@ -6,30 +6,41 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 23:24 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 23:24 +0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com >\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-13 22:12 +0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 22:12 +0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_customer_display
#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0
msgid "Bottom line of the message on the customer display which is displayed after starting POS and also after validation of an order"
msgstr "Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché après le démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client"
#. module: pos_customer_display
#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0
msgid "Bottom line of the message on the customer display which is displayed when POS is closed"
msgstr "Ligne du bas du message de l'afficheur client qui est affiché quand la caisse est fermée"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:58
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:56
#, python-format
#, python-format
msgid "Cancel Payment"
msgid "Cancel Payment"
msgstr "Paiement annulé"
msgstr "Paiement annulé"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2
#: field:pos.config,iface_customer_display:0
#: field:pos.config,iface_customer_display:0
msgid "Customer Display"
msgid "Customer Display"
msgstr "Afficheur client"
msgstr "Afficheur client"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:42
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:41
#, python-format
#, python-format
msgid "Delete Item"
msgid "Delete Item"
msgstr "Article supprimé"
msgstr "Article supprimé"
@ -53,40 +64,68 @@ msgstr "Longueur des lignes de l'afficheur client: nombre de caractères"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#: field:pos.config,customer_display_line_length:0
#: field:pos.config,customer_display_line_length:0
msgid "Line Length"
msgstr "Longueur des lignes "
msgid "Line Length of the Customer Display "
msgstr "Longueur de ligne de l'afficheur client "
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:71
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:63
#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l2:0
#, python-format
#, python-format
msgid "Next Customer"
msgstr "Client suivant"
msgid "Next Customer (bottom line) "
msgstr "Client suivant (ligne du bas) "
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:83
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:62
#: field:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0
#, python-format
#, python-format
msgid "Point of Sale Closed "
msgstr "Caisse fermée "
msgid "Next Customer (top line) "
msgstr "Client suivant (ligne du haut) "
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:77
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:66
#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l2:0
#, python-format
msgid "POS Closed (bottom line)"
msgstr "Caisse fermée (ligne du bas)"
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:65
#: field:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0
#, python-format
#, python-format
msgid "Point of Sale Open"
msgstr "Caisse ouverte"
msgid "POS Closed (top line)"
msgstr "Caisse fermée (ligne du haut)"
#. module: pos_customer_display
#: view:pos.config:pos_customer_display.view_pos_config_form2
msgid "Receipt"
msgstr "Reçu"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:50
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:48
#, python-format
#, python-format
msgid "TOTAL: "
msgid "TOTAL: "
msgstr "TOTAL : "
msgstr "TOTAL : "
#. module: pos_customer_display
#: code:addons/pos_customer_display/pos_customer_display.py:72
#, python-format
msgid "The message for customer display '%s' is too long: it has %d chars whereas the maximum is %d chars."
msgstr "Le message de l'afficheur client '%s' est trop long : il contient %d caractères alors que le maximum est de %d caractères."
#. module: pos_customer_display
#: help:pos.config,customer_display_msg_next_l1:0
msgid "Top line of the message on the customer display which is displayed after starting POS and also after validation of an order"
msgstr "Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché après le démarrage de la caisse et également après validation d'une commande client"
#. module: pos_customer_display
#: help:pos.config,customer_display_msg_closed_l1:0
msgid "Top line of the message on the customer display which is displayed when POS is closed"
msgstr "Ligne du haut du message de l'afficheur client qui est affiché quand la caisse est fermée"
#. module: pos_customer_display
#. module: pos_customer_display
#. openerp-web
#. openerp-web
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:65
#: code:addons/pos_customer_display/static/src/js/customer_display.js:63
#, python-format
#, python-format
msgid "Your Change:"
msgid "Your Change:"
msgstr "Monnaie à rendre :"
msgstr "Monnaie à rendre :"