You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

69 lines
2.4 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_picking_delayed
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 11:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_config_picking_creation_delayed
msgid ""
"Check this box if you want to delay the creation of the picking created by "
"the PoS orders. If checked, the pickings will be created later, by a cron "
"task."
msgstr ""
"Cochez cette case si vous souhaitez retarder la création des transferts de "
"stock liés au commandes de point de vente. Si la case est cochée, ceux-ci "
"seront créés ultérieurement, par une tâche de fond."
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
#, fuzzy
msgid "Has Picking Delayed"
msgstr "A un transfert de stock retardé"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_picking_delayed.field_pos_config_picking_creation_delayed
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Picking Creation Delayed"
msgstr "Retarder la création des transferts de stock"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Commandes du point de vente"
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model.fields,help:pos_picking_delayed.field_pos_order_has_picking_delayed
msgid ""
"This checkbox is checked if the generation of the picking has been delayed. "
"The picking will be created by cron."
msgstr ""
"Cette case est cochée si la génération du transfert de stock a été retardée. "
"Celui ci sera créé par une tâche de fond."
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_picking_delayed.view_pos_config_form
msgid "Use Queue Jobs to process order pickings"
msgstr ""
#. module: pos_picking_delayed
#: model:ir.model,name:pos_picking_delayed.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "pos.config"
#, fuzzy
#~| msgid "Point of Sale Orders"
#~ msgid "Point of Sale Configuration"
#~ msgstr "Commandes du point de vente"