_load
  132. #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking_type
  133. msgid "The picking type determines the picking view"
  134. msgstr ""
  135. #. module: pos_picking_load
  136. #: help:sale.order,final_pos_order_id:0
  137. msgid "This Sale Order has beend replaced by this PoS Order"
  138. msgstr ""
  139. #. module: pos_picking_load
  140. #: help:stock.picking,final_pos_order_id:0
  141. msgid ""
  142. "This picking has been canceled, because it has been replaced by this PoS "
  143. "Order"
  144. msgstr ""
  145. #. module: pos_picking_load
  146. #. openerp-web
  147. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:228
  148. #, python-format
  149. msgid ""
  150. "Unable to load some picking lines because the products are not available in "
  151. "the POS cache.\n"
  152. "\n"
  153. "Please check that lines :\n"
  154. "\n"
  155. " * "
  156. msgstr ""
  157. #. module: pos_picking_load
  158. #. openerp-web
  159. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:239
  160. #, python-format
  161. msgid ""
  162. "Unable to load this picking because the partner is not known in the Point Of "
  163. "Sale as a customer"
  164. msgstr ""
  165. #. module: pos_picking_load
  166. #. openerp-web
  167. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:238
  168. #, python-format
  169. msgid "Unknown Partner"
  170. msgstr ""
  171. #. module: pos_picking_load
  172. #. openerp-web
  173. #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:227
  174. #, python-format
  175. msgid "Unknown Products"
  176. msgstr ""