From d8719a84ecff516f8b9436aae4c57197044f2994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Mon, 1 May 2017 22:05:47 +0200 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- pos_access_right/i18n/ca.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 157 insertions(+) create mode 100644 pos_access_right/i18n/ca.po diff --git a/pos_access_right/i18n/ca.po b/pos_access_right/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..487d7a23 --- /dev/null +++ b/pos_access_right/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pos_access_right +# +# Translators: +# Marc Tormo i Bochaca , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131 +#, python-format +msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" +msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada " + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:83 +#, python-format +msgid "Delete Order - Unauthorized function" +msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada " + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:124 +#, python-format +msgid "Discount - Unauthorized function" +msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada " + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:72 +#, python-format +msgid "Many Orders - Unauthorized function" +msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada" + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:110 +#, python-format +msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" +msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada " + +#. module: pos_access_right +#. openerp-web +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73 +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:84 +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:111 +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:125 +#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:132 +#, python-format +msgid "Please ask your manager to do it." +msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id +msgid "Point of Sale - Allow Discount" +msgstr "Punt de Venda - Permetre Descomptes " + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id +msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" +msgstr "Punt de Venda - Permetre quantitats negatives " + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id +msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" +msgstr "Punt de Venda - Permetre canviar el preu de venda " + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id +#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order +msgid "Point of Sale - Delete Order" +msgstr "Punt de Venda - Esborrar comandes " + +#. module: pos_access_right +#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount +msgid "Point of Sale - Discount" +msgstr "Punt de Venda - Descomptes " + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id +#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order +msgid "Point of Sale - Many Orders" +msgstr "Punt de Venda - Múltiples Comandes " + +#. module: pos_access_right +#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty +msgid "Point of Sale - Negative Quantity" +msgstr "Punt de Venda - Quantitats negatives " + +#. module: pos_access_right +#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price +msgid "Point of Sale - Unit Price Change" +msgstr "Punt de Venda - Canviar preu unitari " + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id +msgid "" +"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to " +"the Point of Sale Frontend." +msgstr "" +"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Permetre Descomptes' " +"cap a la pantalla del Punt de Venda." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id +msgid "" +"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' " +"Group to the Point of Sale Frontend." +msgstr "" +"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Permetre Quantitats " +"Negatives' cap a la pantalla del Punt de Venda." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id +msgid "" +"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' " +"Group to the Point of Sale Frontend." +msgstr "" +"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Canviar Preu Unitari'" +" cap a la pantalla del Punt de Venda." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id +msgid "" +"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the " +"Point of Sale Frontend." +msgstr "" +"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Esborrar Comanda' cap" +" a la pantalla del Punt de Venda." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id +msgid "" +"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the " +"Point of Sale Frontend." +msgstr "" +"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' " +"cap a la pantalla del Punt de Venda." + +#. module: pos_access_right +#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config +msgid "pos.config" +msgstr "pos.config"