@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of OpenERP Server.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes_generate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0 \n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 00:43 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 00:43 +0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 15:15 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-05 15:15 +0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,95 +16,190 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: barcodes_generate
#: field:barcode.rule,is_partner_available:0
msgid "Available for Partners"
msgstr "Disponible pour les partenaires"
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_generate_type
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_barcode_rule_generate_type
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_product_product_generate_type
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_res_partner_generate_type
msgid "Allow to generate barcode, including a number (a base) in the final barcode.\n"
" 'Base Set Manually' : User should set manually the value of the barcode base\n"
" 'Base managed by Sequence': User will use a button to generate a new base. This base will be generated by a sequence"
msgstr "Autorise à générer des codes barre en incluant un numéro (base du code barre) dans le code barre final.\n"
" 'Base indiquée manuellement' : L'utilisateur devra indiquer manuellement la base du barcode\n"
" 'Base gérée via une séquence': L'utilisateur devra utiliser un boutton pour générer une nouvelle base. Cette base sera générée par une séquence"
#. module: barcodes_generate
#: field:barcode.rule,is_product_available:0
msgid "Available for Products"
msgstr "Disponible pour les articles"
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_available_in_pos
msgid "Available in the Point of Sale "
msgstr "Disponible dans le point de vente "
#. module: barcodes_generate
#: field:barcode.generate.mixin,barcode_base:0
#: field:product.product,barcode_base:0
#: field:res.partner,barcode_base:0
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_barcode_base
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_barcode_base
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_res_partner_barcode_base
msgid "Barcode Base"
msgstr "Base du code Barre"
#. module: barcodes_generate
#: field:barcode.generate.mixin,barcode_rule_id:0
#: field:product.product,barcode_rule_id:0
#: field:res.partner,barcode_rule_id:0
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Generation"
msgstr "Génération d'un code barre"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_barcode_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_barcode_rule_id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_res_partner_barcode_rule_id
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Règle de code barre"
#. module: barcodes_generate
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error: Invalid ean cod e"
msgstr "Erreur : code EAN incorrect "
#: selection:barcode.rule,generate_type :0
msgid "Base managed by Sequenc e"
msgstr "Base gérée via une séquence "
#. module: barcodes_generate
#: view:product.product:0
#: view:res.partner:0
msgid "Generate Barcode"
msgstr "Générer un code barre"
#: selection:barcode.rule,generate_type:0
msgid "Base set Manually"
msgstr "Base indiquée manuellement"
#. module: barcodes_generate
#: model:res.groups,name:barcodes_generate.generate_partner_barcode
msgid "Generate Barcodes for Partners "
msgstr "Générer un code barre pour les partenaires "
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_product_product_to_weight
msgid "Check if the product should be weighted using the hardware scale integration "
msgstr "Cocher si le produit peut être pesé par une balance éléctronique "
#. module: barcodes_generate
#: model:res.groups,name:barcodes_generate.generate_product_barcode
msgid "Generate Barcodes for Products "
msgstr "Générer un code barre pour les articles "
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_product_product_available_in_pos
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale "
msgstr "Cochez si vous voulez que cet article apparaisse dans le point de vente "
#. module: barcodes_generate
#: help:barcode.rule,is_partner_available:0
msgid "If checked, users with specific access right will have the possibility to generate barcodes with this pattern for the partners. "
msgstr "Si cette case est cochée, les utilisateurs avec une autorisation adéquate auront la possibilité de générer des codes barres en suivant ce motif, pour les partenaires. "
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_display_name
msgid "Display Name "
msgstr "Nom affiché "
#. module: barcodes_generate
#: help:barcode.rule,is_product_available:0
msgid "If checked, users with specific access right will have the possibility to generate barcodes with this pattern for the products."
msgstr "Si cette case est cochée, les utilisateurs avec une autorisation adéquate auront la possibilité de générer des codes barres en suivant ce motif, pour les articles."
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_product_product_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_res_partner_form
msgid "Generate Barcode (Using Barcode Rule)"
msgstr "Générer un code barre (via règle de codes barre)"
#. module: barcodes_generate
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_res_partner
#: model:res.groups,name:barcodes_generate.generate_barcode
msgid "Generate Barcodes"
msgstr "Générer des codes barre"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_product_product_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_res_partner_form
msgid "Generate Base (Using Sequence)"
msgstr "Générer une base (via une séquence)"
#. module: barcodes_generate
#: code:addons/barcodes_generate/models/barcode_generate_mixin.py:41
#, python-format
msgid "Generate Base can be used only with barcode rule with 'Generate Type' set to 'Base managed by Sequence'"
msgstr "Générer une base de code barre peut être utilisée seulement si la règle de code barre est de type 'gérée via une séquence'"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_rule_generate_model
msgid "Generate Model"
msgstr "Modèle"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.ui.view,arch_db:barcodes_generate.view_barcode_rule_form
msgid "Generate Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: barcodes_generate
#: code:addons/barcodes_generate/models/barcode_rule.py:68
#, python-format
msgid "Generate Sequence is possible only if 'Generate Type' is set to 'Base managed by Sequence'"
msgstr "Générer une séquence possible seulement si le type de génération est définie à 'Gérée via une séquence'"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_generate_type
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_rule_generate_type
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_generate_type
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_res_partner_generate_type
msgid "Generate Type"
msgstr "Type de génération"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_generate_mixin___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: barcodes_generate
#: selection:barcode.rule,generate_type:0
msgid "No generation"
msgstr "Pas de génération"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_rule_padding
msgid "Padding"
msgstr "Taille"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: barcodes_generate
#: code:_description:0
#: selection:barcode.rule,generate_model:0
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_pos_categ_id
msgid "Point of Sale Category"
msgstr "Catégorie du point de vente"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_product_product
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Article"
#. module: barcodes_generate
#: constraint:res.partner:0
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
msgstr "Vous ne pouvez pas créer de hiérarchies de partenaires récursives."
#: selection:barcode.rule,generate_model :0
msgid "Products "
msgstr "Variantes d'article "
#. module: barcodes_generate
#: constraint:product.product:0
msgid "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the \"Internal Reference\" field instead."
msgstr "Vous avez indiqué un code barre EAN13 erroné. Vous pouvez utiliser le champ \"Référence interne\" à la place."
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_barcode_rule_sequence_id
msgid "Sequence "
msgstr "Séquence "
#. module: barcodes_generate
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_barcode_generate_mixin
#: code:addons/barcodes_generate/models/barcode_rule.py:78
#, python-format
msgid "Sequence - %s"
msgstr "Séquence - %s"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_product_product_pos_categ_id
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
msgstr "Ces catégories sont utilisées pour grouper des produits semblables."
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes_generate.field_product_product_to_weight
msgid "To Weigh With Scale"
msgstr "A peser avec une balance"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_barcode_generate_mixin
msgid "barcode.generate.mixin"
msgstr "barcode.generate.mixin"
#. module: barcodes_generate
#: code:_description:0
#: model:ir.model,name:barcodes_generate.model_barcode_rule
#, python-format
msgid "barcode.rule"
msgstr "barcode.rule"
#. module: barcodes_generate
#: model:ir.model.fields,help:barcodes_generate.field_barcode_rule_generate_model
msgid "if 'Generate Type' is set, mention the model related to this rule."
msgstr "Si le type de génération est défini, veuillez indiquer un modèle sur lequel l'appliquer."