You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
157 lines
5.9 KiB
157 lines
5.9 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_access_right
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Unit Price - Unauthorized function"
|
|
msgstr "Canviar preu unitari - Funció no autoritzada "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete Order - Unauthorized function"
|
|
msgstr "Esborrar comanda - Funció no autoritzada "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Discount - Unauthorized function"
|
|
msgstr "Descomptes - Funció no autoritzada "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Many Orders - Unauthorized function"
|
|
msgstr "Múltiples Comandes - Funció no autoritzada"
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Negative Quantity - Unauthorized function"
|
|
msgstr "Quantitat Negativa - Funció no autoritzada "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:73
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:84
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:111
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:125
|
|
#: code:addons/pos_access_right/static/src/js/pos_access_right.js:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please ask your manager to do it."
|
|
msgstr "Si us plau, pregunti al seu administrador per fer-ho."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Discount"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Permetre Descomptes "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Negative Quantity"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Permetre quantitats negatives "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
|
|
msgid "Point of Sale - Allow Unit Price Change"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Permetre canviar el preu de venda "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
|
|
msgid "Point of Sale - Delete Order"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Esborrar comandes "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_discount
|
|
msgid "Point of Sale - Discount"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Descomptes "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
|
|
msgid "Point of Sale - Many Orders"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Múltiples Comandes "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_negative_qty
|
|
msgid "Point of Sale - Negative Quantity"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Quantitats negatives "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_change_unit_price
|
|
msgid "Point of Sale - Unit Price Change"
|
|
msgstr "Punt de Venda - Canviar preu unitari "
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_discount_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
|
|
"the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Permetre Descomptes' "
|
|
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_negative_qty_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
|
|
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Permetre Quantitats "
|
|
"Negatives' cap a la pantalla del Punt de Venda."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_change_unit_price_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
|
|
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Canviar Preu Unitari' "
|
|
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_delete_order_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
|
|
"Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Esborrar Comanda' cap "
|
|
"a la pantalla del Punt de Venda."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config_group_multi_order_id
|
|
msgid ""
|
|
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
|
|
"Point of Sale Frontend."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest camp està aquí per passar el ID del grup 'TPV - Múltiples Comandes' "
|
|
"cap a la pantalla del Punt de Venda."
|
|
|
|
#. module: pos_access_right
|
|
#: model:ir.model,name:pos_access_right.model_pos_config
|
|
msgid "pos.config"
|
|
msgstr "pos.config"
|