From fde34be6916b4d2458f1d4766937dcec77bf527b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 3 Mar 2019 15:58:04 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pos-11.0/pos-11.0-pos_order_mgmt Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pos-11-0/pos-11-0-pos_order_mgmt/ --- pos_order_mgmt/i18n/es.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 35 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/pos_order_mgmt/i18n/es.po b/pos_order_mgmt/i18n/es.po index fcc85e12..e83828d6 100644 --- a/pos_order_mgmt/i18n/es.po +++ b/pos_order_mgmt/i18n/es.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * pos_order_mgmt +# * pos_order_mgmt # msgid "" msgstr "" @@ -24,8 +24,12 @@ msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV" #. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order -msgid "Allows to load already done orders in the frontend to operate over them, allowing reprint the tickets, return items, etc." -msgstr "Permite cargar pedidos ya realizados desde el PdV para operar sobre ellos: reimprimir tickes, devoluciónes, etc." +msgid "" +"Allows to load already done orders in the frontend to operate over them, " +"allowing reprint the tickets, return items, etc." +msgstr "" +"Permite cargar pedidos ya realizados desde el PdV para operar sobre ellos: " +"reimprimir tickes, devoluciónes, etc." #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web @@ -43,16 +47,17 @@ msgstr "Volver" #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:230 -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:258 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:303 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:331 #, python-format msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" -msgstr "No se puede ejecutar esta acción porque el PdV está sin línea en este momento" +msgstr "" +"No se puede ejecutar esta acción porque el PdV está sin línea en este momento" #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:229 -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:257 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:302 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:330 #, python-format msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" @@ -89,8 +94,13 @@ msgstr "Nº Máximo de Ventas Realizadas a Cargar" #. module: pos_order_mgmt #: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order_max_qty -msgid "Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load none (it's still posible to load them by ticket code)." -msgstr "Número máximo de ventas a cargar en el PdV cuando este se inicia. Establézcalo a 0 para no cargar ninguna (es posible cargarlas por referencia del ticket)." +msgid "" +"Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load " +"none (it's still posible to load them by ticket code)." +msgstr "" +"Número máximo de ventas a cargar en el PdV cuando este se inicia. " +"Establézcalo a 0 para no cargar ninguna (es posible cargarlas por referencia " +"del ticket)." #. module: pos_order_mgmt #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form @@ -102,6 +112,13 @@ msgstr "Ventas máximas a cargar" msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Ventas del Punto de Venta" +#. module: pos_order_mgmt +#. openerp-web +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:80 +#, python-format +msgid "Rectifies:" +msgstr "" + #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web #: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:33 @@ -125,14 +142,18 @@ msgstr "Buscar Venta" #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:190 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:280 #, python-format -msgid "Unable to load some order lines because the products are not available in the POS cache.\n" +msgid "" +"Unable to load some order lines because the products are not available in " +"the POS cache.\n" "\n" "Please check that lines :\n" "\n" " * " -msgstr "No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están disponibles en la caché del PdV.\n" +msgstr "" +"No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están disponibles " +"en la caché del PdV.\n" "\n" "Por favor, compruebe estas líneas :\n" "\n" @@ -140,7 +161,7 @@ msgstr "No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están dispo #. module: pos_order_mgmt #. openerp-web -#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:189 +#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:279 #, python-format msgid "Unknown Products" msgstr "Productos desconocidos"