|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_balance # # Translators: # Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n" "Last-Translator: Melroy van den Berg <webmaster1989@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Account" msgstr "Account"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Account Entry" msgstr "Account Post"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Account Tax" msgstr "Accountbelasting"
#. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Alle Vermeldingen"
#. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle Geposte Vermeldingen"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular msgid "Balance" msgstr "Balans"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund msgid "Balance Refund" msgstr "Restitutie van het saldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular msgid "Base Balance" msgstr "Basisbalans"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund msgid "Base Balance Refund" msgstr "Restitutie Basisbalans"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Base Total" msgstr "Basis Totaal"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Cancel" msgstr "Annuleren"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id msgid "Company" msgstr "Bedrijf"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid msgid "Created by" msgstr "Gecreëerd door"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date msgid "Created on" msgstr "Gecreëerd op"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id msgid "Date range" msgstr "Datumreeks"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date msgid "From date" msgstr "Vanaf datum"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Group By" msgstr "Groeperen Op"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves msgid "Has balance in period" msgstr "Heeft balans in periode"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Journaalpost"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst Gewijzigd op"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst Geüpdatet door"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst Geüpdatet op"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Liquidity" msgstr "Liquiditeit"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Beweeg type"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Open Taxes" msgstr "Open Belastingen"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Other" msgstr "Overige"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Payable" msgstr "Te betalen"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Payable refund" msgstr "Te betalen restitutie"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Receivable" msgstr "Ontvangbaar"
#. module: account_tax_balance #: selection:account.move,move_type:0 msgid "Receivable refund" msgstr "Vorderbare restitutie"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Short Name" msgstr "Korte Naam"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move msgid "Target Moves" msgstr "Verplaatsbaar doel"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Belasting"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Group" msgstr "Belastinggroep"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Scope" msgstr "Belastingbereik"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Taxes Balance" msgstr "Belastingbalans"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date msgid "To date" msgstr "Tot datum"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Total" msgstr "Totaal"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance msgid "Total Balance" msgstr "Totaal Balans"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance msgid "Total Base Balance" msgstr "Totale basissaldo"
#. module: account_tax_balance #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:86 #, python-format msgid "Unsupported search operator" msgstr "Ongeldige zoekoperatie"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base lines" msgstr "Bekijk algemene regels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base refund lines" msgstr "Bekijk algemene terugbetalingregels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base regular lines" msgstr "Bekijk algemene regelmatige regels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax lines" msgstr "Bekijk belasting regels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax refund lines" msgstr "Bekijk belasting terugbetalingregels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax regular lines" msgstr "Bekijk belasting regelmatige regels"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "or" msgstr "of"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances msgid "wizard.open.tax.balances" msgstr ""
|