Browse Source

[UPD] Update pos_picking_delayed.pot

pull/380/head
oca-travis 6 years ago
committed by OCA-git-bot
parent
commit
a07ed402b2
  1. 20
      pos_picking_delayed/i18n/fr.po
  2. 45
      pos_picking_delayed/i18n/pos_picking_delayed.pot

20
pos_picking_delayed/i18n/fr.po

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
@ -17,8 +18,14 @@ msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config_picking_creation_delayed
msgid "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron task."
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
msgid ""
"Check this box if you want to delay the creation of the picking created by "
"the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron "
"task."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de "
"stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci "
"seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
@ -37,11 +44,14 @@ msgstr "Commandes du point de vente"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
msgid "This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. The picking will be created by cron."
msgstr "Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. Celui ci sera créé par une tâche de fond."
msgid ""
"This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. "
"The picking will be created by cron."
msgstr ""
"Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. "
"Celui ci sera créé par une tâche de fond."
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"

45
pos_picking_delayed/i18n/pos_picking_delayed.pot

@ -0,0 +1,45 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_picking_delayed
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config_picking_creation_delayed
msgid "Check this box if you want to delay the creation of the picking created by the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron task."
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
msgid "Has picking delayed"
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config_picking_creation_delayed
msgid "Picking Creation Delayed"
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
msgid "This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. The picking will be created by cron."
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save