# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_report_session_summary # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-01-10 10:13+0000\n" "Last-Translator: georginaf \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Closing Date:
" msgstr "Data de tancament:
" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Difference" msgstr "Diferència" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Ending Balance" msgstr "Balanç Final" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Journal" msgstr "Diari" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Opening Date:
" msgstr "Data d'obertura:
" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Point of Sale:
" msgstr "Punt de Venda:
" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Reference" msgstr "Referència" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Responsible:
" msgstr "Responsable:
" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Starting Balance" msgstr "Balanç Inicial" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Status" msgstr "Estat" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Total Transactions" msgstr "Total transaccions" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Account" msgstr "Compte" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Amount" msgstr "Import" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Date" msgstr "Data" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Reference" msgstr "Referència" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.actions.report.xml,name:pos_report_session_summary.action_report_pos_session_summary msgid "Session Summary" msgstr "Resum de Sessió" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Session Summary:" msgstr "Resum de Sessió:" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Statement Details:" msgstr "Detalls de la Declaració:" #. module: pos_report_session_summary #: model:ir.ui.view,arch_db:pos_report_session_summary.report_session_summary msgid "Statement Summary" msgstr "Resum de la Declaració"