You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 

210 lines
5.4 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_picking_load
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:70
#, python-format
msgid "--------------------------------"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: field:stock.picking.type,available_in_pos:0
msgid "Available in Point Of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:264
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:290
#, python-format
msgid "Can not execute this action because the POS is currently offline"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:22
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:263
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:289
#, python-format
msgid "Connection error"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:50
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: field:sale.order,final_pos_order_id:0
#: field:stock.picking,final_pos_order_id:0
msgid "Final PoS Order"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: help:stock.picking.type,available_in_pos:0
msgid ""
"If checked, associated pickings will be available in the point of sale, to "
"be changed and paid in it"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:5
#, python-format
msgid "Load Picking"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: field:pos.config,iface_load_picking:0
msgid "Load Pickings"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: field:pos.config,iface_load_picking_max_qty:0
msgid "Max Picking Quantity To Load"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:49
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: pos_picking_load
#: field:pos.order,origin_picking_id:0
msgid "Origin Picking"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:71
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:79
#, python-format
msgid "Origin Picking:"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking
msgid "Picking List"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_pos_order
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodjani nalog"
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:51
#, python-format
msgid "Scheduled Date"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:30
#, python-format
msgid "Search Picking"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:26
#, python-format
msgid "Select"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/xml/pos_picking_load.xml:52
#, python-format
msgid "Source Document"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: model:ir.model,name:pos_picking_load.model_stock_picking_type
msgid "The picking type determines the picking view"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: help:sale.order,final_pos_order_id:0
msgid "This Sale Order has beend replaced by this PoS Order"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#: help:stock.picking,final_pos_order_id:0
msgid ""
"This picking has been canceled, because it has been replaced by this PoS "
"Order"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:228
#, python-format
msgid ""
"Unable to load some picking lines because the products are not available in "
"the POS cache.\n"
"\n"
"Please check that lines :\n"
"\n"
" * "
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:239
#, python-format
msgid ""
"Unable to load this picking because the partner is not known in the Point Of "
"Sale as a customer"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:238
#, python-format
msgid "Unknown Partner"
msgstr ""
#. module: pos_picking_load
#. openerp-web
#: code:addons/pos_picking_load/static/src/js/pos_picking_load.js:227
#, python-format
msgid "Unknown Products"
msgstr ""