From 1db7df0994c849d2a7409d043e45feb6e5e21f33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=C3=A7ois=20Kawala?= Date: Wed, 26 Aug 2020 22:12:10 +0200 Subject: [PATCH] French translation for the pos_tare addon. --- pos_tare/i18n/fr_CH.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 290 insertions(+) create mode 100644 pos_tare/i18n/fr_CH.po diff --git a/pos_tare/i18n/fr_CH.po b/pos_tare/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..94f4664c --- /dev/null +++ b/pos_tare/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_tare +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-27 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-27 12:55+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:34 +#, python-format +msgid "(Gross Weight:" +msgstr "(Poids brut:" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:36 +#, python-format +msgid "- Tare:" +msgstr "- Tare :" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Alias" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:103 +#, python-format +msgid "Backspace" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model,name:pos_tare.model_barcode_rule +msgid "Barcode Rule" +msgstr "Règle de code barre" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Cashier" +msgstr "Caissier" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Client" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Configure how to input Gross Weight." +msgstr "Méthode de saisie du poids brut." + +#. module: pos_tare +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Configure how to tare products to weight with a scale." +msgstr "Méthode de saisie de la tare pour les produit à peser avec une balance." + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:94 +#, python-format +msgid "Disc" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Discounted Product" +msgstr "Article en promotion" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:7 +#, python-format +msgid "Gross Weight" +msgstr "Poids brut" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:48 +#, python-format +msgid "Gross Weight :" +msgstr "Poids brut :" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_gross_weight_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Gross Weight Input Method" +msgstr "Méthode de saisie du poids buit." + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:79 +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:183 +#, python-format +msgid "Incorrect Tare Value" +msgstr "La valeur de la tare est incorrecte" + +#. module: pos_tare +#: selection:pos.config,iface_gross_weight_method:0 +msgid "Input Gross Weight via Scale" +msgstr "Mesurer le poids brut en utilisant une balance électronique" + +#. module: pos_tare +#: selection:pos.config,iface_gross_weight_method:0 +msgid "Input the Gross Weight manually" +msgstr "Saisir le poids brut manuellement" + +#. module: pos_tare +#: selection:pos.config,iface_tare_method:0 +msgid "Input the tare manually" +msgstr "Saisir la tare manuellement" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Lot" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: selection:pos.config,iface_tare_method:0 +msgid "Manual input and barcode" +msgstr "Saisir la tare manuellement et avec les codes barres" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Package" +msgstr "Colis" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:80 +#, python-format +msgid "Please set a numeric value in the tare field, or let empty." +msgstr "Saisissez une valeure numérique dans le champ dédié à la tare ou laisser ce champ vide. " + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model,name:pos_tare.model_pos_config +msgid "Point of Sale Configuration" +msgstr "Paramétrage du point de vente" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model,name:pos_tare.model_pos_order_line +msgid "Point of Sale Order Lines" +msgstr "Lignes des commandes du point de vente" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:100 +#, python-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Priced Product" +msgstr "Article à prix fixe" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:82 +#, python-format +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:146 +#, python-format +msgid "Quantity lower or equal to zero" +msgstr "La quantité est inférieure ou égale à zéro" + +#. module: pos_tare +#: selection:pos.config,iface_tare_method:0 +msgid "Scan a barcode to set the tare" +msgstr "Saisir la tare en utilisant les codes barres" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model.fields,help:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_method +msgid "Select tare method:\n" +"* 'manual' : the scale screen has an extra tare input field;\n" +"* 'barecode' : (scan a barcode to tare the selected order line;\n" +"* 'both' : manual input and barcode methods are enabled;" +msgstr "Sélectionnez la méthode de saisie de la tare:\n" +"* 'manual' : l'écran de pesé dispose d'un nouveau champ pour saisir la tare;\n" +"* 'barecode' : utilisez des codes barres pour encoder la valeur de la tare. A la lecture du code barre la tare est appliquée à l'article selectionné;\n" +"* 'both' : les deux méthodes (manuelle et par code barre) sont activées;" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:19 +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:88 +#: selection:barcode.rule,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_order_line__tare +#, python-format +msgid "Tare" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/xml/pos_tare.xml:50 +#, python-format +msgid "Tare :" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Tare Input Method" +msgstr "Méthode de saisie de la tare" + +#. module: pos_tare +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Tare UoM" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:148 +#, python-format +msgid "The quantity for \"%s\" is lower or equal to zero. Call for help unless you're perfectly sure you are doing right." +msgstr "La quantité pour le produit \"%s\" est inférieur ou égale à zéro. Appelez à l'aide pour résoudre ce problème. Ne continuez que si vous êtes absolument sûr·e et certain·e que vous faites le bon choix." + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_barcode_rule__type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Unit Product" +msgstr "Unité de produit" + +#. module: pos_tare +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_tare.field_pos_config__iface_tare_uom_id +msgid "Unit of Measure of the tare" +msgstr "Unité de mesure de la tare" + +#. module: pos_tare +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_tare.view_pos_config_form +msgid "Unit of Measure of the tares." +msgstr "Unité de mesure des tares." + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:23 +#, python-format +msgid "We can not apply this tare barcode." +msgstr "Impossible d'appliquer ce code barre de tare." + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:192 +#, python-format +msgid "We can not apply this tare." +msgstr "Impossible d'appliquer cette tare." + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/tools.js:17 +#, python-format +msgid "We can not cast a weight in %s into %s." +msgstr "Il n'est pas possible de convertir un poids mesuré en %s vers un poids en %s " + +#. module: pos_tare +#: selection:barcode.rule,type:0 +msgid "Weighted Product" +msgstr "Article pesé" + +#. module: pos_tare +#. openerp-web +#: code:addons/pos_tare/static/src/js/screens.js:184 +#, python-format +msgid "You can not set the tare. To be able to set the tare manually you have to change the tare input method in the POS configuration." +msgstr "Vous ne pouvez pas définir la tare. Pour pouvoir définir la tare manuellement vous devez changer la méthode de saisie de la tare dans la configuration du POS." +