You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2176 lines
90 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-10-03 14:13+0000\n"
  13. "Last-Translator: Yung-Wa <yw.ng@onestein.nl>\n"
  14. "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
  15. "Language: nl\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
  21. #. module: account_financial_report
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  23. msgid "&gt; 120 d."
  24. msgstr ""
  25. #. module: account_financial_report
  26. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  27. msgid "1 - 30 d."
  28. msgstr ""
  29. #. module: account_financial_report
  30. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  31. msgid "10"
  32. msgstr ""
  33. #. module: account_financial_report
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  35. msgid "31 - 60 d."
  36. msgstr ""
  37. #. module: account_financial_report
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  39. msgid "61 - 90 d."
  40. msgstr ""
  41. #. module: account_financial_report
  42. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  43. msgid "91 - 120 d."
  44. msgstr ""
  45. #. module: account_financial_report
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  48. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  49. msgstr "<b>Belasting samenvatting</b>"
  50. #. module: account_financial_report
  51. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  52. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  55. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  56. msgstr ""
  57. #. module: account_financial_report
  58. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  59. msgid "Abstract Wizard"
  60. msgstr ""
  61. #. module: account_financial_report
  62. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  63. msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
  64. msgstr ""
  65. #. module: account_financial_report
  66. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  67. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  68. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  69. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  70. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  71. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  73. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  74. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  75. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  76. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  77. #, python-format
  78. msgid "Account"
  79. msgstr "Rekening"
  80. #. module: account_financial_report
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  85. #, fuzzy
  86. msgid "Account Code From"
  87. msgstr "Rekening code"
  88. #. module: account_financial_report
  89. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  93. #, fuzzy
  94. msgid "Account Code To"
  95. msgstr "Rekening code"
  96. #. module: account_financial_report
  97. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  98. msgid "Account Group"
  99. msgstr "Rekening groep"
  100. #. module: account_financial_report
  101. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  102. #, python-format
  103. msgid "Account Name"
  104. msgstr "Rekening naam"
  105. #. module: account_financial_report
  106. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  108. #, fuzzy, python-format
  109. msgid "Account at 0 filter"
  110. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  111. #. module: account_financial_report
  112. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  115. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  116. #, python-format
  117. msgid "Account balance at 0 filter"
  118. msgstr "Rekening balans met 0 filter."
  119. #. module: account_financial_report
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  121. msgid "Accounts"
  122. msgstr "Rekeningen"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  125. msgid "Activate centralization"
  126. msgstr "Activeer centralisatie"
  127. #. module: account_financial_report
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  129. msgid "Additional Filtering"
  130. msgstr ""
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  133. msgid ""
  134. "Age ≤ 120\n"
  135. " d."
  136. msgstr ""
  137. "Leeftijd ≤ 120\n"
  138. " d."
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  141. #, fuzzy, python-format
  142. msgid "Age ≤ 120 d."
  143. msgstr "Leeftijd van‰¤ 120 d."
  144. #. module: account_financial_report
  145. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  146. msgid ""
  147. "Age ≤ 30\n"
  148. " d."
  149. msgstr ""
  150. "Leeftijd ≤ 30\n"
  151. " d."
  152. #. module: account_financial_report
  153. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  154. #, fuzzy, python-format
  155. msgid "Age ≤ 30 d."
  156. msgstr "Leeftijd van‰¤ 30 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  159. msgid ""
  160. "Age ≤ 60\n"
  161. " d."
  162. msgstr ""
  163. "Leeftijd ≤ 60\n"
  164. " d."
  165. #. module: account_financial_report
  166. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  167. #, fuzzy, python-format
  168. msgid "Age ≤ 60 d."
  169. msgstr "Leeftijd van‰¤ 60 d."
  170. #. module: account_financial_report
  171. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  172. msgid ""
  173. "Age ≤ 90\n"
  174. " d."
  175. msgstr ""
  176. "Leeftijd ≤ 90\n"
  177. " d."
  178. #. module: account_financial_report
  179. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  180. #, fuzzy, python-format
  181. msgid "Age ≤ 90 d."
  182. msgstr "Leeftijd van‰¤ 90 d."
  183. #. module: account_financial_report
  184. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  185. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  186. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  187. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  188. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  189. #, python-format
  190. msgid "Aged Partner Balance"
  191. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  192. #. module: account_financial_report
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  194. #, fuzzy
  195. msgid "Aged Partner Balance -"
  196. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Aged Partner Balance Report"
  201. msgstr "Ouderdomsanalyse"
  202. #. module: account_financial_report
  203. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  204. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  205. msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
  206. #. module: account_financial_report
  207. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
  210. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  211. #. module: account_financial_report
  212. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  213. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  214. msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
  215. #. module: account_financial_report
  216. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  217. #, python-format
  218. msgid "All"
  219. msgstr "Alle"
  220. #. module: account_financial_report
  221. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
  222. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
  223. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
  224. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
  225. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
  226. msgid "All Entries"
  227. msgstr "Alle Regels"
  228. #. module: account_financial_report
  229. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
  230. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
  231. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
  232. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
  233. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
  234. msgid "All Posted Entries"
  235. msgstr "Alle Geboekte Regels"
  236. #. module: account_financial_report
  237. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  238. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  239. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  240. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  241. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  242. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  243. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  244. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  245. #, python-format
  246. msgid "All entries"
  247. msgstr "Alle regels"
  248. #. module: account_financial_report
  249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  251. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  252. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  254. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  255. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  256. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  257. #, python-format
  258. msgid "All posted entries"
  259. msgstr "Alle geboekte regels"
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  262. msgid "Amount Cur."
  263. msgstr "Valutabedrag."
  264. #. module: account_financial_report
  265. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  266. #, python-format
  267. msgid "Amount Currency"
  268. msgstr "Valutabedrag"
  269. #. module: account_financial_report
  270. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  271. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  272. #, python-format
  273. msgid "Amount cur."
  274. msgstr "Valutabedrag."
  275. #. module: account_financial_report
  276. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  278. #, fuzzy, python-format
  279. msgid "Analytic Account"
  280. msgstr "Filter Rekening"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  284. #, fuzzy
  285. msgid "Balance"
  286. msgstr "Proefbalans"
  287. #. module: account_financial_report
  288. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  289. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  290. msgid "Base Amount"
  291. msgstr "Basisbedrag"
  292. #. module: account_financial_report
  293. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  294. #, python-format
  295. msgid "Base Balance"
  296. msgstr "Balans"
  297. #. module: account_financial_report
  298. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  299. #, python-format
  300. msgid "Base Credit"
  301. msgstr "Balans Credit"
  302. #. module: account_financial_report
  303. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  304. #, python-format
  305. msgid "Base Debit"
  306. msgstr "Balans Debet"
  307. #. module: account_financial_report
  308. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  310. msgid "Based On"
  311. msgstr "Gebaseerd op"
  312. #. module: account_financial_report
  313. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  314. #, python-format
  315. msgid "Based on"
  316. msgstr "Gebaseerd op"
  317. #. module: account_financial_report
  318. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  319. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  320. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  322. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  323. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  324. msgid "Cancel"
  325. msgstr "Annuleren"
  326. #. module: account_financial_report
  327. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  328. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  329. #, python-format
  330. msgid "Centralize filter"
  331. msgstr "Centralisatie filter"
  332. #. module: account_financial_report
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  334. msgid "Centralized"
  335. msgstr "Gecentraliseerd"
  336. #. module: account_financial_report
  337. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
  338. msgid "Child Accounts"
  339. msgstr "Onderliggende rekeningen"
  340. #. module: account_financial_report
  341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  342. msgid "Child Groups"
  343. msgstr "Onderliggende groepen"
  344. #. module: account_financial_report
  345. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  346. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  347. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  349. #, python-format
  350. msgid "Code"
  351. msgstr "Code"
  352. #. module: account_financial_report
  353. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  356. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  357. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  358. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  360. #, python-format
  361. msgid "Company"
  362. msgstr "Bedrijf"
  363. #. module: account_financial_report
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Compute accounts"
  367. msgstr "Berekende rekeningen"
  368. #. module: account_financial_report
  369. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
  370. msgid "Computed Accounts"
  371. msgstr "Berekende rekeningen"
  372. #. module: account_financial_report
  373. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  374. msgid ""
  375. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  376. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  377. "\n"
  378. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  379. "\n"
  380. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
  381. "grouping.\n"
  382. " "
  383. msgstr ""
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  386. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  387. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  388. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  391. msgid "Created by"
  392. msgstr "Gecreëerd door"
  393. #. module: account_financial_report
  394. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  395. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  400. msgid "Created on"
  401. msgstr "Gecreëerd op"
  402. #. module: account_financial_report
  403. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  404. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  405. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  406. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  407. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  408. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  409. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  410. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  411. #, python-format
  412. msgid "Credit"
  413. msgstr "Credit"
  414. #. module: account_financial_report
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  416. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  417. #, python-format
  418. msgid "Cumul. Bal."
  419. msgstr "Cumulatief Bal."
  420. #. module: account_financial_report
  421. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  422. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  423. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  424. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  425. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  426. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  427. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  428. #, python-format
  429. msgid "Cur."
  430. msgstr "Huidig."
  431. #. module: account_financial_report
  432. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  434. #, python-format
  435. msgid "Cur. Original"
  436. msgstr "Huidig. Origineel"
  437. #. module: account_financial_report
  438. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  440. #, python-format
  441. msgid "Cur. Residual"
  442. msgstr "Huidig. Rest"
  443. #. module: account_financial_report
  444. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  445. #, python-format
  446. msgid "Currency"
  447. msgstr "Valuta"
  448. #. module: account_financial_report
  449. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  450. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  451. #, python-format
  452. msgid "Current"
  453. msgstr "Huidig"
  454. #. module: account_financial_report
  455. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  456. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  458. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  459. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  462. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  463. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  464. #, python-format
  465. msgid "Date"
  466. msgstr "Datum"
  467. #. module: account_financial_report
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  470. msgid "Date At"
  471. msgstr "Datum op"
  472. #. module: account_financial_report
  473. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
  474. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  475. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  476. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  478. msgid "Date From"
  479. msgstr "Datum vanaf"
  480. #. module: account_financial_report
  481. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  484. msgid "Date To"
  485. msgstr "Datum tot"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  488. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  489. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  491. #, python-format
  492. msgid "Date at filter"
  493. msgstr "Datum van filter"
  494. #. module: account_financial_report
  495. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  496. #, python-format
  497. msgid "Date from"
  498. msgstr "Datum vanaf"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  501. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  502. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  503. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  504. msgid "Date range"
  505. msgstr "Datumreeks"
  506. #. module: account_financial_report
  507. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  509. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  510. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  511. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  512. #, python-format
  513. msgid "Date range filter"
  514. msgstr "Datumreeks filter"
  515. #. module: account_financial_report
  516. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  517. #, python-format
  518. msgid "Date to"
  519. msgstr "Datum vanaf"
  520. #. module: account_financial_report
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  523. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  525. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  526. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  527. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  528. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  529. #, python-format
  530. msgid "Debit"
  531. msgstr "Debet"
  532. #. module: account_financial_report
  533. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  534. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  535. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  536. #, python-format
  537. msgid "Description"
  538. msgstr "Omschrijving"
  539. #. module: account_financial_report
  540. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  541. msgid "Detail Taxes"
  542. msgstr "Detail belastingen"
  543. #. module: account_financial_report
  544. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__display_name
  545. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  546. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
  547. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
  548. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  549. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  550. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
  551. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  552. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  553. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  556. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  557. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  568. msgid "Display Name"
  569. msgstr "Weergavenaam"
  570. #. module: account_financial_report
  571. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  572. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  573. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  574. msgid ""
  575. "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
  576. "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
  577. "that currency."
  578. msgstr ""
  579. "Toon buitenlandse valuta voor boekingsregels, als basisvaluta niet is "
  580. "ingesteld via het rekeningschema, wordt het begin- en eindsaldo in die "
  581. "valuta weergegeven."
  582. #. module: account_financial_report
  583. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  584. msgid "Do not display parent levels"
  585. msgstr ""
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  588. msgid ""
  589. "Due\n"
  590. " date"
  591. msgstr ""
  592. "Verval\n"
  593. " datum"
  594. #. module: account_financial_report
  595. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  596. #, fuzzy
  597. msgid ""
  598. "Due\n"
  599. " date"
  600. msgstr ""
  601. "Verval\n"
  602. " datum"
  603. #. module: account_financial_report
  604. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  605. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  606. #, python-format
  607. msgid "Due date"
  608. msgstr "Vervaldatum"
  609. #. module: account_financial_report
  610. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  611. msgid "End Date"
  612. msgstr "Einddatum"
  613. #. module: account_financial_report
  614. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  615. msgid "End date"
  616. msgstr "Einddatum"
  617. #. module: account_financial_report
  618. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  619. msgid ""
  620. "Ending\n"
  621. " balance"
  622. msgstr ""
  623. "Eind\n"
  624. " balans"
  625. #. module: account_financial_report
  626. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  627. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  628. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  629. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  630. msgid "Ending account in a range"
  631. msgstr ""
  632. #. module: account_financial_report
  633. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  634. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  635. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  637. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  638. #, python-format
  639. msgid "Ending balance"
  640. msgstr "Eindbalans"
  641. #. module: account_financial_report
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  643. #, fuzzy
  644. msgid ""
  645. "Ending balance\n"
  646. " cur."
  647. msgstr ""
  648. "Eind\n"
  649. " balans"
  650. #. module: account_financial_report
  651. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  652. #, python-format
  653. msgid "Entries sorted by"
  654. msgstr "Regels gesorteerd op"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  657. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  658. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  659. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  660. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  661. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  662. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  663. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  664. #, python-format
  665. msgid "Entry"
  666. msgstr "Boeking"
  667. #. module: account_financial_report
  668. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  669. #, python-format
  670. msgid "Entry number"
  671. msgstr "Boekingsnummer"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #. openerp-web
  674. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  675. #, python-format
  676. msgid "Export"
  677. msgstr ""
  678. #. module: account_financial_report
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  684. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  685. msgid "Export PDF"
  686. msgstr "Export PDF"
  687. #. module: account_financial_report
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  693. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  694. msgid "Export XLSX"
  695. msgstr "Export XLSX"
  696. #. module: account_financial_report
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  700. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  701. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  702. msgid "Filter accounts"
  703. msgstr "Filter rekeningen"
  704. #. module: account_financial_report
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. #, fuzzy
  707. msgid "Filter analytic accounts"
  708. msgstr "Filter rekeningen"
  709. #. module: account_financial_report
  710. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  711. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  712. #, fuzzy
  713. msgid "Filter analytic tags"
  714. msgstr "Filter rekeningen"
  715. #. module: account_financial_report
  716. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  717. msgid "Filter cost centers"
  718. msgstr "Filter kostenplaatsen"
  719. #. module: account_financial_report
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  721. #, fuzzy
  722. msgid "Filter journals"
  723. msgstr "Filter rekeningen"
  724. #. module: account_financial_report
  725. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  727. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  728. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  729. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Filter partners"
  732. msgstr "Filter partners"
  733. #. module: account_financial_report
  734. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  735. msgid "Foreign Currency"
  736. msgstr "Buitenlandse valuta"
  737. #. module: account_financial_report
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  739. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  740. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  741. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  742. #, fuzzy
  743. msgid "From Code"
  744. msgstr "Code"
  745. #. module: account_financial_report
  746. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  747. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  748. msgid "From:"
  749. msgstr "Van:"
  750. #. module: account_financial_report
  751. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  752. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  753. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  754. #, python-format
  755. msgid "From: %s To: %s"
  756. msgstr "Van: %s Tot: %s"
  757. #. module: account_financial_report
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  759. #, fuzzy
  760. msgid "Full Code"
  761. msgstr "Code"
  762. #. module: account_financial_report
  763. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  764. #, fuzzy
  765. msgid "Full Name"
  766. msgstr "Naam"
  767. #. module: account_financial_report
  768. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  769. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  770. msgid "Fy Start Date"
  771. msgstr "Fj startdatum"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  774. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  775. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  776. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  777. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  778. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  779. #, python-format
  780. msgid "General Ledger"
  781. msgstr "Grootboek"
  782. #. module: account_financial_report
  783. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  784. #, fuzzy
  785. msgid "General Ledger -"
  786. msgstr "Grootboek"
  787. #. module: account_financial_report
  788. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  789. #, fuzzy
  790. msgid "General Ledger Report"
  791. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  794. msgid "General Ledger Report Wizard"
  795. msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
  796. #. module: account_financial_report
  797. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  798. #, fuzzy
  799. msgid "General Ledger XLSL Report"
  800. msgstr "Grootboek XLSX"
  801. #. module: account_financial_report
  802. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  803. msgid "General Ledger XLSX"
  804. msgstr "Grootboek XLSX"
  805. #. module: account_financial_report
  806. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  807. msgid ""
  808. "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
  809. " only one unaffected earnings account."
  810. msgstr ""
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  813. msgid "Group entries by"
  814. msgstr "Groepeer boekingen per"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  817. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  818. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  819. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  820. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  821. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  822. #, python-format
  823. msgid "Hide"
  824. msgstr "Verbergen"
  825. #. module: account_financial_report
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  828. msgid "Hide account ending balance at 0"
  829. msgstr "Verberg rekeningen eindigend met balans 0"
  830. #. module: account_financial_report
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  832. #, fuzzy
  833. msgid "Hide accounts at 0"
  834. msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  835. #. module: account_financial_report
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  837. msgid "Hierarchy Levels to display"
  838. msgstr ""
  839. #. module: account_financial_report
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  841. msgid "Hierarchy On"
  842. msgstr "Hiërarchie aan"
  843. #. module: account_financial_report
  844. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
  845. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  846. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
  847. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
  848. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  849. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  850. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
  851. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  852. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  853. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  854. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  855. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  856. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  857. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  858. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  859. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  860. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  861. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  862. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  863. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  864. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  865. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  866. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  867. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  868. msgid "ID"
  869. msgstr "ID"
  870. #. module: account_financial_report
  871. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  872. msgid ""
  873. "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
  874. "webkit one only), only centralized amounts per period."
  875. msgstr ""
  876. "Als dit is geselecteerd, worden er geen details weergegeven in het Grootboek "
  877. "rapport (alleen de webkit), enkel gecentraliseerde bedragen per periode."
  878. #. module: account_financial_report
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  880. #, fuzzy
  881. msgid ""
  882. "Initial\n"
  883. " balance cur."
  884. msgstr ""
  885. "Begin\n"
  886. " balans"
  887. #. module: account_financial_report
  888. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  889. msgid ""
  890. "Initial\n"
  891. " balance"
  892. msgstr ""
  893. "Begin\n"
  894. " balans"
  895. #. module: account_financial_report
  896. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  897. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  898. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  899. #, python-format
  900. msgid "Initial balance"
  901. msgstr "Beginbalans"
  902. #. module: account_financial_report
  903. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  904. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  905. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  906. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  907. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  908. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  909. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  911. #, python-format
  912. msgid "Journal"
  913. msgstr "Dagboek"
  914. #. module: account_financial_report
  915. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  916. #, fuzzy
  917. msgid "Journal Item"
  918. msgstr "Dagboek"
  919. #. module: account_financial_report
  920. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  921. msgid "Journal Items Domain"
  922. msgstr ""
  923. #. module: account_financial_report
  924. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  925. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  926. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  927. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  928. #, python-format
  929. msgid "Journal Ledger"
  930. msgstr "Grootboekbalans"
  931. #. module: account_financial_report
  932. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Journal Ledger -"
  935. msgstr "Grootboekbalans"
  936. #. module: account_financial_report
  937. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Journal Ledger Report"
  940. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  941. #. module: account_financial_report
  942. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  943. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  944. msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
  945. #. module: account_financial_report
  946. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  947. msgid "Journal Ledger XLSX"
  948. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  949. #. module: account_financial_report
  950. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  951. #, fuzzy
  952. msgid "Journal Ledger XLSX Report"
  953. msgstr "Grootboekbalans XLSX"
  954. #. module: account_financial_report
  955. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  957. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  958. #, python-format
  959. msgid "Journals"
  960. msgstr "Dagboeken"
  961. #. module: account_financial_report
  962. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
  963. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  964. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  971. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  972. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  973. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  975. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  976. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  977. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  978. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  979. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  980. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  981. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  982. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  983. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  984. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  986. msgid "Last Modified on"
  987. msgstr "Laatst Gewijzigd op"
  988. #. module: account_financial_report
  989. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  990. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  992. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  993. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  994. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  995. msgid "Last Updated by"
  996. msgstr "Laatst bijgewerkt door"
  997. #. module: account_financial_report
  998. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  999. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  1000. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  1001. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  1002. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  1003. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  1004. msgid "Last Updated on"
  1005. msgstr "Laatst bijgewerkt op"
  1006. #. module: account_financial_report
  1007. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  1008. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1009. msgid "Level"
  1010. msgstr "Niveau"
  1011. #. module: account_financial_report
  1012. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1013. #, fuzzy, python-format
  1014. msgid "Level %s"
  1015. msgstr "Niveau"
  1016. #. module: account_financial_report
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1018. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1020. #, python-format
  1021. msgid "Limit hierarchy levels"
  1022. msgstr ""
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  1025. msgid "Move Target"
  1026. msgstr "Boeking doel"
  1027. #. module: account_financial_report
  1028. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1029. msgid "Moves"
  1030. msgstr "Boekingen"
  1031. #. module: account_financial_report
  1032. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1035. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1036. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1037. #, python-format
  1038. msgid "Name"
  1039. msgstr "Naam"
  1040. #. module: account_financial_report
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1042. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1043. #, python-format
  1044. msgid "Net"
  1045. msgstr "Netto"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1048. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1049. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1050. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1051. #, python-format
  1052. msgid "No"
  1053. msgstr "Nee"
  1054. #. module: account_financial_report
  1055. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1056. #, python-format
  1057. msgid "No group"
  1058. msgstr "Geen groep"
  1059. #. module: account_financial_report
  1060. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "No hierarchy"
  1063. msgstr "Hiërarchie aan"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1066. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1067. #, python-format
  1068. msgid "No limit"
  1069. msgstr ""
  1070. #. module: account_financial_report
  1071. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1072. #, python-format
  1073. msgid "Not Posted"
  1074. msgstr "Ongeboekt"
  1075. #. module: account_financial_report
  1076. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1077. msgid "Not due"
  1078. msgstr "Niet vervallen"
  1079. #. module: account_financial_report
  1080. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1081. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1082. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1083. msgstr "Meer dan één huidige jaarwinst rekening"
  1084. #. module: account_financial_report
  1085. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1086. msgid "OCA accounting reports"
  1087. msgstr "OCA boekhoudkundige rapporten"
  1088. #. module: account_financial_report
  1089. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1090. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1091. #, python-format
  1092. msgid "Older"
  1093. msgstr "Ouder"
  1094. #. module: account_financial_report
  1095. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1096. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1097. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1098. #, python-format
  1099. msgid "Open Items"
  1100. msgstr "Openstaande posten"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Open Items -"
  1105. msgstr "Openstaande posten"
  1106. #. module: account_financial_report
  1107. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1108. #, fuzzy
  1109. msgid "Open Items Partner"
  1110. msgstr "Openstaande posten"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1113. #, fuzzy
  1114. msgid "Open Items Report"
  1115. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1116. #. module: account_financial_report
  1117. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1118. msgid "Open Items Report Wizard"
  1119. msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
  1120. #. module: account_financial_report
  1121. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1122. msgid "Open Items XLSX"
  1123. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1124. #. module: account_financial_report
  1125. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1126. #, fuzzy
  1127. msgid "Open Items XLSX Report"
  1128. msgstr "Openstaande posten XLSX"
  1129. #. module: account_financial_report
  1130. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1131. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1132. msgid "Open Itemsr"
  1133. msgstr ""
  1134. #. module: account_financial_report
  1135. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1136. msgid "Options"
  1137. msgstr "Opties"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1141. #, python-format
  1142. msgid "Original"
  1143. msgstr "Origineel"
  1144. #. module: account_financial_report
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1146. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1147. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1148. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1149. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1151. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1153. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1154. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1155. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1156. #, python-format
  1157. msgid "Partner"
  1158. msgstr "Partner"
  1159. #. module: account_financial_report
  1160. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1161. msgid ""
  1162. "Partner\n"
  1163. " cumul aged balance"
  1164. msgstr ""
  1165. "Partner\n"
  1166. " cumulatief ouderdomsanalyse"
  1167. #. module: account_financial_report
  1168. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1169. #, fuzzy, python-format
  1170. msgid "Partner Initial balance"
  1171. msgstr "Proefbalans"
  1172. #. module: account_financial_report
  1173. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1174. #, python-format
  1175. msgid "Partner cumul aged balance"
  1176. msgstr "Partner cumulatief ouderdomsanalyse"
  1177. #. module: account_financial_report
  1178. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1181. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1182. #, python-format
  1183. msgid "Partner ending balance"
  1184. msgstr "Partner eindbalans"
  1185. #. module: account_financial_report
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1189. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1190. msgid "Payable Accounts Only"
  1191. msgstr "Alleen crediteuren"
  1192. #. module: account_financial_report
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1194. msgid "Percents"
  1195. msgstr "Percentage"
  1196. #. module: account_financial_report
  1197. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1199. #, fuzzy, python-format
  1200. msgid "Period balance"
  1201. msgstr "Partner eindbalans"
  1202. #. module: account_financial_report
  1203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1204. msgid "Periods"
  1205. msgstr "Periodes"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
  1208. #, python-format
  1209. msgid "Posted"
  1210. msgstr "Geboekt"
  1211. #. module: account_financial_report
  1212. #. openerp-web
  1213. #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
  1214. #, python-format
  1215. msgid "Print"
  1216. msgstr ""
  1217. #. module: account_financial_report
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1220. #, python-format
  1221. msgid "Rec."
  1222. msgstr "Deb."
  1223. #. module: account_financial_report
  1224. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1225. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1226. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1227. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1228. msgid "Receivable Accounts Only"
  1229. msgstr "Alleen debiteuren"
  1230. #. module: account_financial_report
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1232. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1233. msgid ""
  1234. "Ref -\n"
  1235. " Label"
  1236. msgstr ""
  1237. "Ref -\n"
  1238. " Label"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1241. #, fuzzy
  1242. msgid ""
  1243. "Ref -\n"
  1244. " Label"
  1245. msgstr ""
  1246. "Ref -\n"
  1247. " Label"
  1248. #. module: account_financial_report
  1249. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1250. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1251. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1252. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1253. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1254. #, python-format
  1255. msgid "Ref - Label"
  1256. msgstr "Ref - Label"
  1257. #. module: account_financial_report
  1258. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
  1259. msgid "Report Action"
  1260. msgstr ""
  1261. #. module: account_financial_report
  1262. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1263. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1264. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1265. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1266. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1267. #, python-format
  1268. msgid "Residual"
  1269. msgstr "Resterend"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1272. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1273. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1274. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1275. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1276. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1277. #, python-format
  1278. msgid "Show"
  1279. msgstr "Toon"
  1280. #. module: account_financial_report
  1281. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
  1282. msgid "Show Analytic Account"
  1283. msgstr ""
  1284. #. module: account_financial_report
  1285. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1286. msgid "Show Move Line Details"
  1287. msgstr "Toon boekingsregel details"
  1288. #. module: account_financial_report
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1292. msgid "Show Partner Details"
  1293. msgstr "Toon partner details"
  1294. #. module: account_financial_report
  1295. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1296. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1297. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1298. #, python-format
  1299. msgid "Show analytic tags"
  1300. msgstr ""
  1301. #. module: account_financial_report
  1302. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1303. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1304. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1305. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1306. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1307. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1308. #, python-format
  1309. msgid "Show foreign currency"
  1310. msgstr "Toon buitenlandse valuta"
  1311. #. module: account_financial_report
  1312. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1313. msgid "Sort entries by"
  1314. msgstr "Sorteer boekingen op"
  1315. #. module: account_financial_report
  1316. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1317. msgid "Start Date"
  1318. msgstr "Startdatum"
  1319. #. module: account_financial_report
  1320. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1321. msgid "Start date"
  1322. msgstr "Startdatum"
  1323. #. module: account_financial_report
  1324. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1325. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1326. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1327. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1328. msgid "Starting account in a range"
  1329. msgstr ""
  1330. #. module: account_financial_report
  1331. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1332. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1333. #, fuzzy, python-format
  1334. msgid "Tags"
  1335. msgstr "Belasting label"
  1336. #. module: account_financial_report
  1337. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1338. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1339. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1340. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1341. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
  1342. msgid "Target Moves"
  1343. msgstr "Doel boekingen"
  1344. #. module: account_financial_report
  1345. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1348. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1349. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1351. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1352. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1353. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1354. #, python-format
  1355. msgid "Target moves filter"
  1356. msgstr "Doel boekingen filter"
  1357. #. module: account_financial_report
  1358. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1360. #, python-format
  1361. msgid "Tax"
  1362. msgstr "Belasting"
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1365. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1366. msgid "Tax Amount"
  1367. msgstr "Belastingbedrag"
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1370. #, fuzzy, python-format
  1371. msgid "Tax Balance"
  1372. msgstr "Proefbalans"
  1373. #. module: account_financial_report
  1374. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1375. #, python-format
  1376. msgid "Tax Credit"
  1377. msgstr "Belasting credit"
  1378. #. module: account_financial_report
  1379. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1380. #, python-format
  1381. msgid "Tax Debit"
  1382. msgstr "Belasting debet"
  1383. #. module: account_financial_report
  1384. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1385. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
  1386. #, python-format
  1387. msgid "Tax Groups"
  1388. msgstr "Belasting groep"
  1389. #. module: account_financial_report
  1390. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1391. #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Tax Tags"
  1394. msgstr "Belasting label"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1397. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
  1398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1400. #, python-format
  1401. msgid "Taxes"
  1402. msgstr "Belastingen"
  1403. #. module: account_financial_report
  1404. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
  1405. #, python-format
  1406. msgid ""
  1407. "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
  1408. "the same."
  1409. msgstr ""
  1410. #. module: account_financial_report
  1411. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1412. #, python-format
  1413. msgid ""
  1414. "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
  1415. "same."
  1416. msgstr ""
  1417. #. module: account_financial_report
  1418. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
  1419. #, python-format
  1420. msgid ""
  1421. "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1422. msgstr ""
  1423. #. module: account_financial_report
  1424. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
  1425. #, python-format
  1426. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1427. msgstr ""
  1428. #. module: account_financial_report
  1429. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
  1430. msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
  1431. msgstr ""
  1432. #. module: account_financial_report
  1433. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "To"
  1436. msgstr "Naar:"
  1437. #. module: account_financial_report
  1438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1439. msgid "To:"
  1440. msgstr "Naar:"
  1441. #. module: account_financial_report
  1442. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1443. msgid "Total"
  1444. msgstr "Totaal"
  1445. #. module: account_financial_report
  1446. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1447. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1448. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1449. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1450. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1451. #, python-format
  1452. msgid "Trial Balance"
  1453. msgstr "Proefbalans"
  1454. #. module: account_financial_report
  1455. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Trial Balance -"
  1458. msgstr "Proefbalans"
  1459. #. module: account_financial_report
  1460. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1461. #, fuzzy
  1462. msgid "Trial Balance Report"
  1463. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1466. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1467. msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1470. msgid "Trial Balance XLSX"
  1471. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "Trial Balance XLSX Report"
  1476. msgstr "Proefbalans XLSX"
  1477. #. module: account_financial_report
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1479. msgid ""
  1480. "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
  1481. " one unaffected earnings account."
  1482. msgstr ""
  1483. #. module: account_financial_report
  1484. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1485. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1486. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1487. msgstr "Huidige jaarwinst rekening"
  1488. #. module: account_financial_report
  1489. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1490. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1491. msgid ""
  1492. "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
  1493. "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
  1494. "balance."
  1495. msgstr ""
  1496. "Gebruik dit filter om een rekening of partner met een eindsaldo van 0 te "
  1497. "verbergen. Als partners zijn gefilterd, komen de debet- en credit totalen "
  1498. "niet overeen met de proefbalans."
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1501. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1502. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1503. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1504. msgid "VAT Report"
  1505. msgstr "BTW rapport"
  1506. #. module: account_financial_report
  1507. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "VAT Report -"
  1510. msgstr "BTW rapport"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1513. msgid "VAT Report Options"
  1514. msgstr "BTW rapport opties"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1517. #, fuzzy
  1518. msgid "VAT Report Wizard"
  1519. msgstr "BTW rapport"
  1520. #. module: account_financial_report
  1521. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1522. msgid "VAT Report XLSX"
  1523. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1524. #. module: account_financial_report
  1525. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
  1526. #, fuzzy, python-format
  1527. msgid "Vat Report"
  1528. msgstr "BTW rapport"
  1529. #. module: account_financial_report
  1530. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1531. #, fuzzy
  1532. msgid "Vat Report Report"
  1533. msgstr "BTW rapport opties"
  1534. #. module: account_financial_report
  1535. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Vat Report XLSX Report"
  1538. msgstr "BTW rapport XLSX"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1543. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1544. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1545. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1546. msgid "View"
  1547. msgstr "Weergave"
  1548. #. module: account_financial_report
  1549. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1550. msgid ""
  1551. "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
  1552. "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1553. msgstr ""
  1554. #. module: account_financial_report
  1555. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1556. msgid "With Account Name"
  1557. msgstr "Met rekening naam"
  1558. #. module: account_financial_report
  1559. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
  1560. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
  1561. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
  1562. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1563. #, python-format
  1564. msgid "Yes"
  1565. msgstr "Ja"
  1566. #. module: account_financial_report
  1567. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
  1568. #, python-format
  1569. msgid "future"
  1570. msgstr ""
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1573. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1574. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1575. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1576. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1577. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1578. msgid "or"
  1579. msgstr "of"
  1580. #. module: account_financial_report
  1581. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  1582. msgid "ournal Ledger"
  1583. msgstr ""
  1584. #. module: account_financial_report
  1585. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1586. msgid "to"
  1587. msgstr "tot"
  1588. #. module: account_financial_report
  1589. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1590. msgid "width: 23.24%;"
  1591. msgstr ""
  1592. #. module: account_financial_report
  1593. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1594. msgid "width: 23.78%;"
  1595. msgstr ""
  1596. #. module: account_financial_report
  1597. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1598. msgid "width: 38.92%;"
  1599. msgstr ""
  1600. #. module: account_financial_report
  1601. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1602. msgid "width: 8.11%;"
  1603. msgstr ""
  1604. #~ msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  1605. #~ msgstr "Exporteren"
  1606. #~ msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  1607. #~ msgstr "Printen"
  1608. #~ msgid ""
  1609. #~ "General Ledger can be computed only if selected company have only one "
  1610. #~ "unaffected earnings account."
  1611. #~ msgstr ""
  1612. #~ "Grootboek kan alleen worden opgemaakt als het geselecteerde bedrijf "
  1613. #~ "slechts één huidige jaarwinst grootboekrekening heeft."
  1614. #~ msgid ""
  1615. #~ "Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
  1616. #~ "unaffected earnings account."
  1617. #~ msgstr ""
  1618. #~ "Proefbalans kan alleen worden berekend als het geselecteerde bedrijf "
  1619. #~ "slechts één huidige jaarwinst rekening heeft."
  1620. #~ msgid ""
  1621. #~ "Cost\n"
  1622. #~ " center"
  1623. #~ msgstr ""
  1624. #~ "Kosten\n"
  1625. #~ " plaats"
  1626. #~ msgid "Cost center"
  1627. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1628. #, fuzzy
  1629. #~| msgid "VAT Report"
  1630. #~ msgid "Abstract Report"
  1631. #~ msgstr "BTW rapport"
  1632. #, fuzzy
  1633. #~| msgid "Account"
  1634. #~ msgid "Account ID"
  1635. #~ msgstr "Rekening"
  1636. #~ msgid "Account Type"
  1637. #~ msgstr "Rekening type"
  1638. #~ msgid "Age 120 Days"
  1639. #~ msgstr "Leeftijd 120 dagen"
  1640. #~ msgid "Age 30 Days"
  1641. #~ msgstr "Leeftijd 30 dagen"
  1642. #~ msgid "Age 60 Days"
  1643. #~ msgstr "Leeftijd 60 dagen"
  1644. #~ msgid "Age 90 Days"
  1645. #~ msgstr "Leeftijd 90 dagen"
  1646. #~ msgid "Amount Residual"
  1647. #~ msgstr "Restbedrag"
  1648. #~ msgid "Amount Residual Currency"
  1649. #~ msgstr "Restbedrag valuta"
  1650. #~ msgid "Amount Total Due"
  1651. #~ msgstr "Totaal vervallen bedrag"
  1652. #~ msgid "Amount Total Due Currency"
  1653. #~ msgstr "Totaal vervallen valutabedrag"
  1654. #~ msgid "Centralize"
  1655. #~ msgstr "Centraliseren"
  1656. #~ msgid "Centralized Entries"
  1657. #~ msgstr "Gecentraliseerde boekingen"
  1658. #, fuzzy
  1659. #~| msgid "Child Accounts"
  1660. #~ msgid "Child accounts"
  1661. #~ msgstr "Onderliggende rekeningen"
  1662. #, fuzzy
  1663. #~ msgid "Company Currency"
  1664. #~ msgstr "Bedrijf"
  1665. #~ msgid "Cost Center"
  1666. #~ msgstr "Kostenplaats"
  1667. #~ msgid "Cumul Age 120 Days"
  1668. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 120 dagen"
  1669. #~ msgid "Cumul Age 30 Days"
  1670. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 30 dagen"
  1671. #~ msgid "Cumul Age 60 Days"
  1672. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 60 dagen"
  1673. #~ msgid "Cumul Age 90 Days"
  1674. #~ msgstr "Cumulatief leeftijd 90 dagen"
  1675. #~ msgid "Cumul Amount Residual"
  1676. #~ msgstr "Cumulatief restbedrag"
  1677. #~ msgid "Cumul Balance"
  1678. #~ msgstr "Cumulatief balans"
  1679. #~ msgid "Cumul Current"
  1680. #~ msgstr "Cumulatief huidig"
  1681. #~ msgid "Cumul Older"
  1682. #~ msgstr "Cumulatief Ouder"
  1683. #~ msgid "Currency Name"
  1684. #~ msgstr "Valuta Naam"
  1685. #~ msgid "Date Due"
  1686. #~ msgstr "Vervaldatum"
  1687. #~ msgid "Ending blance cur."
  1688. #~ msgstr "Eindbalans valuta."
  1689. #, fuzzy
  1690. #~ msgid "Filter Analytic Tag"
  1691. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1692. #~ msgid "Filter Cost Center"
  1693. #~ msgstr "Filter kostenplaats"
  1694. #, fuzzy
  1695. #~ msgid "Filter Journal"
  1696. #~ msgstr "Filter Rekening"
  1697. #~ msgid "Filter Partner"
  1698. #~ msgstr "Filter Partner"
  1699. #~ msgid "Final Amount Residual"
  1700. #~ msgstr "Eind restbedrag"
  1701. #~ msgid "Final Amount Residual Currency"
  1702. #~ msgstr "Eind restbedrag valuta"
  1703. #~ msgid "Final Amount Total Due"
  1704. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag"
  1705. #~ msgid "Final Amount Total Due Currency"
  1706. #~ msgstr "Eind totaal vervallen bedrag valuta"
  1707. #~ msgid "Final Balance"
  1708. #~ msgstr "Eindbalans"
  1709. #~ msgid "Final Balance Foreign Currency"
  1710. #~ msgstr "Eindbalans buitenlandse valuta"
  1711. #~ msgid "Final Credit"
  1712. #~ msgstr "Eind credit"
  1713. #~ msgid "Final Debit"
  1714. #~ msgstr "Eind debet"
  1715. #~ msgid "Group Option"
  1716. #~ msgstr "Groepeer optie"
  1717. #, fuzzy
  1718. #~ msgid "Hide Account At 0"
  1719. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"
  1720. #, fuzzy
  1721. #~ msgid "Hide Line"
  1722. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1723. #~ msgid "Initial Balance"
  1724. #~ msgstr "Beginbalans"
  1725. #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency"
  1726. #~ msgstr "Beginbalans buitenlandse valuta"
  1727. #~ msgid "Initial Credit"
  1728. #~ msgstr "Beginbalans credit"
  1729. #~ msgid "Initial Debit"
  1730. #~ msgstr "Beginbalans debet"
  1731. #~ msgid "Initial blance cur."
  1732. #~ msgstr "Beginbalans valuta."
  1733. #~ msgid "Is Partner Account"
  1734. #~ msgstr "Is partner rekening"
  1735. #~ msgid "Label"
  1736. #~ msgstr "Label"
  1737. #~ msgid "Line"
  1738. #~ msgstr "Regel"
  1739. #~ msgid "Matching Number"
  1740. #~ msgstr "Overeenkomend nummer"
  1741. #~ msgid "Move"
  1742. #~ msgstr "Boeking"
  1743. #~ msgid "Move Line"
  1744. #~ msgstr "Boekingsregel"
  1745. #~ msgid "No partner allocated"
  1746. #~ msgstr "Geen partner toegewezen"
  1747. #~ msgid "Only Posted Moves"
  1748. #~ msgstr "Alleen geboekte regels"
  1749. #~ msgid "Parent"
  1750. #~ msgstr "Bovenliggend"
  1751. #, fuzzy
  1752. #~| msgid "Partner"
  1753. #~ msgid "Partner ID"
  1754. #~ msgstr "Partner"
  1755. #~ msgid "Percent Age 120 Days"
  1756. #~ msgstr "Percentage leeftijd 120 dagen"
  1757. #~ msgid "Percent Age 30 Days"
  1758. #~ msgstr "Percentage leeftijd 30 dagen"
  1759. #~ msgid "Percent Age 60 Days"
  1760. #~ msgstr "Percentage leeftijd 60 dagen"
  1761. #~ msgid "Percent Age 90 Days"
  1762. #~ msgstr "Percentage leeftijd 90 dagen"
  1763. #~ msgid "Percent Current"
  1764. #~ msgstr "Percentage huidig"
  1765. #~ msgid "Percent Older"
  1766. #~ msgstr "Percentage ouder"
  1767. #, fuzzy
  1768. #~ msgid "Period Balance"
  1769. #~ msgstr "Proefbalans"
  1770. #~ msgid "Report"
  1771. #~ msgstr "Rapport"
  1772. #~ msgid "Report Account"
  1773. #~ msgstr "Rapport rekening"
  1774. #~ msgid "Report Journal Ledger"
  1775. #~ msgstr "Rapport grootboek"
  1776. #~ msgid "Report Journal Ledger Tax Line"
  1777. #~ msgstr "Rapport grootboek belasting regel"
  1778. #~ msgid "Report Move"
  1779. #~ msgstr "Rapport boeking"
  1780. #~ msgid "Report Move Line"
  1781. #~ msgstr "Rapport boekingsregel"
  1782. #~ msgid "Report Partner"
  1783. #~ msgstr "Rapport partner"
  1784. #~ msgid "Report Tax"
  1785. #~ msgstr "Rapport belasting"
  1786. #~ msgid "Report Tax Line"
  1787. #~ msgstr "Rapport belastingregel"
  1788. #~ msgid "Sequence"
  1789. #~ msgstr "Volgorde"
  1790. #~ msgid "Show Cost Center"
  1791. #~ msgstr "Toon kostenplaats"
  1792. #~ msgid "Sort Option"
  1793. #~ msgstr "Sorteer optie"
  1794. #~ msgid "Tax Code"
  1795. #~ msgstr "Belastingcode"
  1796. #~ msgid "Tax Detail"
  1797. #~ msgstr "Belasting detail"
  1798. #, fuzzy
  1799. #~| msgid "Tax Debit"
  1800. #~ msgid "Tax ID"
  1801. #~ msgstr "Belasting debet"
  1802. #~ msgid "Tax Name"
  1803. #~ msgstr "Belasting naam"
  1804. #~ msgid "Taxes Description"
  1805. #~ msgstr "Omschrijving belastingen"
  1806. #~ msgid "Taxgroup"
  1807. #~ msgstr "Belasting groep"
  1808. #~ msgid "Taxtag"
  1809. #~ msgstr "Belasting label"
  1810. #~ msgid "Taxtags"
  1811. #~ msgstr "Belasting labels"
  1812. #~ msgid "account.group"
  1813. #~ msgstr "account.group"
  1814. #, fuzzy
  1815. #~ msgid "Aged Partner Balance - %s - %s"
  1816. #~ msgstr "Ouderdomsanalyse"
  1817. #, fuzzy
  1818. #~ msgid "General Ledger - %s - %s"
  1819. #~ msgstr "Grootboek"
  1820. #, fuzzy
  1821. #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s"
  1822. #~ msgstr "Grootboekbalans"
  1823. #, fuzzy
  1824. #~ msgid "Open Items - %s - %s"
  1825. #~ msgstr "Openstaande posten"
  1826. #, fuzzy
  1827. #~ msgid "Trial Balance - %s - %s"
  1828. #~ msgstr "Proefbalans"
  1829. #, fuzzy
  1830. #~ msgid "VAT Report - %s - %s"
  1831. #~ msgstr "BTW rapport"
  1832. #~ msgid "Hide Account Balance At 0"
  1833. #~ msgstr "Verberg rekeningen met balans 0"