You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
116 lines
3.9 KiB
116 lines
3.9 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_customer_required
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 05:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 19:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "An anonymous order cannot be confirmed"
|
|
msgstr "Una comanda anònima no pot ser confirmada"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_make_payment.py:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"An anonymous order cannot be confirmed.\n"
|
|
"Please select a customer for this order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una comanda anònima no pot ser confirmada.\n"
|
|
"Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda."
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: code:addons/pos_customer_required/models/pos_order.py:22
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Customer is required for this order and is missing."
|
|
msgstr "En necessari que hi hagi un client per a aquesta comanda i no hi és."
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: selection:pos.config,require_customer:0
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Opcional"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/pos_customer_required/static/src/js/pos_customer_required.js:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please select a customer for this order."
|
|
msgstr "Si us plau seleccioneu un client per a aquesta comanda."
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_config
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Pagament del Punt de Venda "
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_order
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Punt de Venda "
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: model:ir.model,name:pos_customer_required.model_pos_make_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payment"
|
|
msgstr "Pagament del Punt de Venda"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_required.view_pos_config_form
|
|
msgid "Require Customer"
|
|
msgstr "Client requerit"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_config__require_customer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_required.field_pos_order__require_customer
|
|
msgid ""
|
|
"Require customer for orders in this point of sale:\n"
|
|
"* 'Optional' (customer is optional);\n"
|
|
"* 'Required before paying';\n"
|
|
"* 'Required before starting the order';"
|
|
msgstr ""
|
|
"Requerir client per a comandes en aquest punt de venda:\n"
|
|
"* 'Opcional' (el client és opcional);\n"
|
|
"* 'Requerit abans de pagar';\n"
|
|
"* 'Requerit abans d'entrar la comanda';"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: selection:pos.config,require_customer:0
|
|
msgid "Required before paying"
|
|
msgstr "Requerit abans de pagar"
|
|
|
|
#. module: pos_customer_required
|
|
#: selection:pos.config,require_customer:0
|
|
msgid "Required before starting the order"
|
|
msgstr "Requerit abans d'entrar la comanda"
|
|
|
|
#~ msgid "Require customer"
|
|
#~ msgstr "Client requerit "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "True if a customer is required to begin the order.\n"
|
|
#~ "See the PoS Config to change this setting"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Veritable si un client es demanat per començar la comanda.\n"
|
|
#~ "Mireu la configuració del TPV per canviar aquest paràmetre "
|
|
|
|
#~ msgid "pos.config"
|
|
#~ msgstr "pos.config"
|