# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_payment_change # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-07-27 11:19+0000\n" "Last-Translator: Daniel Martinez Vila \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: pos_payment_change #: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:79 #, python-format msgid " (Refund Order: %s ; Resale Order: %s)" msgstr " (Orden de reembolso: %s ; Orden de reventa: %s)" #. module: pos_payment_change #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_config_form msgid "Payment Change Policy" msgstr "Política de cambio de pago" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__amount msgid "Amount" msgstr "Importe" #. module: pos_payment_change #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: pos_payment_change #: model:ir.actions.act_window,name:pos_payment_change.action_pos_payment_change_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_order_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form msgid "Change Payments" msgstr "Cambiar pagos" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: pos_payment_change #: code:addons/pos_payment_change/wizards/pos_payment_change_wizard.py:69 #, python-format msgid "" "Differences between the two values for the POS Order '%s':\n" "\n" " * Total of all the new payments %s;\n" " * Total of the POS Order %s;\n" "\n" "Please change the payments." msgstr "" "Diferencias entre los dos valores para la orden PdV '%s':\n" "\n" " * Total de todos los nuevos pagos %s;\n" " * Total del pedido del punto de venta %s;\n" "\n" "Por favor cambie los pagos." #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre a mostrar" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__new_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__old_journal_id msgid "Journal" msgstr "Diario" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__new_line_ids msgid "New Payment Lines" msgstr "Nuevas líneas de pago" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__old_line_ids msgid "Old Payment Lines" msgstr "Viejas líneas de pago" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__order_id msgid "Order" msgstr "Orden" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_config__payment_change_policy msgid "Payment Change Policy" msgstr "Política de cambio de pago" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,help:pos_payment_change.field_pos_config__payment_change_policy msgid "" "Payment Change Policy when users want to change the payment lines of a given " "PoS Order.\n" "* 'Refund and Resale': Odoo will refund the current Pos Order to cancel it, " "and create a new PoS Order with the correct payment lines.\n" "* 'Update Payments': Odoo will change payment lines.\n" "\n" "Note : In some countries the 'Update Payments' Option is not allowed by law, " "because orders history shouldn't not be altered." msgstr "" "Política de cambio de pago cuando los usuarios desean cambiar las líneas de " "pago de un pedido PdV determinado.\n" "* 'Reembolso y reventa': Odoo reembolsará el pedido de posición actual para " "cancelarlo y creará un nuevo pedido de PoS con las líneas de pago " "correctas.\n" "* 'Actualizar pagos': Odoo cambiará las líneas de pago.\n" "\n" "Nota: En algunos países, la opción 'Actualizar pagos' no está permitida por " "ley, ya que el historial de pedidos no debe modificarse." #. module: pos_payment_change #: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard msgid "PoS Payment Change Wizard" msgstr "Asistente de cambio de pago del PdV" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard_new_line msgid "PoS Payment Change Wizard New Line" msgstr "Asistente de cambio de pago de una nueva línea del PdV" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_payment_change_wizard_old_line msgid "PoS Payment Change Wizard Old Line" msgstr "Asistente de cambio de pago de una línea antigua del PdV" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Configuración del punto de venta" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model,name:pos_payment_change.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Pedidos de Punto de Venta" #. module: pos_payment_change #: selection:pos.config,payment_change_policy:0 msgid "Refund and Resale" msgstr "Reembolso y reventa" #. module: pos_payment_change #: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:43 #, python-format msgid "The payments of the Order %s (Ref: %s) has been changed by %s at %s." msgstr "Los pagos de la orden %s (Ref: %s) han sido modificados por %s en %s." #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard__amount_total #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_payment_change.view_pos_payment_change_wizard_form msgid "Total" msgstr "Total" #. module: pos_payment_change #: code:addons/pos_payment_change/models/pos_config.py:43 #, python-format msgid "" "Unable to use the 'Update Payments' options for companies that have " "unalterable accounting." msgstr "" "No se pueden usar las opciones de 'Actualizar pagos' para empresas que " "tienen contabilidad inalterable." #. module: pos_payment_change #: selection:pos.config,payment_change_policy:0 msgid "Update Payments" msgstr "Actualizar pagos" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,help:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,help:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__company_currency_id msgid "Utility field to express amount currency" msgstr "" #. module: pos_payment_change #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_new_line__wizard_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_payment_change.field_pos_payment_change_wizard_old_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #. module: pos_payment_change #: code:addons/pos_payment_change/models/pos_order.py:97 #, python-format msgid "" "You can not change payments of the POS '%s' because the associated session " "'%s' has been closed!" msgstr "" "¡No puede cambiar los pagos del PdV '%s' porque la sesión asociada '%s' se " "ha cerrado!"