# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_order_load # # Translators: # OCA Transbot , 2016 # Janire Olagibel , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-15 03:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-15 03:43+0000\n" "Last-Translator: Janire Olagibel , 2016\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:289 #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:315 #, python-format msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline" msgstr "" "No se puede ejecutar esta acción porque el TPV está actualmente sin conexión" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:181 #, python-format msgid "Can not load the Selected Order because the POS is currently offline" msgstr "" "No se puede cargar la Orden seleccionada porque el TPV está actualmente sin " "conexión" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:28 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:180 #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:288 #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:314 #, python-format msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:60 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Cliente" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:5 #, python-format msgid "Load Draft Order" msgstr "Cargar Pedido en Borrador" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:59 #, python-format msgid "Order" msgstr "Pedido" #. module: pos_order_load #: model:ir.model,name:pos_order_load.model_pos_order msgid "Point of Sale" msgstr "Terminal Punto de Venta" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:10 #, python-format msgid "Save Current Order" msgstr "Guardar Pedido Actual" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:71 #, python-format msgid "Save The current Order ?" msgstr "¿Guardar Pedido Actual?" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:36 #, python-format msgid "Search Orders" msgstr "Buscar Pedidos" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:40 #, python-format msgid "Select Order" msgstr "Seleccionar Pedido" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:72 #, python-format msgid "" "This operation will save the current order in a draft state. You'll have to " "mark it as paid after." msgstr "" "Esta operación guardará el pedido actual en estado borrador. Tendrá que " "marcarlo como pagado después." #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:61 #, python-format msgid "Total Amount" msgstr "Importe total" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:267 #, python-format msgid "" "Unable to load some order lines because the products are not available in " "the POS cache.\n" "\n" "Please check that lines :\n" "\n" " * " msgstr "" "No es posible cargar algunas líneas de pedido porque los productos no están " "disponibles en la caché del TPV.\n" "Por favor, compruebe las líneas :" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/js/pos_order_load.js:266 #, python-format msgid "Unknown Products" msgstr "Productos Desconocidos" #. module: pos_order_load #. openerp-web #: code:addons/pos_order_load/static/src/xml/pos_order_load.xml:32 #, python-format msgid "Validate" msgstr "Validar"