You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

504 lines
16 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 02:01+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order
msgid ""
"Amount of loyalty points given to the customer for each point of sale order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product
msgid "Amount of loyalty points given to the customer per product sold"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency
msgid "Amount of loyalty points given to the customer per sold currency"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency
msgid "Amount of points earned per currency"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product
msgid "Amount of points earned per product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: selection:loyalty.rule,type:0
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action
msgid "Click create to define a Loyalty Program."
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost
msgid "Cost of the reward per monetary unit discounted"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulatif"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount
#: selection:loyalty.reward,type:0
msgid "Discount"
msgstr "Rabaias"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id
msgid "Discount Product"
msgstr "Produit Soldé"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max
msgid "Discount limit"
msgstr "Limite de Rabais"
#. module: pos_loyalty
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:64
#, python-format
msgid "Discount product field is mandatory for discount rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom Affiché"
#. module: pos_loyalty
#: selection:loyalty.reward,type:0
msgid "Gift"
msgstr "Cadeau"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id
msgid "Gift Product"
msgstr "Produit Cadeau"
#. module: pos_loyalty
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:57
#, python-format
msgid "Gift product field is mandatory for gift rewards"
msgstr ""
"Le champs 'produit cadeau' est nécessaire pour les cadeau de récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points
msgid "Loyalty Points"
msgstr "Points de fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Programme de Fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_config_view_form
#, fuzzy
msgid "Loyalty Program (OCA)"
msgstr "Programme de Fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_name
msgid "Loyalty Program Name"
msgstr "Nom du Programme de Fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_loyalty.loyalty_program_action
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.loyalty_program_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_tree_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.partner_property_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_order_form_view
msgid "Loyalty Programs"
msgstr "Progammes de Fidélité"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,help:pos_loyalty.loyalty_program_action
msgid ""
"Loyalty Programs allow you customers to earn points\n"
" and rewards when purchasing from your shops."
msgstr ""
"Les programmes de fidélité permettent aux clients de gagner des points\n"
"et des cadeaux lors de leurs achats sur vos sites internet."
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_reward_form_view
msgid "Loyalty Reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_rule_form_view
msgid "Loyalty Rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding
msgid "Loyalty point amounts will be rounded to multiples of this value"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_config_view_form
msgid "Loyalty program that will be available in this PoS"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_max
msgid "Maximum discounted amount allowed forthis discount reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points
msgid "Minimum Points"
msgstr "Points Minimum"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_minimum_points
msgid ""
"Minimum amount of points the customer must have to qualify for this reward"
msgstr "Le minimum de points requis pour avoir le droit à cette récompense"
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:379
#, python-format
msgid "No Rewards Available"
msgstr "Pas de récompenses disponible"
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:393
#, python-format
msgid "Please select a reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_cost
msgid "Point Cost"
msgstr "Coût en points"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id
msgid "Point Product"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_reward.py:72
#, python-format
msgid "Point product field is mandatory for point resale rewards"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:6
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:71
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:81
#, python-format
msgid "Points"
msgstr "Points"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rounding
msgid "Points Rounding"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:57
#, python-format
msgid "Points Spent"
msgstr "Points dépensés"
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:54
#, python-format
msgid "Points Won"
msgstr "Points Gagnés"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_currency
msgid "Points per currency"
msgstr "Points par devise"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_order
msgid "Points per order"
msgstr "Points par commande"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_pp_product
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_pp_product
msgid "Points per product"
msgstr "Points par produit"
#. module: pos_loyalty
#: selection:loyalty.rule,type:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_point_product_id
msgid "Product that represents a point that is sold by the customer"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: selection:loyalty.reward,type:0
msgid "Resale"
msgstr "Revente"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_name
msgid "Reward Name"
msgstr "Nom de Récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view
msgid "Reward the customer with gifts or discounts for loyalty points"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:25
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_reward_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view
#, python-format
msgid "Rewards"
msgstr "Récompenses"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_name
msgid "Rule Name"
msgstr "Nom de Règle"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program_rule_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_form_view
msgid ""
"Rules define how loyalty points are earned for specific products or "
"categories"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id
msgid "Target Category"
msgstr "Catégorie cible"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id
msgid "Target Product"
msgstr "Produit Cible"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_loyalty_program_id
msgid "The Loyalty Program this reward belongs to"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_loyalty_program_id
msgid "The Loyalty Program this rule belongs to"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_loyalty_points
msgid "The amount of Loyalty points awarded to the customer with this order"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_category_id
msgid "The category affected by this rule"
msgstr "La catégorie affectée par la règle"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type
msgid "The concept this rule applies to"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount
msgid "The discount percentage"
msgstr "Le pourcentage de rabais"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_partner_loyalty_points
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_res_users_loyalty_points
msgid "The loyalty points the user won as part of a Loyalty Program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_config_loyalty_id
msgid "The loyalty program used by this Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_cumulative
msgid ""
"The points from this rule will be added to points won from other rules with "
"the same concept"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule_product_id
msgid "The product affected by this rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_gift_product_id
msgid "The product given as a reward"
msgstr "Le produit est donné en guise de récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_discount_product_id
msgid "The product used to apply discounts"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/js/pos.js:380
#, python-format
msgid ""
"There are no rewards available for this customer as part of the loyalty "
"program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#. openerp-web
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/xml/pos.xml:60
#, python-format
msgid "Total Points"
msgstr "Points Totaux"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule_type
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_reward_type
msgid "Type of the reward"
msgstr "Type de récompense"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.pos_config_view_form
msgid "abc"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
msgid "loyalty.program"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "loyalty.reward"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "loyalty.rule"
msgstr ""
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"