@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-05 18:22 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 18:22 +0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 06:44 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 06:44 +0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,6 +23,19 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:130
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:130
#, python-format
msgid "Failed to read weight from scale."
msgstr "Failed to read weight from scale."
#. module: pos_barcode_tare
#: model:product.uom,name:pos_barcode_tare.product_uom_kgm_dbg
msgid "Kg"
msgstr "Kg"
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_barcode_tare.view_pos_config_form
msgid "Loose good options"
@ -30,19 +43,11 @@ msgstr "Options pour la vente en vrac"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:72
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:72
#, python-format
msgid "Mismatch in units of measure"
msgstr "Erreur d'unitée de mesure"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:89
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:89
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:196
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:196
#, python-format
msgid "Negative weight "
msgstr "Poids négatif "
msgid "Maximum tare weight is 99.999kg"
msgstr "Le poids mesuré est supérieur au poids maximum pour la tare: 99.999kg"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
@ -50,7 +55,7 @@ msgstr "Poids négatif"
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:18
#, python-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
msgstr "Imprimer l'étiquette "
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "Imprimer une étiquette de tare"
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model.fields,help:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_label
msgid "Print tare labels with this POS"
msgstr "Utiliser ce POS pour imprimer d es étiquettes de tare"
msgstr "Utiliser ce POS pour imprimer l es étiquettes de tare"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
@ -78,7 +83,7 @@ msgstr "Placez le récipient à tarer sur la balance puis vérifiez le poids ci-
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_barcode_tare.field_pos_config_iface_tare_label
msgid "Show tare label button"
msgstr "Afficher le bouton d'impression sur ce POS "
msgstr "Utiliser ce POS pour imprimer les étiquettes de tare "
#. module: pos_barcode_tare
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/models/barcode_rule.py:13
@ -89,25 +94,78 @@ msgstr "Tare"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:90
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:90
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:164
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:164
#, python-format
msgid "The scale sent a measure in %s unit. This unit of measure (UOM) in not found in the point of sale. You may need to create a new UOM named %s. The UOM name is case sensitive."
msgstr "La balance à envoyé une mesure en %s. Cette unité de mesure (UOM) n'existe pas. Vous devez probablement créer une UOM nommée %s. Le nom de l'UOM est sensible à la casse."
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:288
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:288
#, python-format
msgid "The tare (%s) is already set for the product \"%s\". We can not re-apply a tare to this product."
msgstr "La tare (%s) est déjà mesurée pour le produit \"%s\". Nous ne pouvons plus appliquer de tare à ce produit."
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:319
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:319
#, python-format
msgid "The calculated weight is negative. Did you scan the correct tare label?"
msgstr "Le poids net calculé est négatif. Avez vous scanné la bonne étiquette de tare?"
msgid "The tare weight is %s %s, it's greater or equal to the product weight %s. We can not apply this tare. "
msgstr "Le poids de la tare est de %s %s, c'est plus que le poids du produit %s. Nous ne pouvons pas appliquer cette tare. "
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:74
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:74
#, python-format
msgid "You scanned a tare barcode. The tare should apply to \"%s %s of %s\". We do not know how to convert kg to %s. We can not apply the tare to this product."
msgstr "Vous avez scanné une étiquette de tare. La tare devrait être appliquée à \"%s %s de %s\". Nous ne savons pas convertir des kg en %s. La tare ne peut pas être appliqué à ce produit."
msgid "We can not apply this tare barcode."
msgstr "Impossible d'appliquer cette étiquette de tare."
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:33
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/js/pos_barcode_tare.js:33
#, python-format
msgid "We can not cast a weight in %s into %s."
msgstr "Nous ne pouvons pas convertir un poids en %s en %s."
#. module: pos_barcode_tare
#: model:product.uom.categ,name:pos_barcode_tare.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:69
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:69
#, python-format
msgid "With a"
msgstr "Avec un(e)"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:61
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:61
#, python-format
msgid "at"
msgstr "à"
#. module: pos_barcode_tare
#: model:ir.model,name:pos_barcode_tare.model_barcode_rule
msgid "barcode.rule"
msgstr "barcode.rule"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:71
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:71
#, python-format
msgid "discount"
msgstr "remise"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
@ -124,7 +182,9 @@ msgstr "pos.config"
#. module: pos_barcode_tare
#. openerp-web
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
#: code:addons/addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:78
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:32
#: code:addons/pos_barcode_tare/static/src/xml/pos_barcode_tare.xml:78
#, python-format
msgid "tare ="
msgstr "tare ="