|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_balance # # Translators: # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-06 14:19+0000\n" "Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_tax_balance #: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:48 #, python-format msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s" msgstr ""
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Account" msgstr "Konto"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Account Tax" msgstr "Steuerkonto"
#. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Entries" msgstr "Alle Posten"
#. module: account_tax_balance #: selection:wizard.open.tax.balances,target_move:0 msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle gebuchten Posten"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular msgid "Balance" msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund msgid "Balance Refund" msgstr "Gutschriftssaldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular msgid "Base Balance" msgstr "Basissaldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund msgid "Base Balance Refund" msgstr "Basis-Gutschriftssaldo"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Base Total" msgstr "Basisgesamtbetrag"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_id msgid "Company" msgstr "Unternehmen"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid msgid "Created by" msgstr "Angelegt durch"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date msgid "Created on" msgstr "Angelegt am"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Zeitraum"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigebezeichnung"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date msgid "From date" msgstr "Anfangsdatum"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves msgid "Has balance in period" msgstr "Hat Saldo in Periode"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Journal Entries" msgstr "Journalbuchungen"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Journalposten"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt modifiziert am"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type #, fuzzy msgid "Move Type" msgstr "Buchungsart"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Buchungsart"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Open Taxes" msgstr "Offene Steuern"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Short Name" msgstr "Kurzbezeichnung"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Buchungsziele"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Steuer"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Group" msgstr "Steuerklasse"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Scope" msgstr "Steuerrahmen"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Taxes Balance" msgstr "Steuersaldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date msgid "To date" msgstr "Enddatum"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Total" msgstr "Gesamt"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance msgid "Total Balance" msgstr "Gesamtsaldo"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance msgid "Total Base Balance" msgstr "Gesamtbasissumme"
#. module: account_tax_balance #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:90 #, python-format msgid "Unsupported search operator" msgstr "Nicht unterstützter Operator"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base lines" msgstr "Basispositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base refund lines" msgstr "Basiserstattungspositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base regular lines" msgstr "Reguläre Basispositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax lines" msgstr "Steuerpositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax refund lines" msgstr "Steuererstattungspositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax regular lines" msgstr "Reguläre Steuerpositionen betrachten"
#. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances msgid "Wizard Open Tax Balances" msgstr "Assistent für offene Steuersalden"
#. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "or" msgstr "oder"
#~ msgid "Account Entry" #~ msgstr "Kontoposten"
#~ msgid "Liquidity" #~ msgstr "Liquidität"
#~ msgid "Other" #~ msgstr "Andere"
#~ msgid "Payable" #~ msgstr "Verbindlichkeit"
#~ msgid "Payable refund" #~ msgstr "Verbindlichkeitserstattung"
#~ msgid "Receivable" #~ msgstr "Forderung"
#~ msgid "Receivable refund" #~ msgstr "Forderungserstattung"
|