You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

189 lines
7.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_return_order
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-03 23:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 23:54+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_product_template_pos_allow_negative_qty
msgid "Allow Negative Quantity on PoS"
msgstr "PdV - Autoriser les quantités négatives"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_partial_return_wizard_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
msgid "Compute maximum quantity that can be returned for this line, depending of the quantity of the line and other possible refunds."
msgstr "Calcule la quantité maximum qui peut être retournée pour cette ligne, en fonction de la quantité de la ligne original, et des possibles retours."
#. module: pos_return_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_partial_return_wizard_form
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
msgid "Initial Quantity"
msgstr "Quantité initial"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_pos_order_line_id
msgid "Line To Return"
msgstr "Ligne à retourner"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model,name:pos_return_order.model_pos_order_line
msgid "Lines of Point of Sale"
msgstr "Lignes de Points de Vente"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_partial_return_wizard_form
msgid "Lines to Return"
msgstr "Lignes à retourner"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_order_id
msgid "Order to Return"
msgstr "Vente à retourner"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_partial_return_wizard_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_pos_order_form
msgid "Partial Return"
msgstr "Retourner partiellement"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_return_order.action_pos_partial_return_wizard
msgid "Partial Return Wizard"
msgstr "Assistant de retour partiel"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model,name:pos_return_order.model_pos_order
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de vente"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model,name:pos_return_order.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_initial_qty
msgid "Quantity of Product initially sold"
msgstr "Quantité de produit initialement vendue"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_pos_order_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:pos_return_order.view_pos_order_line_form
msgid "Refund"
msgstr "Avoir"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_order_line_refund_line_ids
msgid "Refund Lines"
msgstr "Lignes de vente retournées"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_order_refund_order_ids
msgid "Refund Orders"
msgstr "Ventes retournées"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_order_refund_order_qty
msgid "Refund Orders Quantity"
msgstr "Nombre de ventes retournées"
#. module: pos_return_order
#: model:product.product,name:pos_return_order.product_product_returnable_bottle
#: model:product.template,name:pos_return_order.product_product_returnable_bottle_product_template
msgid "Returnable Bottle"
msgstr "Bouteille consignée"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_max_returnable_qty
msgid "Returnable Quantity"
msgstr "Quantité retournable"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_order_line_returned_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_order_returned_order_id
msgid "Returned Order"
msgstr "Vente retournée"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_qty
msgid "Returned Quantity"
msgstr "Quantité retournée"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_return_order.field_pos_partial_return_wizard_line_wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model,name:pos_return_order.model_pos_partial_return_wizard
msgid "pos.partial.return.wizard"
msgstr "pos.partial.return.wizard"
#. module: pos_return_order
#: model:ir.model,name:pos_return_order.model_pos_partial_return_wizard_line
msgid "pos.partial.return.wizard.line"
msgstr "pos.partial.return.wizard.line"