From 337a8938cb716a2f69153c01871108a93f07d3c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Martinez Vila Date: Mon, 27 Jul 2020 08:49:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: pos-12.0/pos-12.0-pos_access_right Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-12-0/pos-12-0-pos_access_right/es/ --- pos_access_right/i18n/es.po | 50 ++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/pos_access_right/i18n/es.po b/pos_access_right/i18n/es.po index d39e1d79..230c8566 100644 --- a/pos_access_right/i18n/es.po +++ b/pos_access_right/i18n/es.po @@ -6,55 +6,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 11:19+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Martinez Vila \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:142 #, python-format msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Cambiar precio unitario - Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:87 #, python-format msgid "Delete Order - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Eliminar orden - Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:135 #, python-format msgid "Discount - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Descuento - Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:70 #, python-format msgid "Many Orders - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Muchas órdenes - Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:115 #, python-format msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Cantidad negativa- Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:166 #, python-format msgid "Payment - Unauthorized function" -msgstr "" +msgstr "Pago - Función no autorizada" #. module: pos_access_right #. openerp-web @@ -66,87 +68,99 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:167 #, python-format msgid "Please ask your manager to do it." -msgstr "" +msgstr "Pídale a su gerente que lo haga." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id msgid "Point of Sale - Allow Discount" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Permitir descuento" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Permitir cantidad negativa" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Permitir cambio de precio unitario" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order msgid "Point of Sale - Delete Order" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Eliminar pedido" #. module: pos_access_right #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount msgid "Point of Sale - Discount" -msgstr "" +msgstr "Punto de Venta - Descuento" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order msgid "Point of Sale - Many Orders" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Muchos pedidos" #. module: pos_access_right #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty msgid "Point of Sale - Negative Quantity" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Cantidad negativa" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment msgid "Point of Sale - Payment" -msgstr "" +msgstr "Punto de Venta - Pago" #. module: pos_access_right #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price msgid "Point of Sale - Unit Price Change" -msgstr "" +msgstr "Punto de venta - Cambio de precio unitario" #. module: pos_access_right #: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del punto de venta" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_discount_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir " +"descuento' al Frontend del punto de venta." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir " +"cantidad negativa' al Frontend del punto de venta." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Permitir " +"cambio de precio unitario' al Frontend del punto de venta." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Eliminar " +"pedido' al Frontend del punto de venta." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Muchos " +"pedidos' al punto de venta frontend." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "" +"Este campo está allí para pasar la identificación del grupo 'PdV - Pago' al " +"Frontend del punto de venta."