diff --git a/pos_order_return/i18n/ca.po b/pos_order_return/i18n/ca.po index d9782fc2..7abc84bc 100644 --- a/pos_order_return/i18n/ca.po +++ b/pos_order_return/i18n/ca.po @@ -6,195 +6,201 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-01 13:00+0000\n" +"Last-Translator: brendapaniagua \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_product__pos_allow_negative_qty #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_product_template__pos_allow_negative_qty msgid "Allow Negative Quantity on PoS" -msgstr "" +msgstr "Permet una quantitat negativa a PoS" #. module: pos_order_return #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel · lar" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty msgid "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of the quantity of the line and other possible refunds." msgstr "" +"Calculeu la quantitat màxima que es pot retornar per aquesta línia, en " +"funció de la quantitat de la línia i d'altres possibles reembossaments." #. module: pos_order_return #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creat per" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creat el" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nom" #. module: pos_order_return #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:195 #, python-format msgid "For legal and traceability reasons, you can not set a negative quantity (%d %s of %s), without using return wizard." msgstr "" +"Per motius legals i de traçabilitat, no podeu establir una quantitat " +"negativa (%d %s de %s), sense utilitzar l'assistent de retorn." #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty msgid "Initial Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantitat inicial" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Darrera modificació el" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Darrera actualització per" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Darrera actualització el" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__pos_order_line_id msgid "Line To Return" -msgstr "" +msgstr "Línia per tornar" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form msgid "Lines to Return" -msgstr "" +msgstr "Línies per tornar" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard__order_id msgid "Order to Return" -msgstr "" +msgstr "Ordre de retorn" #. module: pos_order_return #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_partial_return_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form msgid "Partial Return" -msgstr "" +msgstr "Retorn parcial" #. module: pos_order_return #: model:ir.actions.act_window,name:pos_order_return.action_pos_partial_return_wizard #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard msgid "Partial Return Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistent de retorn parcial" #. module: pos_order_return #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_partial_return_wizard_line msgid "Partial Return Wizard Line" -msgstr "" +msgstr "Línia d'assistent de retorn parcial" #. module: pos_order_return #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Línies de comandes de punt de venda" #. module: pos_order_return #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" -msgstr "" +msgstr "Comandes de punt de venda" #. module: pos_order_return #: model:ir.model,name:pos_order_return.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla Producte" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,help:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__initial_qty msgid "Quantity of Product initially sold" -msgstr "" +msgstr "Quantitat de producte venut inicialment" #. module: pos_order_return #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_order_return.view_pos_order_line_form msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Devolució" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__refund_line_ids msgid "Refund Lines" -msgstr "" +msgstr "Línies de devolució" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_ids msgid "Refund Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordres de devolució" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__refund_order_qty msgid "Refund Orders Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantitat de comandes de devolució" #. module: pos_order_return #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:55 #, python-format msgid "Return of %s" -msgstr "" +msgstr "Retorn de %s" #. module: pos_order_return #: model:product.product,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle #: model:product.template,name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template msgid "Returnable Bottle" -msgstr "" +msgstr "Ampolla retornable" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__max_returnable_qty msgid "Returnable Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantitat retornable" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order__returned_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_order_line__returned_line_id msgid "Returned Order" -msgstr "" +msgstr "Comanda retornada" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__qty msgid "Returned Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantitat retornada" #. module: pos_order_return #: model:product.product,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle #: model:product.template,uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template msgid "Unit(s)" -msgstr "" +msgstr "Unitat(s)" #. module: pos_order_return #: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_return.field_pos_partial_return_wizard_line__wizard_id @@ -207,15 +213,19 @@ msgstr "" msgid "You can not return %d %s of %s because some refunds have already been done.\n" " Maximum quantity allowed : %d %s." msgstr "" +"No podeu tornar %d %s de %s perquè ja s'han realitzat algunes devolucions.\n" +" Quantitat màxima permesa: %d %s." #. module: pos_order_return #: code:addons/pos_order_return/models/pos_order.py:175 #, python-format msgid "You can not return %d %s of %s because the original Order line only mentions %d %s." msgstr "" +"No podeu tornar %d %s de %s perquè la línia de comanda original només " +"menciona %d %s." #. module: pos_order_return #: model:product.product,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle #: model:product.template,weight_uom_name:pos_order_return.product_product_returnable_bottle_product_template msgid "kg" -msgstr "" +msgstr "kg"