From b174c7e1a80e75f80090e7450f40bc6abd21d1d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: oca-travis Date: Fri, 22 Jun 2018 08:05:36 +0000 Subject: [PATCH] [UPD] Update pos_customer_display.pot --- pos_customer_display/i18n/de.po | 7 +- pos_customer_display/i18n/es.po | 27 ++-- pos_customer_display/i18n/fr.po | 27 ++-- pos_customer_display/i18n/it.po | 7 +- pos_customer_display/i18n/nl.po | 7 +- .../i18n/pos_customer_display.pot | 130 ++++++++++++++++++ pos_customer_display/i18n/sl.po | 28 ++-- 7 files changed, 199 insertions(+), 34 deletions(-) create mode 100644 pos_customer_display/i18n/pos_customer_display.pot diff --git a/pos_customer_display/i18n/de.po b/pos_customer_display/i18n/de.po index add45a94..b75c4039 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/de.po +++ b/pos_customer_display/i18n/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,11 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_customer_display diff --git a/pos_customer_display/i18n/es.po b/pos_customer_display/i18n/es.po index 8fffc151..63bf172a 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/es.po +++ b/pos_customer_display/i18n/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: # Javier García-Panach , 2016 msgid "" @@ -11,11 +11,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: Javier García-Panach \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_customer_display @@ -23,14 +24,18 @@ msgstr "" msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Mensaje mostrado en la línea inferior del visor del cliente, tras iniciar el TPV y cuando se valida un pedido" +msgstr "" +"Mensaje mostrado en la línea inferior del visor del cliente, tras iniciar el " +"TPV y cuando se valida un pedido" #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " "POS is closed" -msgstr "Mensaje mostrado en la línea inferior del visor del cliente cuando el TPV está cerrado" +msgstr "" +"Mensaje mostrado en la línea inferior del visor del cliente cuando el TPV " +"está cerrado" #. module: pos_customer_display #. openerp-web @@ -120,21 +125,27 @@ msgstr "TOTAL: " msgid "" "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " "the maximum is %d chars." -msgstr "El mensaje del visor del cliente '%s' es demasiado largo: contiene %d caracteres, cuando el máximo son %d." +msgstr "" +"El mensaje del visor del cliente '%s' es demasiado largo: contiene %d " +"caracteres, cuando el máximo son %d." #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Mensaje mostrado en la línea superior del visor del cliente, tras iniciar el TPV y cuando se valida un pedido" +msgstr "" +"Mensaje mostrado en la línea superior del visor del cliente, tras iniciar el " +"TPV y cuando se valida un pedido" #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " "is closed" -msgstr "Mensaje mostrado en la línea superior del visor del cliente cuando el TPV está cerrado" +msgstr "" +"Mensaje mostrado en la línea superior del visor del cliente cuando el TPV " +"está cerrado" #. module: pos_customer_display #. openerp-web diff --git a/pos_customer_display/i18n/fr.po b/pos_customer_display/i18n/fr.po index 85f38203..cf7e54f9 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/fr.po +++ b/pos_customer_display/i18n/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,11 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: pos_customer_display @@ -22,14 +23,18 @@ msgstr "" msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché après le démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client" +msgstr "" +"Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché après le " +"démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client" #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " "POS is closed" -msgstr "Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché quand la caisse est fermée" +msgstr "" +"Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché quand la " +"caisse est fermée" #. module: pos_customer_display #. openerp-web @@ -119,21 +124,27 @@ msgstr "TOTAL : " msgid "" "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " "the maximum is %d chars." -msgstr "Le message de l'afficheur client '%s' est trop long : il contient %d caractères alors que le maximum est de %d caractères." +msgstr "" +"Le message de l'afficheur client '%s' est trop long : il contient %d " +"caractères alors que le maximum est de %d caractères." #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché après le démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client" +msgstr "" +"Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché après le " +"démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client" #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " "is closed" -msgstr "Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché quand la caisse est fermée" +msgstr "" +"Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché quand la " +"caisse est fermée" #. module: pos_customer_display #. openerp-web diff --git a/pos_customer_display/i18n/it.po b/pos_customer_display/i18n/it.po index 723e9a6b..9985136a 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/it.po +++ b/pos_customer_display/i18n/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: # Paolo Valier, 2016 # Paolo Valier, 2016 @@ -12,11 +12,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: Paolo Valier\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_customer_display diff --git a/pos_customer_display/i18n/nl.po b/pos_customer_display/i18n/nl.po index bb209d5b..6577e54f 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/nl.po +++ b/pos_customer_display/i18n/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" @@ -10,11 +10,12 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 22:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_customer_display diff --git a/pos_customer_display/i18n/pos_customer_display.pot b/pos_customer_display/i18n/pos_customer_display.pot new file mode 100644 index 00000000..51825871 --- /dev/null +++ b/pos_customer_display/i18n/pos_customer_display.pot @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_customer_display +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0 +msgid "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after starting POS and also after validation of an order" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 +msgid "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when POS is closed" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#. openerp-web +#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:69 +#, python-format +msgid "Cancel Payment" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2 +#: field:pos.config,iface_customer_display:0 +msgid "Customer Display" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#. openerp-web +#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:54 +#, python-format +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#. openerp-web +#: code:addons/pos_customer_display/static/src/xml/pos.xml:7 +#, python-format +msgid "Display Total to Customer" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,iface_customer_display:0 +msgid "Display data on the customer display" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,customer_display_line_length:0 +msgid "Length of the LEDs lines of the customer display" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: field:pos.config,customer_display_line_length:0 +msgid "Line Length of the Customer Display" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:64 +#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0 +#, python-format +msgid "Next Customer (bottom line)" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:62 +#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 +#, python-format +msgid "Next Customer (top line)" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:68 +#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 +#, python-format +msgid "POS Closed (bottom line)" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:66 +#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 +#, python-format +msgid "POS Closed (top line)" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2 +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#. openerp-web +#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:61 +#, python-format +msgid "TOTAL: " +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:74 +#, python-format +msgid "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas the maximum is %d chars." +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 +msgid "Top line of the message on the customer display which is displayed after starting POS and also after validation of an order" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 +msgid "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS is closed" +msgstr "" + +#. module: pos_customer_display +#. openerp-web +#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:76 +#, python-format +msgid "Your Change:" +msgstr "" + diff --git a/pos_customer_display/i18n/sl.po b/pos_customer_display/i18n/sl.po index 0dcb47b0..e64af76f 100644 --- a/pos_customer_display/i18n/sl.po +++ b/pos_customer_display/i18n/sl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_customer_display -# +# # Translators: # Matjaž Mozetič , 2016 msgid "" @@ -11,26 +11,31 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:23+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/sl/)\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-pos-8-0/language/" +"sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in po potrditvi naloga." +msgstr "" +"Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in " +"po potrditvi naloga." #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0 msgid "" "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when " "POS is closed" -msgstr "Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" +msgstr "" +"Spodnja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" #. module: pos_customer_display #. openerp-web @@ -120,21 +125,26 @@ msgstr "SKUPAJ:" msgid "" "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas " "the maximum is %d chars." -msgstr "Sporočilo za zaslon kupca '%s' je predolgo: vsebuje %d znakov, moralo bi pa biti le do %d znakov." +msgstr "" +"Sporočilo za zaslon kupca '%s' je predolgo: vsebuje %d znakov, moralo bi pa " +"biti le do %d znakov." #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed after " "starting POS and also after validation of an order" -msgstr "Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in po potrditvi naloga." +msgstr "" +"Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zagonu POS in " +"po potrditvi naloga." #. module: pos_customer_display #: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0 msgid "" "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS " "is closed" -msgstr "Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" +msgstr "" +"Zgornja vrstica sporočila na zaslonu kupca, ki je prikazan ob zaprtju POS" #. module: pos_customer_display #. openerp-web