diff --git a/pos_picking_load/i18n/sl.po b/pos_picking_load/i18n/sl.po index b321eb70..93cd95ea 100644 --- a/pos_picking_load/i18n/sl.po +++ b/pos_picking_load/i18n/sl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # * pos_picking_load # # Translators: -# Matjaž Mozetič , 2017 # OCA Transbot , 2017 +# Matjaž Mozetič , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:52+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:70 #, python-format msgid "--------------------------------" -msgstr "" +msgstr "--------------------------------" #. module: pos_picking_load #: field:stock.picking.type,available_in_pos:0 msgid "Available in Point Of Sale" -msgstr "" +msgstr "Razpoložljivo v prodajni točki" #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Kupec" #: field:sale.order,final_pos_order_id:0 #: field:stock.picking,final_pos_order_id:0 msgid "Final PoS Order" -msgstr "" +msgstr "Končni POS nalog" #. module: pos_picking_load #: help:stock.picking.type,available_in_pos:0 @@ -73,18 +73,20 @@ msgid "" "If checked, associated pickings will be available in the point of sale, to " "be changed and paid in it" msgstr "" +"Če označeno, bodo povezani zbirniki na voljo v prodajni točki za " +"spreminjanje in plačevanje." #. module: pos_picking_load #. openerp-web #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:5 #, python-format msgid "Load Picking" -msgstr "" +msgstr "Naloži zbirnik" #. module: pos_picking_load #: field:pos.config,iface_load_picking:0 msgid "Load Pickings" -msgstr "" +msgstr "Naloži zbirnike" #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Naziv" #. module: pos_picking_load #: field:pos.order,origin_picking_id:0 msgid "Origin Picking" -msgstr "" +msgstr "Izvorni zbirnik" #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:79 #, python-format msgid "Origin Picking:" -msgstr "" +msgstr "Izvorni zbirnik:" #. module: pos_picking_load #: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "Načrtovani datum" #: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:30 #, python-format msgid "Search Picking" -msgstr "" +msgstr "Iskanje zbirnika" #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -157,14 +159,14 @@ msgstr "Tip zbirnika določi prikaz zbirnika" #. module: pos_picking_load #: help:sale.order,final_pos_order_id:0 msgid "This Sale Order has beend replaced by this PoS Order" -msgstr "" +msgstr "Ta prodajni nalog je bil zamenjan s tem POS nalogom." #. module: pos_picking_load #: help:stock.picking,final_pos_order_id:0 msgid "" "This picking has been canceled, because it has been replaced by this PoS " "Order" -msgstr "" +msgstr "Ta zbirnik je bil preklican, ker je bil zamenjan s tem POS nalogom." #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -177,6 +179,11 @@ msgid "" "\n" " * " msgstr "" +"Nekaterih postavk naloga ni bilo mogoče naložiti, ker proizvodi niso na voljo v POS predpomnilniku.\n" +"\n" +"Preverite te postavke :\n" +"\n" +" * " #. module: pos_picking_load #. openerp-web @@ -185,14 +192,14 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to load this picking because the partner is not known in the Point Of" " Sale as a customer" -msgstr "" +msgstr "Tega zbirnika ni mogoče uvoziti, ker partner v POS ni znan kot kupec." #. module: pos_picking_load #. openerp-web #: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:238 #, python-format msgid "Unknown Partner" -msgstr "" +msgstr "Neznan partner" #. module: pos_picking_load #. openerp-web