# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_access_right # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-04-04 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-04 00:00+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:99 #, python-format msgid "Change Unit Price - Unauthorized function" msgstr "Changer le prix unitaire - Fonctionnalité non autorisée" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:92 #, python-format msgid "Discount - Unauthorized function" msgstr "Remise - Fonctionnalité non autorisée" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:78 #, python-format msgid "Negative Quantity - Unauthorized function" msgstr "Quantité négative - Fonctionnalité non autorisée" #. module: pos_access_right #. openerp-web #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:79 #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:93 #: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:100 #, python-format msgid "Please ask your manager to do it." msgstr "Veuillez vous rapprocher d'un superviseur" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_discount #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_pos_discount msgid "Point of Sale - Allow Discount" msgstr "Point de vente - Autoriser les remises" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_negative_qty #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_pos_negative_qty msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity" msgstr "Point de vente - Autoriser les quantités négatives" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_change_unit_price #: model:res.groups,name:pos_access_right.group_pos_change_unit_price msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change" msgstr "Point de vente - Autoriser les changements de prix unitaire" #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_discount msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les remises' au sein du point de vente tactile." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_negative_qty msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les quantités négatives' au sein du point de vente tactile." #. module: pos_access_right #: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_pos_change_unit_price msgid "This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' Group to the Point of Sale Frontend." msgstr "The champs existe pour passer l'ID du groupe 'PdV - Autoriser les changements de prix' au sein du point de vente tactile." #. module: pos_access_right #: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config msgid "pos.config" msgstr "pos.config"