You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

172 lines
4.9 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_order_mgmt
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-18 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-01 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form
msgid "Allow to load done orders in this POS"
msgstr "Permitir cargar pedidos en este PdV"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order
msgid ""
"Allows to load already done orders in the frontend to operate over them, "
"allowing reprint the tickets, return items, etc."
msgstr ""
"Permite cargar pedidos ya realizados desde el PdV para operar sobre ellos: "
"reimprimir tickes, devoluciónes, etc."
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:36
#, python-format
msgid "Amount Total"
msgstr "Importe Total"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:17
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:304
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:339
#, python-format
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
msgstr ""
"No se puede ejecutar esta acción porque el PdV está sin línea en este momento"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:303
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:338
#, python-format
msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:34
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:35
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form
msgid "Load Done Order Max Qty."
msgstr "Nº Máximo de Ventas a Cargar."
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form
msgid "Load Done Orders"
msgstr "Cargar Ventas Realizadas"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order_max_qty
msgid "Max. Done Orders Quantity To Load"
msgstr "Nº Máximo de Ventas Realizadas a Cargar"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_mgmt.field_pos_config_iface_load_done_order_max_qty
msgid ""
"Maximum number of orders to load on the PoS at its init. Set it to 0 to load "
"none (it's still posible to load them by ticket code)."
msgstr ""
"Número máximo de ventas a cargar en el PdV cuando este se inicia. "
"Establézcalo a 0 para no cargar ninguna (es posible cargarlas por referencia "
"del ticket)."
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_order_mgmt.view_pos_config_form
msgid "Maximum number orders to load"
msgstr "Ventas máximas a cargar"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Ventas del Punto de Venta"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:80
#, python-format
msgid "Rectifies:"
msgstr ""
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:33
#, python-format
msgid "Ref."
msgstr "'Ref.'"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:71
#, python-format
msgid "Returned order:"
msgstr "Devolución de venta:"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/xml/pos.xml:21
#, python-format
msgid "Search Order"
msgstr "Buscar Venta"
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:281
#, python-format
msgid ""
"Unable to load some order lines because the products are not available in "
"the POS cache.\n"
"\n"
"Please check that lines :\n"
"\n"
" * "
msgstr ""
"No fue posible cargar algunas líneas porque los pedidos no están disponibles "
"en la caché del PdV.\n"
"\n"
"Por favor, compruebe estas líneas :\n"
"\n"
" * "
#. module: pos_order_mgmt
#. openerp-web
#: code:addons/pos_order_mgmt/static/src/js/widgets.js:280
#, python-format
msgid "Unknown Products"
msgstr "Productos desconocidos"
#. module: pos_order_mgmt
#: model:ir.model,name:pos_order_mgmt.model_pos_config
msgid "pos.config"
msgstr "'pos.config'"