You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1904 lines
89 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * account_financial_report
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-21 13:00+0000\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-21 15:06+0200\n"
  11. "Last-Translator: <>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: \n"
  17. "Language: es\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. #. module: account_financial_report
  20. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  21. msgid "&gt; 120 d."
  22. msgstr "&gt; 120 d."
  23. #. module: account_financial_report
  24. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  25. msgid "1 - 30 d."
  26. msgstr "1 - 30 d."
  27. #. module: account_financial_report
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  29. msgid "10"
  30. msgstr "10"
  31. #. module: account_financial_report
  32. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  33. msgid "31 - 60 d."
  34. msgstr "31 - 60 d."
  35. #. module: account_financial_report
  36. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  37. msgid "61 - 90 d."
  38. msgstr "61 - 90 d."
  39. #. module: account_financial_report
  40. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  41. msgid "91 - 120 d."
  42. msgstr "91 - 120 d."
  43. #. module: account_financial_report
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  45. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  46. msgid "<b>Taxes summary</b>"
  47. msgstr "<b>Resumen de Impuestos</b>"
  48. #. module: account_financial_report
  49. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  50. msgid "<span class=\"fa fa-download\"/> Export"
  51. msgstr "<span class=\"fa fa-download\"/>Exportar"
  52. #. module: account_financial_report
  53. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_buttons
  54. msgid "<span class=\"fa fa-print\"/> Print"
  55. msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/>Imprimir"
  56. #. module: account_financial_report
  57. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  58. msgid ""
  59. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  60. " To\n"
  61. " </span>"
  62. msgstr ""
  63. #. module: account_financial_report
  64. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  65. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  66. msgid ""
  67. "<span class=\"oe_inline\">\n"
  68. " To\n"
  69. " </span>"
  70. msgstr ""
  71. #. module: account_financial_report
  72. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  73. msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
  74. msgstr ""
  75. #. module: account_financial_report
  76. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
  77. msgid "Abstract Wizard"
  78. msgstr "Asistente de Extracto"
  79. #. module: account_financial_report
  80. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:73
  81. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:29
  82. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:36
  83. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:27
  84. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:27
  85. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
  86. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  87. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  90. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  91. #, python-format
  92. msgid "Account"
  93. msgstr "Cuenta"
  94. #. module: account_financial_report
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  98. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  99. msgid "Account Code From"
  100. msgstr "Código Cuenta Desde"
  101. #. module: account_financial_report
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  103. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  106. msgid "Account Code To"
  107. msgstr "Código Cuenta Hasta"
  108. #. module: account_financial_report
  109. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
  110. msgid "Account Group"
  111. msgstr "Grupo de cuenta"
  112. #. module: account_financial_report
  113. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:44
  114. #, python-format
  115. msgid "Account Name"
  116. msgstr "Cuenta"
  117. #. module: account_financial_report
  118. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:115
  119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  120. #, python-format
  121. msgid "Account at 0 filter"
  122. msgstr "Filtrar por Cuenta a 0"
  123. #. module: account_financial_report
  124. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:91
  125. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:69
  126. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  127. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  128. #, python-format
  129. msgid "Account balance at 0 filter"
  130. msgstr "Balance de Cuenta en filtro 0"
  131. #. module: account_financial_report
  132. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
  133. msgid "Accounts"
  134. msgstr "Cuentas"
  135. #. module: account_financial_report
  136. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
  137. msgid "Activate centralization"
  138. msgstr "Activar centralización"
  139. #. module: account_financial_report
  140. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  141. msgid ""
  142. "Age ≤ 120\n"
  143. " d."
  144. msgstr "≤ 120 d."
  145. #. module: account_financial_report
  146. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:56
  147. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:111
  148. #, python-format
  149. msgid "Age ≤ 120 d."
  150. msgstr "Tiempo ≤ 120 d."
  151. #. module: account_financial_report
  152. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  153. msgid ""
  154. "Age ≤ 30\n"
  155. " d."
  156. msgstr "≤ 30 d."
  157. #. module: account_financial_report
  158. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
  159. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:90
  160. #, python-format
  161. msgid "Age ≤ 30 d."
  162. msgstr "Tiempo ≤ 30 d."
  163. #. module: account_financial_report
  164. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  165. msgid ""
  166. "Age ≤ 60\n"
  167. " d."
  168. msgstr "≤ 60 d."
  169. #. module: account_financial_report
  170. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
  171. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:97
  172. #, python-format
  173. msgid "Age ≤ 60 d."
  174. msgstr "Tiempo ≤ 60 d."
  175. #. module: account_financial_report
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  177. msgid ""
  178. "Age ≤ 90\n"
  179. " d."
  180. msgstr "≤ 90 d."
  181. #. module: account_financial_report
  182. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
  183. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:104
  184. #, python-format
  185. msgid "Age ≤ 90 d."
  186. msgstr "Tiempo ≤ 90 d."
  187. #. module: account_financial_report
  188. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:15
  189. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
  190. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance
  191. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
  192. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
  193. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
  194. #, python-format
  195. msgid "Aged Partner Balance"
  196. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad"
  197. #. module: account_financial_report
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
  199. msgid "Aged Partner Balance -"
  200. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad -"
  201. #. module: account_financial_report
  202. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
  203. msgid "Aged Partner Balance Report"
  204. msgstr "Estado de antigüedad de saldos"
  205. #. module: account_financial_report
  206. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
  207. msgid "Aged Partner Balance Wizard"
  208. msgstr "Asistente de Estado de Antigüedad de Saldos"
  209. #. module: account_financial_report
  210. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
  211. msgid "Aged Partner Balance XLSX"
  212. msgstr "Saldos de empresa por antigüedad XLSX"
  213. #. module: account_financial_report
  214. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:62
  215. #, python-format
  216. msgid "All"
  217. msgstr "Todos"
  218. #. module: account_financial_report
  219. #: selection:aged.partner.balance.report.wizard,target_move:0
  220. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  221. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  222. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  223. msgid "All Entries"
  224. msgstr "Todos los asientos"
  225. #. module: account_financial_report
  226. #: selection:aged.partner.balance.report.wizard,target_move:0
  227. #: selection:general.ledger.report.wizard,target_move:0
  228. #: selection:open.items.report.wizard,target_move:0
  229. #: selection:trial.balance.report.wizard,target_move:0
  230. msgid "All Posted Entries"
  231. msgstr "Todos los asientos asentados"
  232. #. module: account_financial_report
  233. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  234. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:87
  235. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:67
  236. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  237. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  238. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  239. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  240. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  241. #, python-format
  242. msgid "All entries"
  243. msgstr "Todos los asientos"
  244. #. module: account_financial_report
  245. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:131
  246. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:87
  247. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:67
  248. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:113
  249. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  250. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  252. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  253. #, python-format
  254. msgid "All posted entries"
  255. msgstr "Todos los asientos asentados"
  256. #. module: account_financial_report
  257. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  258. msgid "Amount Cur."
  259. msgstr "Importe Inicial."
  260. #. module: account_financial_report
  261. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:88
  262. #, python-format
  263. msgid "Amount Currency"
  264. msgstr "Moneda de Total"
  265. #. module: account_financial_report
  266. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:67
  267. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  268. #, python-format
  269. msgid "Amount cur."
  270. msgstr "Total Act."
  271. #. module: account_financial_report
  272. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  273. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  274. msgid "Balance"
  275. msgstr "Balance"
  276. #. module: account_financial_report
  277. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  278. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  279. msgid "Base Amount"
  280. msgstr "Basados en"
  281. #. module: account_financial_report
  282. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:125
  283. #, python-format
  284. msgid "Base Balance"
  285. msgstr "Total Saldo"
  286. #. module: account_financial_report
  287. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:119
  288. #, python-format
  289. msgid "Base Credit"
  290. msgstr "Haber"
  291. #. module: account_financial_report
  292. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:113
  293. #, python-format
  294. msgid "Base Debit"
  295. msgstr "Total Debe"
  296. #. module: account_financial_report
  297. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
  298. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  299. msgid "Based On"
  300. msgstr "Basados en"
  301. #. module: account_financial_report
  302. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:39
  303. #, python-format
  304. msgid "Based on"
  305. msgstr "Basados en"
  306. #. module: account_financial_report
  307. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  308. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  310. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  311. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  312. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  313. msgid "Cancel"
  314. msgstr "Cancelar"
  315. #. module: account_financial_report
  316. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:95
  317. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  318. #, python-format
  319. msgid "Centralize filter"
  320. msgstr "Centralizar el filtro"
  321. #. module: account_financial_report
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
  323. msgid "Centralized"
  324. msgstr "Centralizado"
  325. #. module: account_financial_report
  326. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1451
  327. #, python-format
  328. msgid "Centralized Entries"
  329. msgstr "Centralizar las entradas"
  330. #. module: account_financial_report
  331. #: selection:report_trial_balance,hierarchy_on:0
  332. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  333. msgid "Child Accounts"
  334. msgstr "Cuentas Hijas"
  335. #. module: account_financial_report
  336. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
  337. msgid "Child Groups"
  338. msgstr "Grupos Hijos"
  339. #. module: account_financial_report
  340. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:26
  341. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:23
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  343. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  344. #, python-format
  345. msgid "Code"
  346. msgstr "Código"
  347. #. module: account_financial_report
  348. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:171
  349. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
  350. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
  351. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
  353. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
  354. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
  355. #, python-format
  356. msgid "Company"
  357. msgstr "Compañía"
  358. #. module: account_financial_report
  359. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
  360. msgid "Compute accounts"
  361. msgstr "Cuentas calculadas"
  362. #. module: account_financial_report
  363. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  364. msgid "Computed Accounts"
  365. msgstr "Cuentas Calculadas"
  366. #. module: account_financial_report
  367. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  368. msgid ""
  369. "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
  370. " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
  371. "\n"
  372. " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
  373. "\n"
  374. " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
  375. " "
  376. msgstr ""
  377. "Cuentas Calculadas: Usar cuando el grupo de cuentas tiene códigos \n"
  378. " que representan prefijos de las cuentas reales.\n"
  379. "\n"
  380. " Cuentas Hijas: Usar cuando los grupos de cuentas son jerárquicos.\n"
  381. "\n"
  382. " Sin jerarquía: Usar para mostrar sólo las cuentas, sin ninguna agrupación.\n"
  383. " "
  384. #. module: account_financial_report
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  386. msgid ""
  387. "Cost\n"
  388. " center"
  389. msgstr "Centro de Costos"
  390. #. module: account_financial_report
  391. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:35
  392. #, python-format
  393. msgid "Cost center"
  394. msgstr "Centro de Costos"
  395. #. module: account_financial_report
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
  397. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
  398. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
  399. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
  400. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
  402. msgid "Created by"
  403. msgstr "Creado por"
  404. #. module: account_financial_report
  405. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
  406. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
  407. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
  410. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
  411. msgid "Created on"
  412. msgstr "Creado el"
  413. #. module: account_financial_report
  414. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:48
  415. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:72
  416. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:36
  417. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:77
  418. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  419. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  420. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  421. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  423. #, python-format
  424. msgid "Credit"
  425. msgstr "Haber"
  426. #. module: account_financial_report
  427. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:54
  428. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  429. #, python-format
  430. msgid "Cumul. Bal."
  431. msgstr "Saldo Acumu."
  432. #. module: account_financial_report
  433. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:63
  434. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:43
  435. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:51
  436. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:92
  437. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  438. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  440. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  441. #, python-format
  442. msgid "Cur."
  443. msgstr "Actual."
  444. #. module: account_financial_report
  445. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:47
  446. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  447. #, python-format
  448. msgid "Cur. Original"
  449. msgstr "Acum. Inicial"
  450. #. module: account_financial_report
  451. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:53
  452. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  453. #, python-format
  454. msgid "Cur. Residual"
  455. msgstr "Acum. Residual"
  456. #. module: account_financial_report
  457. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:82
  458. #, python-format
  459. msgid "Currency"
  460. msgstr "Moneda"
  461. #. module: account_financial_report
  462. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
  463. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:83
  464. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  465. #, python-format
  466. msgid "Current"
  467. msgstr "Actual"
  468. #. module: account_financial_report
  469. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:70
  470. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:26
  471. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:31
  472. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:24
  473. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:71
  474. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  475. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  476. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  477. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  478. #, python-format
  479. msgid "Date"
  480. msgstr "Fecha"
  481. #. module: account_financial_report
  482. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
  483. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
  484. msgid "Date At"
  485. msgstr "Fecha a"
  486. #. module: account_financial_report
  487. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
  488. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
  489. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
  490. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  491. msgid "Date From"
  492. msgstr "Fecha de inicio"
  493. #. module: account_financial_report
  494. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
  495. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
  496. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
  497. msgid "Date To"
  498. msgstr "Fecha final"
  499. #. module: account_financial_report
  500. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:129
  501. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:65
  502. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  503. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  504. #, python-format
  505. msgid "Date at filter"
  506. msgstr "Filtro Fecha"
  507. #. module: account_financial_report
  508. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:37
  509. #, python-format
  510. msgid "Date from"
  511. msgstr "Desde"
  512. #. module: account_financial_report
  513. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
  514. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
  515. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
  516. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
  517. msgid "Date range"
  518. msgstr "Periodo"
  519. #. module: account_financial_report
  520. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:82
  521. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:175
  522. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:110
  523. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  524. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  525. #, python-format
  526. msgid "Date range filter"
  527. msgstr "Filtro periodo"
  528. #. module: account_financial_report
  529. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:38
  530. #, python-format
  531. msgid "Date to"
  532. msgstr "Hasta"
  533. #. module: account_financial_report
  534. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:42
  535. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:66
  536. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:32
  537. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:73
  538. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  539. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  540. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  541. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  542. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  543. #, python-format
  544. msgid "Debit"
  545. msgstr "Debe"
  546. #. module: account_financial_report
  547. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:108
  548. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  549. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  550. #, python-format
  551. msgid "Description"
  552. msgstr "Descripción"
  553. #. module: account_financial_report
  554. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
  555. msgid "Detail Taxes"
  556. msgstr "Detalle de impuestos"
  557. #. module: account_financial_report
  558. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
  559. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
  560. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
  561. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
  562. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
  563. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
  564. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
  565. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
  566. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
  567. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
  568. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
  569. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
  570. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
  571. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
  572. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
  573. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
  574. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
  575. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
  576. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
  577. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
  578. msgid "Display Name"
  579. msgstr "Nombre mostrado"
  580. #. module: account_financial_report
  581. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  582. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  583. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  584. msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
  585. msgstr "Mostrar moneda extranjera para líneas de movimiento contable, a menos que la moneda de la cuenta no esté configurada a través del plan de cuentas mostrará el saldo inicial y final en esa moneda."
  586. #. module: account_financial_report
  587. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
  588. msgid "Do not display parent levels"
  589. msgstr "No mostrar niveles padre"
  590. #. module: account_financial_report
  591. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  592. msgid ""
  593. "Due\n"
  594. " date"
  595. msgstr ""
  596. "Fecha\n"
  597. " vencimiento"
  598. #. module: account_financial_report
  599. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  600. msgid ""
  601. "Due\n"
  602. " date"
  603. msgstr ""
  604. "Fecha\n"
  605. " vencimiento"
  606. #. module: account_financial_report
  607. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:76
  608. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:30
  609. #, python-format
  610. msgid "Due date"
  611. msgstr "Fecha vencimiento"
  612. #. module: account_financial_report
  613. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
  614. msgid "End Date"
  615. msgstr "Fecha final"
  616. #. module: account_financial_report
  617. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
  618. msgid "End date"
  619. msgstr "Fecha final"
  620. #. module: account_financial_report
  621. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  622. msgid ""
  623. "Ending\n"
  624. " balance"
  625. msgstr ""
  626. "Saldo\n"
  627. " final"
  628. #. module: account_financial_report
  629. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
  630. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
  631. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
  632. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
  633. msgid "Ending account in a range"
  634. msgstr "Cuenta final en un rango"
  635. #. module: account_financial_report
  636. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:295
  637. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:171
  638. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:44
  639. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:59
  640. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:85
  641. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:100
  642. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  643. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  644. #, python-format
  645. msgid "Ending balance"
  646. msgstr "Saldo final"
  647. #. module: account_financial_report
  648. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  649. msgid ""
  650. "Ending balance\n"
  651. " cur."
  652. msgstr ""
  653. "Balance Final\n"
  654. " moneda"
  655. #. module: account_financial_report
  656. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:183
  657. #, python-format
  658. msgid "Entries sorted by"
  659. msgstr "Asientos ordenados por"
  660. #. module: account_financial_report
  661. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:71
  662. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:27
  663. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:26
  664. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:25
  665. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  666. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  667. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  668. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  669. #, python-format
  670. msgid "Entry"
  671. msgstr "Asiento"
  672. #. module: account_financial_report
  673. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:70
  674. #, python-format
  675. msgid "Entry number"
  676. msgstr "Número de asiento"
  677. #. module: account_financial_report
  678. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  679. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  680. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  681. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  682. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  683. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  684. msgid "Export PDF"
  685. msgstr "Exportar a PDF"
  686. #. module: account_financial_report
  687. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  688. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  689. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  690. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  691. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  692. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  693. msgid "Export XLSX"
  694. msgstr "Exportar a XLSX"
  695. #. module: account_financial_report
  696. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
  697. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
  698. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
  699. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
  700. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  701. msgid "Filter accounts"
  702. msgstr "Filtro Cuentas"
  703. #. module: account_financial_report
  704. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
  705. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  706. msgid "Filter analytic tags"
  707. msgstr "Filtrar por etiquetas analíticas"
  708. #. module: account_financial_report
  709. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
  710. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  711. msgid "Filter cost centers"
  712. msgstr "Filtro centro de costos"
  713. #. module: account_financial_report
  714. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
  715. msgid "Filter journals"
  716. msgstr "Filtrar por diarios"
  717. #. module: account_financial_report
  718. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
  719. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
  720. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
  721. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
  722. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  723. msgid "Filter partners"
  724. msgstr "Filtrar empresa"
  725. #. module: account_financial_report
  726. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
  727. msgid "Foreign Currency"
  728. msgstr "Moneda Extranjera"
  729. #. module: account_financial_report
  730. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  731. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  732. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  733. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  734. msgid "From Code"
  735. msgstr "Desde Código"
  736. #. module: account_financial_report
  737. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  738. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  739. msgid "From:"
  740. msgstr "Desde:"
  741. #. module: account_financial_report
  742. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:83
  743. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:176
  744. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:111
  745. #, python-format
  746. msgid "From: %s To: %s"
  747. msgstr "Desde: %s A: %s"
  748. #. module: account_financial_report
  749. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
  750. msgid "Full Code"
  751. msgstr "Código Completo"
  752. #. module: account_financial_report
  753. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
  754. msgid "Full Name"
  755. msgstr "Nombre completo"
  756. #. module: account_financial_report
  757. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
  758. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
  759. msgid "Fy Start Date"
  760. msgstr "Fecha Inicio"
  761. #. module: account_financial_report
  762. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:16
  763. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
  764. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
  765. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_general_ledger
  766. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
  767. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
  768. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
  769. #, python-format
  770. msgid "General Ledger"
  771. msgstr "Libro mayor"
  772. #. module: account_financial_report
  773. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
  774. msgid "General Ledger -"
  775. msgstr "Libro mayor"
  776. #. module: account_financial_report
  777. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
  778. msgid "General Ledger Report"
  779. msgstr "Informe Libro Mayor"
  780. #. module: account_financial_report
  781. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
  782. msgid "General Ledger Report Wizard"
  783. msgstr "Asistente de informe de Libro Mayor"
  784. #. module: account_financial_report
  785. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
  786. msgid "General Ledger XLSX"
  787. msgstr "Libro mayor XLSX"
  788. #. module: account_financial_report
  789. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  790. msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  791. msgstr "El Libro mayor solo se puede calcular si la empresa seleccionada tiene solo una cuenta de resultados no afectados."
  792. #. module: account_financial_report
  793. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
  794. msgid "Group entries by"
  795. msgstr "Agrupar por"
  796. #. module: account_financial_report
  797. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:92
  798. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:70
  799. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:116
  800. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  801. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  802. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  803. #, python-format
  804. msgid "Hide"
  805. msgstr "Ocultar"
  806. #. module: account_financial_report
  807. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  808. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  809. msgid "Hide account ending balance at 0"
  810. msgstr "Ocultar saldos finales con valor a 0"
  811. #. module: account_financial_report
  812. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  813. msgid "Hide accounts at 0"
  814. msgstr "Ocultar cuentas a 0"
  815. #. module: account_financial_report
  816. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
  817. msgid "Hierarchy Levels to display"
  818. msgstr "Niveles de Jerarquía a mostrar"
  819. #. module: account_financial_report
  820. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
  821. msgid "Hierarchy On"
  822. msgstr "Jerarquía en"
  823. #. module: account_financial_report
  824. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
  825. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
  826. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
  827. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
  828. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
  829. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
  830. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
  831. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
  832. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
  833. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
  834. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
  835. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
  836. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
  837. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
  838. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
  839. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
  840. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
  841. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
  842. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
  843. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
  844. msgid "ID"
  845. msgstr "ID"
  846. #. module: account_financial_report
  847. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
  848. msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
  849. msgstr "Si se marca, no se mostrarán detalles en el informe del libro mayor (solo el webkit), solo importes centralizados por período."
  850. #. module: account_financial_report
  851. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  852. msgid ""
  853. "Initial\n"
  854. " balance cur."
  855. msgstr ""
  856. "Balance\n"
  857. " inicial moneda"
  858. #. module: account_financial_report
  859. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ungrouped
  860. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_report_general_ledger__partner_ungrouped
  861. msgid "If set moves are not grouped by partner in any case"
  862. msgstr ""
  863. "Si esta establecido los movimientos aparecerán agrupados por empresa en "
  864. "ningún caso"
  865. #. module: account_financial_report
  866. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  867. msgid ""
  868. "Initial\n"
  869. " balance"
  870. msgstr ""
  871. "Saldo\n"
  872. " inicial"
  873. #. module: account_financial_report
  874. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:283
  875. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:28
  876. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:55
  877. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:69
  878. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:96
  879. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  880. #, python-format
  881. msgid "Initial balance"
  882. msgstr "Saldo inicial"
  883. #. module: account_financial_report
  884. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:72
  885. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:28
  886. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:26
  887. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:77
  888. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger
  889. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
  890. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  891. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  892. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  893. #, python-format
  894. msgid "Journal"
  895. msgstr "Diario"
  896. #. module: account_financial_report
  897. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
  898. msgid "Journal Item"
  899. msgstr "Apunte contable"
  900. #. module: account_financial_report
  901. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:15
  902. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
  903. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
  904. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
  905. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
  906. #, python-format
  907. msgid "Journal Ledger"
  908. msgstr "Libro diario"
  909. #. module: account_financial_report
  910. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
  911. msgid "Journal Ledger -"
  912. msgstr "Diario de contabilidad -"
  913. #. module: account_financial_report
  914. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
  915. msgid "Journal Ledger Report"
  916. msgstr "Informe Diario de contabilidad"
  917. #. module: account_financial_report
  918. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
  919. msgid "Journal Ledger Report Wizard"
  920. msgstr "Asistente de informe de Libro Diario"
  921. #. module: account_financial_report
  922. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
  923. msgid "Journal Ledger XLSX"
  924. msgstr "Libro diario XLSX"
  925. #. module: account_financial_report
  926. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:187
  927. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
  928. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  929. #, python-format
  930. msgid "Journals"
  931. msgstr "Diarios"
  932. #. module: account_financial_report
  933. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
  934. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
  935. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
  936. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
  937. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
  938. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
  939. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
  940. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
  941. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
  942. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
  943. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
  944. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
  945. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
  946. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
  947. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
  948. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
  949. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
  950. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
  951. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
  952. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
  953. msgid "Last Modified on"
  954. msgstr "Última modificación en"
  955. #. module: account_financial_report
  956. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
  957. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
  958. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
  959. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
  960. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
  961. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
  962. msgid "Last Updated by"
  963. msgstr "Última actualización por"
  964. #. module: account_financial_report
  965. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
  966. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
  967. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
  968. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
  969. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
  970. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
  971. msgid "Last Updated on"
  972. msgstr "Última actualización el"
  973. #. module: account_financial_report
  974. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
  975. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  976. msgid "Level"
  977. msgstr "Nivel"
  978. #. module: account_financial_report
  979. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:120
  980. #, python-format
  981. msgid "Level %s"
  982. msgstr "Nivel %s"
  983. #. module: account_financial_report
  984. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:119
  985. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
  986. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  987. #, python-format
  988. msgid "Limit hierarchy levels"
  989. msgstr "Limitar niveles de jerarquía"
  990. #. module: account_financial_report
  991. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
  992. msgid "Move Target"
  993. msgstr "Asiento Objetivo"
  994. #. module: account_financial_report
  995. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  996. msgid "Moves"
  997. msgstr "Asientos"
  998. #. module: account_financial_report
  999. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:103
  1000. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:24
  1001. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1002. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1003. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1004. #, python-format
  1005. msgid "Name"
  1006. msgstr "Nombre"
  1007. #. module: account_financial_report
  1008. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:25
  1009. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1010. #, python-format
  1011. msgid "Net"
  1012. msgstr "Neto"
  1013. #. module: account_financial_report
  1014. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1015. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1016. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1017. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:72
  1018. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1019. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1020. #, python-format
  1021. msgid "No"
  1022. msgstr "No"
  1023. #. module: account_financial_report
  1024. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:78
  1025. #, python-format
  1026. msgid "No group"
  1027. msgstr "Sin grupo"
  1028. #. module: account_financial_report
  1029. #: selection:trial.balance.report.wizard,hierarchy_on:0
  1030. msgid "No hierarchy"
  1031. msgstr "Sin jerarquía"
  1032. #. module: account_financial_report
  1033. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:121
  1034. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1035. #, python-format
  1036. msgid "No limit"
  1037. msgstr "Sin límite"
  1038. #. module: account_financial_report
  1039. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:776
  1040. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:1155
  1041. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:307
  1042. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:556
  1043. #, python-format
  1044. msgid "No partner allocated"
  1045. msgstr "Empresa sin asignar"
  1046. #. module: account_financial_report
  1047. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:64
  1048. #, python-format
  1049. msgid "Not Posted"
  1050. msgstr "Sin Postear"
  1051. #. module: account_financial_report
  1052. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1053. msgid "Not due"
  1054. msgstr "Deuda"
  1055. #. module: account_financial_report
  1056. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1057. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
  1058. msgid "Not only one unaffected earnings account"
  1059. msgstr "No solo una cuenta de ganancias no afectadas"
  1060. #. module: account_financial_report
  1061. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
  1062. msgid "OCA accounting reports"
  1063. msgstr "Informes de contabilidad OCA"
  1064. #. module: account_financial_report
  1065. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:62
  1066. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:118
  1067. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1068. #, python-format
  1069. msgid "Older"
  1070. msgstr "Mayor"
  1071. #. module: account_financial_report
  1072. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:14
  1073. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
  1074. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_open_items
  1075. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
  1076. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
  1077. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
  1078. #, python-format
  1079. msgid "Open Items"
  1080. msgstr "Partidas abiertas"
  1081. #. module: account_financial_report
  1082. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
  1083. msgid "Open Items -"
  1084. msgstr "Partidas abiertas -"
  1085. #. module: account_financial_report
  1086. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
  1087. msgid "Open Items Partner"
  1088. msgstr "Extracto - Cliente"
  1089. #. module: account_financial_report
  1090. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
  1091. msgid "Open Items Report"
  1092. msgstr "Informe Partidas Abiertas"
  1093. #. module: account_financial_report
  1094. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
  1095. msgid "Open Items Report Wizard"
  1096. msgstr "Asistente de informe de partidas abiertas"
  1097. #. module: account_financial_report
  1098. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
  1099. msgid "Open Items XLSX"
  1100. msgstr "Partidas abiertas XLSX"
  1101. #. module: account_financial_report
  1102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1103. msgid "Options"
  1104. msgstr "Opciones"
  1105. #. module: account_financial_report
  1106. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:31
  1107. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Original"
  1110. msgstr "Inicial"
  1111. #. module: account_financial_report
  1112. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:26
  1113. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:74
  1114. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:33
  1115. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:51
  1116. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:28
  1117. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:68
  1118. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1119. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1120. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1122. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1123. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1124. #, python-format
  1125. msgid "Partner"
  1126. msgstr "Empresa"
  1127. #. module: account_financial_report
  1128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
  1129. msgid ""
  1130. "Partner\n"
  1131. " cumul aged balance"
  1132. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1133. #. module: account_financial_report
  1134. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:281
  1135. #, python-format
  1136. msgid "Partner Initial balance"
  1137. msgstr "Saldo Inicial de empresa"
  1138. #. module: account_financial_report
  1139. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:225
  1140. #, python-format
  1141. msgid "Partner cumul aged balance"
  1142. msgstr "Saldo Acumulado de Empresa"
  1143. #. module: account_financial_report
  1144. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:292
  1145. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:166
  1146. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
  1147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
  1148. #, python-format
  1149. msgid "Partner ending balance"
  1150. msgstr "Saldo final de empresa"
  1151. #. module: account_financial_report
  1152. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1153. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
  1154. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
  1155. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
  1156. msgid "Payable Accounts Only"
  1157. msgstr "Sólo cuentas a pagar"
  1158. #. module: account_financial_report
  1159. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1160. msgid "Percents"
  1161. msgstr "Porcentajes"
  1162. #. module: account_financial_report
  1163. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:40
  1164. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:81
  1165. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
  1166. #, python-format
  1167. msgid "Period balance"
  1168. msgstr "Saldo de periodo"
  1169. #. module: account_financial_report
  1170. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1171. msgid "Periods"
  1172. msgstr "Periodos"
  1173. #. module: account_financial_report
  1174. #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:63
  1175. #, python-format
  1176. msgid "Posted"
  1177. msgstr "Posteado"
  1178. #. module: account_financial_report
  1179. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:41
  1180. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1181. #, python-format
  1182. msgid "Rec."
  1183. msgstr "Num."
  1184. #. module: account_financial_report
  1185. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1186. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
  1187. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
  1188. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
  1189. msgid "Receivable Accounts Only"
  1190. msgstr "Sólo cuentas a cobrar"
  1191. #. module: account_financial_report
  1192. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1194. msgid ""
  1195. "Ref -\n"
  1196. " Label"
  1197. msgstr "Referencia"
  1198. #. module: account_financial_report
  1199. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1200. msgid ""
  1201. "Ref -\n"
  1202. " Label"
  1203. msgstr ""
  1204. "Ref -\n"
  1205. " Etiqueta"
  1206. #. module: account_financial_report
  1207. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:75
  1208. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:34
  1209. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:56
  1210. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:29
  1211. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1212. #, python-format
  1213. msgid "Ref - Label"
  1214. msgstr "Ref - Etiqueta"
  1215. #. module: account_financial_report
  1216. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:27
  1217. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:77
  1218. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:35
  1219. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
  1220. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
  1221. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
  1222. #, python-format
  1223. msgid "Residual"
  1224. msgstr "Remanente"
  1225. #. module: account_financial_report
  1226. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:92
  1227. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:70
  1228. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:116
  1229. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1230. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1231. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1232. #, python-format
  1233. msgid "Show"
  1234. msgstr "Mostrar"
  1235. #. module: account_financial_report
  1236. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
  1237. msgid "Show Move Line Details"
  1238. msgstr "Mostrar Detalles Apuntes"
  1239. #. module: account_financial_report
  1240. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
  1241. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
  1242. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
  1243. msgid "Show Partner Details"
  1244. msgstr "Mostrar detalles de empresa"
  1245. #. module: account_financial_report
  1246. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:99
  1247. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
  1248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1249. #, python-format
  1250. msgid "Show analytic tags"
  1251. msgstr "Mostrar etiquetas analíticas"
  1252. #. module: account_financial_report
  1253. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:103
  1254. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:71
  1255. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:117
  1256. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
  1257. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
  1258. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
  1259. #, python-format
  1260. msgid "Show foreign currency"
  1261. msgstr "Mostrar Moneda Extranjera"
  1262. #. module: account_financial_report
  1263. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
  1264. msgid "Sort entries by"
  1265. msgstr "Ordenar asientos por"
  1266. #. module: account_financial_report
  1267. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
  1268. msgid "Start Date"
  1269. msgstr "Fecha de comienzo"
  1270. #. module: account_financial_report
  1271. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
  1272. msgid "Start date"
  1273. msgstr "Fecha de inicio"
  1274. #. module: account_financial_report
  1275. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
  1276. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
  1277. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
  1278. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
  1279. msgid "Starting account in a range"
  1280. msgstr "Cuenta inicial en un rango"
  1281. #. module: account_financial_report
  1282. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:38
  1283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1284. #, python-format
  1285. msgid "Tags"
  1286. msgstr "Etiquetas"
  1287. #. module: account_financial_report
  1288. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
  1289. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
  1290. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
  1291. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
  1292. msgid "Target Moves"
  1293. msgstr "Movimientos destino"
  1294. #. module: account_financial_report
  1295. #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:130
  1296. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:86
  1297. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:179
  1298. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:66
  1299. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:112
  1300. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
  1301. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1302. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
  1303. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1304. #, python-format
  1305. msgid "Target moves filter"
  1306. msgstr "Filtro movimientos destino"
  1307. #. module: account_financial_report
  1308. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:29
  1309. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1310. #, python-format
  1311. msgid "Tax"
  1312. msgstr "Impuesto"
  1313. #. module: account_financial_report
  1314. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
  1315. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
  1316. msgid "Tax Amount"
  1317. msgstr "Total Impuestos"
  1318. #. module: account_financial_report
  1319. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:143
  1320. #, python-format
  1321. msgid "Tax Balance"
  1322. msgstr "Saldo de Impuestos"
  1323. #. module: account_financial_report
  1324. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:137
  1325. #, python-format
  1326. msgid "Tax Credit"
  1327. msgstr "Haber"
  1328. #. module: account_financial_report
  1329. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:131
  1330. #, python-format
  1331. msgid "Tax Debit"
  1332. msgstr "Debe"
  1333. #. module: account_financial_report
  1334. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:40
  1335. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1336. #, python-format
  1337. msgid "Tax Groups"
  1338. msgstr "Grupo de impuestos"
  1339. #. module: account_financial_report
  1340. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:39
  1341. #: selection:vat.report.wizard,based_on:0
  1342. #, python-format
  1343. msgid "Tax Tags"
  1344. msgstr "Etiquetas de impuestos"
  1345. #. module: account_financial_report
  1346. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:30
  1347. #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:61
  1348. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
  1349. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1350. #, python-format
  1351. msgid "Taxes"
  1352. msgstr "Impuestos"
  1353. #. module: account_financial_report
  1354. #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:203
  1355. #, python-format
  1356. msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1357. msgstr "La empresa en el Asistente de informe de Contabilidad General y de rango de fechas debe ser la misma."
  1358. #. module: account_financial_report
  1359. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:181
  1360. #, python-format
  1361. msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1362. msgstr "La empresa en el Asistente de informe de Balance de comprobación y en rango de fechas debe ser la misma."
  1363. #. module: account_financial_report
  1364. #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:60
  1365. #, python-format
  1366. msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
  1367. msgstr "La empresa en el Asistente para informes de IVA y en rango de fechas debe ser la misma."
  1368. #. module: account_financial_report
  1369. #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:113
  1370. #, python-format
  1371. msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
  1372. msgstr "El nivel de jerarquía a filtrar debe ser mayor que 0."
  1373. #. module: account_financial_report
  1374. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
  1375. msgid "To"
  1376. msgstr "A"
  1377. #. module: account_financial_report
  1378. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1379. msgid "To:"
  1380. msgstr "A:"
  1381. #. module: account_financial_report
  1382. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
  1383. msgid "Total"
  1384. msgstr "Total"
  1385. #. module: account_financial_report
  1386. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:15
  1387. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
  1388. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_trial_balance
  1389. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
  1390. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
  1391. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
  1392. #, python-format
  1393. msgid "Trial Balance"
  1394. msgstr "Balance de Sumas y Saldos"
  1395. #. module: account_financial_report
  1396. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
  1397. msgid "Trial Balance -"
  1398. msgstr "Balance de Sumas y Saldos -"
  1399. #. module: account_financial_report
  1400. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
  1401. msgid "Trial Balance Report"
  1402. msgstr "Informe Balance de Sumas y Saldos"
  1403. #. module: account_financial_report
  1404. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
  1405. msgid "Trial Balance Report Wizard"
  1406. msgstr "Asistente del informe de balance de sumas y saldos"
  1407. #. module: account_financial_report
  1408. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
  1409. msgid "Trial Balance XLSX"
  1410. msgstr "Balance de Sumas y Saldos XLSX"
  1411. #. module: account_financial_report
  1412. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1413. msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
  1414. msgstr "El balance de sumas y saldos solo puede calcularse si la compañía seleccionada tiene una y solo una cuenta de ganancias."
  1415. #. module: account_financial_report
  1416. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1417. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
  1418. msgid "Unaffected Earnings Account"
  1419. msgstr "Cuenta de Ganancias No Afectadas"
  1420. #. module: account_financial_report
  1421. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
  1422. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
  1423. msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
  1424. msgstr "Use este filtro para ocultar las cuentas o empresas con saldo final 0. Si las empresas se filtran, los debe y haber totales no coincidirán con el balance de sumas y saldos."
  1425. #. module: account_financial_report
  1426. #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
  1427. #: model:ir.actions.client,name:account_financial_report.action_report_vat_report
  1428. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
  1429. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
  1430. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
  1431. #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
  1432. msgid "VAT Report"
  1433. msgstr "Informe de impuestos"
  1434. #. module: account_financial_report
  1435. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
  1436. msgid "VAT Report -"
  1437. msgstr "Informe de impuestos -"
  1438. #. module: account_financial_report
  1439. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1440. msgid "VAT Report Options"
  1441. msgstr "Opciones Informes de impuestos"
  1442. #. module: account_financial_report
  1443. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
  1444. msgid "VAT Report Wizard"
  1445. msgstr "Asistente Informe de impuestos"
  1446. #. module: account_financial_report
  1447. #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
  1448. msgid "VAT Report XLSX"
  1449. msgstr "Informe de impuestos XLSX"
  1450. #. module: account_financial_report
  1451. #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:13
  1452. #, python-format
  1453. msgid "Vat Report"
  1454. msgstr "Informe de Impuestos"
  1455. #. module: account_financial_report
  1456. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1457. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1458. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1459. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1460. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1461. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1462. msgid "View"
  1463. msgstr "Ver"
  1464. #. module: account_financial_report
  1465. #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
  1466. msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
  1467. msgstr "Cuando habilite esta opción el balance de sumas y saldos no va a mostrar cuentas que tengan saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
  1468. #. module: account_financial_report
  1469. #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
  1470. msgid "With Account Name"
  1471. msgstr "Cuenta con Nombre"
  1472. #. module: account_financial_report
  1473. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:96
  1474. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:100
  1475. #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:104
  1476. #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:72
  1477. #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:118
  1478. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
  1479. #, python-format
  1480. msgid "Yes"
  1481. msgstr "Si"
  1482. #. module: account_financial_report
  1483. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
  1484. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
  1485. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
  1486. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
  1487. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
  1488. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
  1489. msgid "or"
  1490. msgstr "o"
  1491. #. module: account_financial_report
  1492. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
  1493. msgid "report.a_f_r.report_aged_partner_balance_xlsx"
  1494. msgstr "informe.a_f_r.informe_saldos_empresa_por_antigüedad_xlxs"
  1495. #. module: account_financial_report
  1496. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
  1497. msgid "report.a_f_r.report_general_ledger_xlsx"
  1498. msgstr "informe_a_f_r.libro_general_xlsx"
  1499. #. module: account_financial_report
  1500. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
  1501. msgid "report.a_f_r.report_journal_ledger_xlsx"
  1502. msgstr "informe_a_f_r.informe_libro_diario_xlsx"
  1503. #. module: account_financial_report
  1504. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
  1505. msgid "report.a_f_r.report_open_items_xlsx"
  1506. msgstr "informe.a_f_r.informe_abiertos_xlsx"
  1507. #. module: account_financial_report
  1508. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
  1509. msgid "report.a_f_r.report_trial_balance_xlsx"
  1510. msgstr "informe.a_f_r.informe_balance_sumas_y_saldos_xlsx"
  1511. #. module: account_financial_report
  1512. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
  1513. msgid "report.a_f_r.report_vat_report_xlsx"
  1514. msgstr "informe.a_f_r.informe_impuestos_xlsx"
  1515. #. module: account_financial_report
  1516. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
  1517. msgid "report.account_financial_report.abstract_report_xlsx"
  1518. msgstr "informe.informes_de_contabilidad.informe_abstracto_xlsx"
  1519. #. module: account_financial_report
  1520. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance
  1521. msgid "report_aged_partner_balance"
  1522. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  1523. #. module: account_financial_report
  1524. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_account
  1525. msgid "report_aged_partner_balance_account"
  1526. msgstr "informe_saldos_empresa_por_antigüedad"
  1527. #. module: account_financial_report
  1528. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_line
  1529. msgid "report_aged_partner_balance_line"
  1530. msgstr "informe_linea_saldos_empresa_por_antigüedad"
  1531. #. module: account_financial_report
  1532. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_move_line
  1533. msgid "report_aged_partner_balance_move_line"
  1534. msgstr "informe_linea_de_asiento_saldos_empresa_por_antigüedad"
  1535. #. module: account_financial_report
  1536. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_aged_partner_balance_partner
  1537. msgid "report_aged_partner_balance_partner"
  1538. msgstr "informe_saldo_empresa_por_antigüedad"
  1539. #. module: account_financial_report
  1540. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger
  1541. msgid "report_general_ledger"
  1542. msgstr "informe_libro_mayor"
  1543. #. module: account_financial_report
  1544. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_account
  1545. msgid "report_general_ledger_account"
  1546. msgstr "informe_cuenta_libro_mayor"
  1547. #. module: account_financial_report
  1548. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_move_line
  1549. msgid "report_general_ledger_move_line"
  1550. msgstr "informe_linea_asiento_libro_mayor"
  1551. #. module: account_financial_report
  1552. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_general_ledger_partner
  1553. msgid "report_general_ledger_partner"
  1554. msgstr "informe_libro_mayor_empresa"
  1555. #. module: account_financial_report
  1556. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger
  1557. msgid "report_journal_ledger"
  1558. msgstr "informe_libro_diario"
  1559. #. module: account_financial_report
  1560. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal
  1561. msgid "report_journal_ledger_journal"
  1562. msgstr "informe_diario_libro_diario"
  1563. #. module: account_financial_report
  1564. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_journal_tax_line
  1565. msgid "report_journal_ledger_journal_tax_line"
  1566. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  1567. #. module: account_financial_report
  1568. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move
  1569. msgid "report_journal_ledger_move"
  1570. msgstr "informe_asiento_libro_diario"
  1571. #. module: account_financial_report
  1572. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_move_line
  1573. msgid "report_journal_ledger_move_line"
  1574. msgstr "informe_linea_asiento_libro_diario"
  1575. #. module: account_financial_report
  1576. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_journal_ledger_report_tax_line
  1577. msgid "report_journal_ledger_report_tax_line"
  1578. msgstr "informe_linea_impuesto_libro_diario"
  1579. #. module: account_financial_report
  1580. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items
  1581. msgid "report_open_items"
  1582. msgstr "informe_items_abiertos"
  1583. #. module: account_financial_report
  1584. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_account
  1585. msgid "report_open_items_account"
  1586. msgstr "informe_cuenta_elementos_abiertos"
  1587. #. module: account_financial_report
  1588. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_move_line
  1589. msgid "report_open_items_move_line"
  1590. msgstr "informe_linea_asiento_elementos_abiertos"
  1591. #. module: account_financial_report
  1592. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_open_items_partner
  1593. msgid "report_open_items_partner"
  1594. msgstr "informe_elementos_abiertos_empresa"
  1595. #. module: account_financial_report
  1596. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance
  1597. msgid "report_trial_balance"
  1598. msgstr "informe_balance_de_sumas_y_saldos"
  1599. #. module: account_financial_report
  1600. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_account
  1601. msgid "report_trial_balance_account"
  1602. msgstr "informe_cuenta_balance_sumas_y_saldos"
  1603. #. module: account_financial_report
  1604. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_trial_balance_partner
  1605. msgid "report_trial_balance_partner"
  1606. msgstr "informe_balance_sumas_y_saldos_empresa"
  1607. #. module: account_financial_report
  1608. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report
  1609. msgid "report_vat_report"
  1610. msgstr "informe_informe_impuestos"
  1611. #. module: account_financial_report
  1612. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_tax
  1613. msgid "report_vat_report_tax"
  1614. msgstr "informe_informe_impuestos"
  1615. #. module: account_financial_report
  1616. #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_vat_report_taxtag
  1617. msgid "report_vat_report_taxtag"
  1618. msgstr "informe_etiquetas_de_impuesto"
  1619. #. module: account_financial_report
  1620. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
  1621. msgid "to"
  1622. msgstr "a"
  1623. #. module: account_financial_report
  1624. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1625. msgid "width: 23.24%;"
  1626. msgstr "ancho: 23.24%;"
  1627. #. module: account_financial_report
  1628. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1629. msgid "width: 23.78%;"
  1630. msgstr "ancho: 23.78%;"
  1631. #. module: account_financial_report
  1632. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1633. msgid "width: 38.92%;"
  1634. msgstr "ancho: 38.92%;"
  1635. #. module: account_financial_report
  1636. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
  1637. msgid "width: 8.11%;"
  1638. msgstr "ancho: 8.11%;"